Ezekiel 24:18
So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. And the next morning I did as I was commanded.
So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. And the next morning I did as I was commanded.
So I spake unto the people in the morning: and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
So I spoke to the people in the morning: and at evening my wife died; and in the morning I did as I was commanded.
So I spake unto the people in the morning: and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
So I spake{H1696} unto the people{H5971} in the morning;{H1242} and at even{H6153} my wife{H802} died;{H4191} and I did{H6213} in the morning{H1242} as I was commanded.{H6680}
So I spake{H1696}{(H8762)} unto the people{H5971} in the morning{H1242}: and at even{H6153} my wife{H802} died{H4191}{(H8799)}; and I did{H6213}{(H8799)} in the morning{H1242} as I was commanded{H6680}{(H8795)}.
So I spake vnto the people bytymes in the mornynge, and at euen my wyfe dyed: then vpon the nexte morow, I dyd as I was comaunded.
So I spake vnto the people in the morning, and at euen my wife dyed: and I did in the morning, as I was commanded.
So I spake vnto the people betymes in the morning, & at euen my wife dyed: then vpon the next morowe I dyd as I was commaunded.
So I spake unto the people in the morning: and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
So I spoke to the people in the morning; and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
And I speak unto the people in the morning, and my wife dieth in the evening, and I do in the morning as I have been commanded.
So I spake unto the people in the morning; and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
So I spake unto the people in the morning; and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
So in the morning I was teaching the people and in the evening death took my wife; and in the morning I did what I had been ordered to do.
So I spoke to the people in the morning; and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded.
So I spoke to the people in the morning, and my wife died in the evening. In the morning I acted just as I was commanded.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19 Then the people said to me, 'Will you not tell us what these things mean for us, since you are acting this way?'
20 So I said to them, 'The word of the Lord came to me, saying:
15 The word of the Lord came to me, saying:
16 Son of man, behold, I am about to take from you the delight of your eyes with a single blow. But you shall not mourn or weep, and your tears shall not flow.
17 Groan silently; make no mourning for the dead. Bind your turban on your head, and put your sandals on your feet. Do not cover your mustache, and do not eat the bread of mourning.
7 So I did as I was commanded. By day, I brought out my belongings as if for exile. In the evening, I dug through the wall with my hands. I brought them out at dusk, carrying them on my shoulder in their sight.
8 Then in the morning, the word of the LORD came to me, saying:
19 During the night, this woman's son died because she lay on him.
20 So she got up in the middle of the night, took my son from my side while I was asleep, and laid him in her arms. She then placed her dead son in my arms.
21 When I got up in the morning to nurse my son, I discovered he was dead. But when I looked more closely at him in the morning light, I saw that it was not the son I had borne.
24 If you lend money to my people, to the poor among you, you must not act as a creditor to him; do not charge him interest.
14 I have not eaten any of it while in mourning, I have not removed any of it while unclean, nor have I offered any of it to the dead. I have obeyed the voice of the LORD my God and have done everything you commanded me.
26 When Uriah’s wife heard that her husband was dead, she mourned for him.
9 His wife said to him, 'Are you still maintaining your integrity? Curse God and die!'
1 Then the word of the LORD came to me, saying:
37 Then in the morning, when Nabal was sober, his wife told him all these things, and his heart failed him, and he became like a stone.
38 About ten days later, the Lord struck Nabal, and he died.
22 You shall do as I have done; you shall not cover your lips nor eat the bread of mourning.
5 The king said to her, "What is troubling you?" She replied, "Truly, I am a widow; my husband has died.
10 then may my wife grind grain for another, and may others kneel over her.
5 For this is what the LORD says: Do not enter a house of mourning. Do not go to lament or console them, for I have withdrawn My peace from this people, declares the LORD, as well as My lovingkindness and compassion.
21 So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives become childless and widowed, and let their men die by deadly disease; let their young men be struck down in battle.
27 Last of all, the woman died too.
22 David answered, 'While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, 'Who knows? The Lord may be gracious to me and let the child live.''
18 On the seventh day, the child died. David’s attendants were afraid to tell him that the child was dead, for they thought, 'While the child was still alive, we spoke to him but he would not listen to us. How can we now tell him the child is dead? He may do something desperate.'
32 Finally, the woman also died.
17 Therefore, this is what the Lord says: 'Your wife will become a prostitute in the city, your sons and daughters will fall by the sword, your land will be divided up with a measuring line, and you yourself will die in a polluted land. Israel will surely go into exile away from their homeland.'
5 While we were there, the men of Gibeah attacked me. They surrounded the house during the night and intended to kill me. They raped my concubine, and she died.
22 Now the hand of the LORD had been upon me the evening before the fugitive came, and He opened my mouth. So, when the fugitive arrived in the morning, my mouth was opened, and I was no longer silent.
1 If a man marries a woman but she does not find favor in his eyes because he finds something indecent about her, he may write her a certificate of divorce, give it to her, and send her away from his house.
2 When she leaves his house, she may go and become another man's wife.
3 If the second man also dislikes her and writes her a certificate of divorce, gives it to her, and sends her away from his house, or if the second man dies,
26 then tell them, ‘I was pleading with the king not to send me back to Jonathan’s house to die there.’"
10 At that moment she fell down at his feet and died. When the young men came in, they found her dead, carried her out, and buried her beside her husband.
23 But his wife said to him, "If the Lord had intended to kill us, He would not have accepted a burnt offering and a grain offering from our hands, nor shown us all these things, nor let us hear such things now."
11 Then behold, the man dressed in linen, who had the writing case at his waist, came back and gave a report, saying, 'I have done just as you commanded me.'
30 When the king heard the woman's words, he tore his clothes. As he was walking on the wall, the people saw that he was wearing sackcloth underneath, next to his skin.
8 Mourn like a young woman dressed in sackcloth, grieving for the husband of her youth.
1 The word of the LORD came to me, saying:
17 After this, the son of the woman, the mistress of the house, became sick. His illness was so severe that there was no breath left in him.
24 then you shall bring both of them to the gate of that city and stone them to death: the young woman because she did not cry out in the city, and the man because he violated another man’s wife. You must purge the evil from among you.
19 when suddenly a mighty wind came from across the wilderness and struck the four corners of the house. It collapsed on them, and they are dead. I am the only one who escaped to tell you.'
11 This is what the Lord says: 'Look, I am going to bring disaster upon you from within your own household. I will take your wives before your very eyes and give them to someone close to you, who will sleep with them in broad daylight.
20 And that is exactly what happened to him, for the people trampled him in the gateway, and he died.
13 Now it came to pass, while I was prophesying, that Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell face down and cried out with a loud voice, saying, 'Alas, Lord God! Will You completely destroy the remnant of Israel?'
16 And the people to whom they are prophesying will be thrown into the streets of Jerusalem because of famine and sword. There will be no one to bury them—them, their wives, their sons, or their daughters. I will pour out their wickedness upon them.
1 The word of the Lord came to me in the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month, saying:
17 My breath is offensive to my wife, and I am loathsome to my own children.
7 About three hours later, his wife came in, not knowing what had happened.
26 At daybreak, the woman came and fell at the doorway of the man's house where her master was staying, and she lay there until it was light.