Exodus 12:13

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The blood will be a sign for you on the houses where you are. When I see the blood, I will pass over you, and no plague will come upon you to destroy you when I strike the land of Egypt.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.

  • KJV1611 – Modern English

    And the blood shall be a sign for you on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be on you to destroy you when I strike the land of Egypt.

  • King James Version 1611 (Original)

    And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And the bloude shall be vnto you a toke vppon the houses where in ye are, for whe I se the bloude, I will passe ouer you, ad the plage shall not be vppo you to destroye you, when I smyte the londe off Egipte.

  • Coverdale Bible (1535)

    Euen I the LORDE. And the bloude shal be youre token, vpon the houses wherin ye are: yt whan I se the bloude, I maye passe ouer, and that the plage happen not vnto you, to destroye you, whan I smyte the londe of Egipte.

  • Geneva Bible (1560)

    And the blood shalbe a toke for you vpon the houses where ye are: so when I see the blood, I will passe ouer you, and the plague shall not be vpon you to destruction, when I smite the lande of Egypt.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the blood shalbe vnto you a token in the houses wherin you are: and whe I see the blood, I wyll passe ouer you, and the plague shall not be vpon you to destroy you when I smyte the lande of Egypt.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye [are]: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy [you], when I smite the land of Egypt.

  • Webster's Bible (1833)

    The blood shall be to you for a token on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be on you to destroy you, when I strike the land of Egypt.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And the blood hath become a sign for you on the houses where ye `are', and I have seen the blood, and have passed over you, and a plague is not on you for destruction in My smiting in the land of Egypt.

  • American Standard Version (1901)

    And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.

  • American Standard Version (1901)

    And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.

  • Bible in Basic English (1941)

    And the blood will be a sign on the houses where you are: when I see the blood I will go over you, and no evil will come on you for your destruction, when my hand is on the land of Egypt.

  • World English Bible (2000)

    The blood shall be to you for a token on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be on you to destroy you, when I strike the land of Egypt.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The blood will be a sign for you on the houses where you are, so that when I see the blood I will pass over you, and this plague will not fall on you to destroy you when I attack the land of Egypt.

Referenced Verses

  • Heb 11:28 : 28 By faith he observed the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch them.
  • 1 John 1:7 : 7 But if we walk in the light, as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, His Son, cleanses us from all sin.
  • Gen 17:11 : 11 You are to circumcise the flesh of your foreskin, and it will be the sign of the covenant between Me and you.
  • 1 Thess 1:10 : 10 And to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus, who rescues us from the coming wrath.
  • Exod 12:23 : 23 For the LORD will pass through to strike the Egyptians, and when He sees the blood on the lintel and the two doorposts, the LORD will pass over the door and will not allow the destroyer to enter your houses to strike you.
  • Josh 2:12 : 12 Now then, please swear to me by the LORD that you will show kindness to my family because I have shown kindness to you. Give me a sure sign

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 90%

    20You shall eat nothing leavened; in all your dwellings, you shall eat unleavened bread.

    21Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, 'Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover lamb.'

    22Take a bunch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and apply some of the blood to the lintel and the two doorposts. None of you shall go out of the door of your house until morning.

    23For the LORD will pass through to strike the Egyptians, and when He sees the blood on the lintel and the two doorposts, the LORD will pass over the door and will not allow the destroyer to enter your houses to strike you.

    24You shall observe this event as a statute for you and your children forever.

  • 87%

    10Do not leave any of it until morning; if any is left over until morning, burn it in the fire.

    11This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet, and your staff in your hand. Eat it in haste; it is the LORD's Passover.

    12For I will pass through the land of Egypt that night and strike down every firstborn in the land of Egypt, both man and beast, and I will execute judgments against all the gods of Egypt. I am the LORD.

  • Exod 12:5-8
    4 verses
    84%

    5Your lamb must be an unblemished male, a year old; you may take it from either the sheep or the goats.

    6Keep it until the fourteenth day of this month. Then the whole assembly of the community of Israel shall slaughter it at twilight.

    7They shall take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses where they eat it.

    8They shall eat the meat that night, roasted over the fire, along with unleavened bread and bitter herbs.

  • 81%

    26When your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?'

    27You are to reply, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck the Egyptians and spared our homes.' Then the people bowed down and worshiped.

  • 78%

    29At midnight, the LORD struck every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner in the dungeon, and every firstborn of the livestock.

    30Pharaoh got up during the night, along with all his officials and all the Egyptians, and there was loud wailing in Egypt, for there was no house without someone dead.

  • 14This day shall be a memorial for you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations, as a perpetual ordinance, you shall celebrate it.

  • 28By faith he observed the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch them.

  • 3Tell the whole community of Israel: On the tenth day of this month, each man must take a lamb for his family, one lamb per household.

  • 75%

    14In the future, when your son asks you, 'What does this mean?' say to him, 'With a mighty hand, the LORD brought us out of Egypt, out of the house of slavery.

    15When Pharaoh stubbornly refused to let us go, the LORD killed every firstborn in Egypt, both human and animal. This is why I sacrifice to the LORD every male that first opens the womb and redeem every firstborn of my sons.'

    16It will be like a sign on your hand and a symbol on your forehead that the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand.

  • 74%

    42It is a night to be observed for the LORD, for having brought them out of the land of Egypt. This is the night for the LORD, to be observed by all the Israelites for generations to come.

    43The LORD said to Moses and Aaron: This is the statute of the Passover: No foreigner is to eat of it.

  • 1The LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying:

  • Exod 11:4-6
    3 verses
    74%

    4Moses said, "This is what the LORD says: About midnight I will go out through the midst of Egypt.

    5Every firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the female servant who is behind the millstones, and all the firstborn of the livestock.

    6There will be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has never been nor ever will be again.

  • Exod 13:8-9
    2 verses
    72%

    8On that day, you are to tell your son, 'It is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'

    9And it shall be for you a sign on your hand and a reminder on your forehead, so that the law of the LORD may be in your mouth; for with a mighty hand the LORD brought you out of Egypt.

  • 4But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.

  • 12They shall leave none of it until morning, nor break any of its bones. They shall observe it according to all the statutes of the Passover.

  • 4Meanwhile, the Egyptians were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them, and the LORD had also executed judgments against their gods.

  • 12And the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt so that locusts may swarm over the land and consume every plant that the hail has left."

  • Exod 8:21-22
    2 verses
    71%

    21Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God here in the land."

    22But Moses said, "That would not be right. The sacrifices we make to the LORD our God would be detestable to the Egyptians. If we sacrifice what is detestable to them before their eyes, they would stone us.

  • 17You shall observe the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt. Therefore, you shall observe this day throughout your generations as a perpetual ordinance.

  • 6They will fill your houses, the houses of all your officials, and the houses of all the Egyptians—something neither your parents nor your ancestors have ever seen from the day they settled in this land until now." Then Moses turned and left Pharaoh.

  • Ps 135:8-9
    2 verses
    70%

    8He struck down the firstborn of Egypt, both human and animal.

    9He sent signs and wonders into your midst, Egypt, against Pharaoh and all his officials.

  • 6And the Lord did this the next day: all the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died.

  • 17This is what the Lord says: 'By this you will know that I am the Lord. With the staff that is in my hand, I will strike the water of the Nile, and it will be turned into blood.'

  • 20Those officials of Pharaoh who feared the word of the Lord hurried to bring their slaves and their livestock inside.

  • 13The LORD spoke to Moses and Aaron and commanded them to speak to the Israelites and to Pharaoh, the king of Egypt, to bring the Israelites out of the land of Egypt.

  • 19If anyone leaves the house, their death will be on their own head, and we will not be guilty. But if harm comes to anyone in your house, we will take the blame.

  • 20saying, 'This is the blood of the covenant that God has commanded you to follow.'

  • 11He will come and attack the land of Egypt. Those destined for death will go to death, those destined for captivity to captivity, and those destined for the sword to the sword.

  • 19Then the Lord said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt—over their rivers, canals, ponds, and all their reservoirs—and they will turn to blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in wooden and stone containers.'"