Ezekiel 11:7
Therefore, this is what the Lord God says: The slain you have put within it—they are the meat, and this city is the pot. But I will bring you out of it.
Therefore, this is what the Lord God says: The slain you have put within it—they are the meat, and this city is the pot. But I will bring you out of it.
Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.
Therefore thus says the Lord GOD; Your slain whom you have laid in its midst, they are the meat, and this city is the cauldron: but I will bring you forth out of its midst.
Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.
Therefore thus saith{H559} the Lord{H136} Jehovah:{H3069} Your slain{H2491} whom ye have laid{H7760} in the midst{H8432} of it, they are the flesh,{H1320} and this [city] is the caldron;{H5518} but ye shall be brought forth{H3318} out of the midst{H8432} of it.
Therefore thus saith{H559}{(H8804)} the Lord{H136} GOD{H3069}; Your slain{H2491} whom ye have laid{H7760}{(H8804)} in the midst{H8432} of it, they are the flesh{H1320}, and this city is the caldron{H5518}: but I will bring you forth{H3318}{(H8689)} out of the midst{H8432} of it.
Therfore, thus saieth the LORDE God: The slayne men that ye haue layed on the grounde in this cite, are the flesh, & this cite is the cauldron: But I wil bringe you out of it:
Therefore thus saith the Lorde God, They that ye haue slaine, and haue layed in the middes of it, they are the flesh, and this citie is the caldron, but I wil bring you foorth of the mids of it.
Therfore thus saith the Lorde God, The slayne men that ye haue layde on the grounde in the citie are the fleshe, and this citie is the cauldron: but I wyll bryng you out of it,
Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they [are] the flesh, and this [city is] the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.
Therefore thus says the Lord Yahweh: Your slain whom you have laid in the midst of it, they are the flesh, and this [city] is the caldron; but you shall be brought forth out of the midst of it.
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Your wounded whom ye placed in its midst, They `are' the flesh, and it `is' the pot, And you he hath brought out from its midst.
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this `city' is the caldron; but ye shall be brought forth out of the midst of it.
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this [city] is the caldron; but ye shall be brought forth out of the midst of it.
For this reason the Lord has said: Your dead whom you have put down in its streets, they are the flesh, and this town is the cooking-pot: but I will make you come out from inside it.
Therefore thus says the Lord Yahweh: Your slain whom you have laid in its midst, they are the flesh, and this [city] is the caldron; but you shall be brought forth out of its midst.
Therefore, this is what the Sovereign LORD says:‘The corpses you have dumped in the midst of the city are the meat, and this city is the cooking pot, but I will take you out of it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 You have multiplied your slain in this city and filled its streets with the dead.
8 You have feared the sword, so I will bring the sword against you, declares the Lord God.
9 I will bring you out of the city and deliver you into the hands of strangers. I will execute judgments upon you.
10 You will fall by the sword, and I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the Lord.
11 This city will not be a pot for you, nor will you be the meat in it. I will judge you at the border of Israel.
12 Then you will know that I am the Lord, for you have not followed My statutes or kept My judgments, but instead you have conformed to the judgments of the nations around you.
5 Take the best of the flock, pile wood under it, and boil its parts until its bones are thoroughly cooked.
6 Therefore, this is what the Lord God says: Woe to the city of bloodshed, to the pot whose corrosion is in it and whose rust will not come off! Take its pieces out one by one; no lot will be cast for them.
7 The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD.
3 They say, 'It is not time to build houses; this city is the pot, and we are the meat.'
4 Therefore prophesy against them; prophesy, son of man!
19 Therefore, this is what the Sovereign LORD says: Because all of you have become dross, I am going to gather you into Jerusalem.
20 Just as silver, bronze, iron, lead, and tin are gathered into a furnace to be melted with fire, so I will gather you in my anger and wrath, and I will deposit you there and melt you.
9 Therefore, this is what the Lord God says: Woe to the city of bloodshed! I myself will make the fire great.
10 Heap on the wood, kindle the fire, boil the flesh thoroughly, mix in the spices, and let the bones burn.
3 Then say, 'This is what the Sovereign LORD says: You city that sheds blood in her midst to bring her time closer, and makes idols to defile herself,
13 This is what the Lord GOD says: Because people say to you, ‘You devour humans and make your nations childless,’
22 As silver is melted in a furnace, so you will be melted in it, and you will know that I, the LORD, have poured out my wrath upon you.
10 Therefore, fathers will eat their sons among you, and sons will eat their fathers. I will execute judgments on you and scatter all your survivors to every wind.
11 Therefore, as surely as I live, declares the Lord GOD, because you have defiled My sanctuary with all your detestable things and abominations, I Myself will withdraw. My eye will not spare, and I will show no pity.
7 Then he said to them, 'Defile the temple and fill the courts with the slain. Go out!' So they went out and struck down people in the city.
2 The city is full of noise and tumult, a city of revelry. Your slain were not killed by the sword, nor did they die in battle.
3 Speak a parable to the rebellious house and say to them, 'This is what the Lord God says: Put the pot on, put it on, and pour water into it.
11 The word of the LORD came to me, saying:
17 Therefore say: This is what the Lord God says: I will gather you from the nations, collect you from the lands where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.
31 So I have poured out my indignation upon them, consumed them with the fire of my wrath, and brought their own ways down upon their heads, declares the Sovereign LORD.
21 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Add your burnt offerings to your sacrifices and eat the meat yourselves!
5 They are coming to fight the Chaldeans, but only to fill these places with the corpses of those I have slain in my anger and my wrath, for I have hidden my face from this city because of all their evil.
4 The slain will fall in the land of the Chaldeans, those pierced by the sword in her streets.
2 A third of it you shall burn in the fire within the city when the days of the siege are completed. Then you shall take another third and strike it with the sword all around the city. And the final third you shall scatter to the wind, and I will unsheathe a sword to chase after them.
12 The one who is far away will die by the plague, the one who is near will fall by the sword, and those who survive and are besieged will die of famine. Then I will exhaust My wrath upon them.
3 'Now the end is upon you, and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your ways and bring upon you all your detestable practices.'
4 'I will not look on you with pity or spare you. I will repay you for your conduct and your detestable practices among you. Then you will know that I am the LORD.'
4 This is what the LORD my God says: ‘Shepherd the flock marked for slaughter.’
4 Your altars will be demolished, and your incense altars will be shattered. I will throw down your slain before your idols.
5 I will lay the corpses of the Israelites before their idols, and I will scatter your bones around your altars.
5 You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Lord GOD.
4 Then take some of these again, throw them into the fire, and burn them. From it, a fire will spread to all the house of Israel.
46 For this is what the Sovereign LORD says: ‘Bring a great assembly against them and hand them over to terror and plunder.'
1 The word of the LORD came to me, saying:
8 Therefore, this is what the Lord GOD says: Behold, I am bringing a sword against you, and I will cut off both man and beast from among you.
6 'I will attach tendons to you, make flesh grow on you, and cover you with skin. I will put breath in you so that you come to life. Then you will know that I am the Lord.'
20 'then I will bring you down with those who descend to the pit, to the people of old. I will make you dwell in the lower parts of the earth, among the ruins of antiquity, along with those who go down to the pit, so that you will not be lived in again. And I will display my glory in the land of the living.'
12 Therefore prophesy and say to them, “This is what the Sovereign Lord says: 'Behold, I will open your graves, my people, and bring you up from them. I will bring you back to the land of Israel.'”
31 This is what the Sovereign LORD says: Remove the turban and take off the crown. Things will not remain as they are. Exalt the lowly and bring down the exalted.
8 Therefore, this is what the Lord GOD says: Behold, I Myself am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
21 Young and old lie together in the dust of the streets; my young women and young men have fallen by the sword. You have slain them in the day of your anger; you have slaughtered them without pity.
3 You eat the flesh of my people, strip off their skin, break their bones, and chop them up like meat for the pot, like flesh in a cauldron.
8 I will fill your mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines.
21 Say to the house of Israel, ‘This is what the Lord God says: Behold, I am about to profane my sanctuary—the pride of your power, the delight of your eyes, and the desire of your soul. Your sons and daughters whom you left behind shall fall by the sword.’