Ezekiel 6:13

Linguistic Bible Translation from Source Texts

And you will know that I am the LORD, when their slain are among their idols, around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, under every leafy tree, and under every thick oak—the places where they offered fragrant incense to all their idols.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.

  • KJV1611 – Modern English

    Then shall you know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols around their altars, on every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the places where they offered sweet aroma to all their idols.

  • King James Version 1611 (Original)

    Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And ye shall know{H3045} that I am Jehovah,{H3068} when their slain{H2491} men shall be among{H8432} their idols{H1544} round about{H5439} their altars,{H4196} upon every high{H7311} hill,{H1389} on all the tops{H7218} of the mountains,{H2022} and under every green{H7488} tree,{H6086} and under every thick{H5687} oak,{H424} the places{H4725} where they offered{H5414} sweet{H5207} savor{H7381} to all their idols.{H1544}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Then shall ye know{H3045}{(H8804)} that I am the LORD{H3068}, when their slain{H2491} men shall be among{H8432} their idols{H1544} round about{H5439} their altars{H4196}, upon every high{H7311}{(H8802)} hill{H1389}, in all the tops{H7218} of the mountains{H2022}, and under every green{H7488} tree{H6086}, and under every thick{H5687} oak{H424}, the place{H4725} where they did offer{H5414}{(H8804)} sweet{H5207} savour{H7381} to all their idols{H1544}.

  • Coverdale Bible (1535)

    And so shall ye lerne to knowe, that I am the LORDE, whe youre slayne men lye amoge youre goddes, and aboute youre aulters: vpon all hie hilles and toppes off mountaynes, amoge all grene trees, amonge all thicke okes: euen in the places, where they dyd sacrifice to all their Idols.

  • Geneva Bible (1560)

    Then ye shall knowe, that I am ye Lorde, when their slaine men shalbe among their idoles round about their altars, vpon euerie hie hill in al the toppes of the mountaines, and vnder euery greene tree, and vnder euerie thicke oke, which is the place where they did offer sweete sauour to all their idoles.

  • Bishops' Bible (1568)

    And so shall ye knowe that I am the Lorde, when their slayne men shalbe among their idols rounde about their aulters, vpon euery hye hyll, and toppes of mountaynes, and vnder euery greene tree, and vnder euery thicke oke, euen in the places where they dyd offer sweete sauour to all their idols.

  • Authorized King James Version (1611)

    Then shall ye know that I [am] the LORD, when their slain [men] shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.

  • Webster's Bible (1833)

    You shall know that I am Yahweh, when their slain men shall be among their idols round about their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the places where they offered sweet savor to all their idols.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And ye have known that I `am' Jehovah, In their wounded being in the midst of their idols, Round about their altars, On every high hill, on all tops of mountains, And under every green tree, and under every thick oak, The place where they gave sweet fragrance to all their idols.

  • American Standard Version (1901)

    And ye shall know that I am Jehovah, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the places where they offered sweet savor to all their idols.

  • American Standard Version (1901)

    And ye shall know that I am Jehovah, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick [ oak, the places where they offered sweet savor to all their idols.

  • Bible in Basic English (1941)

    And you will be certain that I am the Lord, when their dead men are stretched among their images round about their altars on every high hill, on all the tops of the mountains, and under every branching tree, and under every thick oak-tree, the places where they made sweet smells to all their images.

  • World English Bible (2000)

    You shall know that I am Yahweh, when their slain men shall be among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the places where they offered pleasant aroma to all their idols.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Then you will know that I am the LORD– when their dead lie among their idols around their altars, on every high hill and all the mountaintops, under every green tree and every leafy oak, the places where they have offered fragrant incense to all their idols.

Referenced Verses

  • Ezek 20:28 : 28 When I brought them into the land that I swore to give them, and they saw every high hill and every leafy tree, they offered their sacrifices there, provoked me with their offerings, placed their pleasing aromas, and poured out their drink offerings there.
  • Hos 4:13 : 13 They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oaks, poplars, and terebinths, where the shade is pleasant. Therefore your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery.
  • 1 Kgs 14:23 : 23 They also built for themselves high places, sacred stones, and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree.
  • Jer 2:20 : 20 For long ago I broke your yoke and tore off your bonds, but you said, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute.
  • Isa 57:5-7 : 5 You burn with lust among the oaks, under every green tree; you slaughter children in the valleys, under crags of the cliffs. 6 Among the smooth stones of the valley is your portion; they, indeed, are your lot. To them you have poured out drink offerings and presented grain offerings. Should I relent concerning these things? 7 You have placed your bed on a high and lofty mountain; there you went up to offer sacrifices.
  • 2 Kgs 16:4 : 4 He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
  • Isa 1:29 : 29 You will be ashamed because of the terebinths that you desired, and you will blush because of the gardens you have chosen.
  • Ezek 6:4-7 : 4 Your altars will be demolished, and your incense altars will be shattered. I will throw down your slain before your idols. 5 I will lay the corpses of the Israelites before their idols, and I will scatter your bones around your altars. 6 Wherever you dwell, your cities will become ruins, and your high places will be desolate. Your altars will be demolished and abandoned, your idols broken and destroyed, your incense altars cut down, and your works wiped out. 7 The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD.
  • Isa 37:20 : 20 Now, LORD our God, deliver us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know that You, LORD, alone are God.
  • Isa 37:36-38 : 36 Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies. 37 So Sennacherib king of Assyria broke camp, departed, returned home, and stayed in Nineveh. 38 While he was worshiping in the house of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esarhaddon reigned in his place.
  • Isa 65:3-4 : 3 These people continually provoke me to my face, offering sacrifices in gardens and burning incense on bricks. 4 They sit among graves and spend the night in secret places; they eat the flesh of pigs, and their pots hold broth of impure things.
  • Isa 66:17 : 17 Those who consecrate and purify themselves to go to the gardens, following one in the center, eating the flesh of pigs, and other detestable things like rats—they will all come to an end together,' declares the Lord.
  • Jer 3:6 : 6 During the reign of King Josiah, the LORD said to me, "Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every spreading tree and has prostituted herself there."

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Ezek 6:3-7
    5 verses
    83%

    3 Say, 'Mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: This is what the Lord GOD says to the mountains, the hills, the ravines, and the valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.

    4 Your altars will be demolished, and your incense altars will be shattered. I will throw down your slain before your idols.

    5 I will lay the corpses of the Israelites before their idols, and I will scatter your bones around your altars.

    6 Wherever you dwell, your cities will become ruins, and your high places will be desolate. Your altars will be demolished and abandoned, your idols broken and destroyed, your incense altars cut down, and your works wiped out.

    7 The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD.

  • 14 I will stretch out My hand against them and make the land a desolate wasteland, from the wilderness to Diblah—wherever they live. Then they will know that I am the LORD.

  • 29 Then they will know that I am the LORD, when I make the land a desolate waste because of all the detestable things they have done.

  • Ezek 6:9-10
    2 verses
    76%

    9 Then your survivors will remember Me among the nations where they are taken captive—how I was grieved by their adulterous hearts that turned away from Me, and by their eyes which lusted after their idols. They will loathe themselves for the evil they have done and for all their detestable practices.

    10 And they will know that I am the LORD; I did not warn about bringing this disaster on them without cause.

  • 5 You burn with lust among the oaks, under every green tree; you slaughter children in the valleys, under crags of the cliffs.

  • 4 I will turn your cities into ruins, and you will become desolate. Then you will know that I am the LORD.

  • 6 Also, her villages in the countryside will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am the LORD.

  • Lev 26:30-31
    2 verses
    74%

    30 I will destroy your high places, cut down your incense altars, and heap your dead bodies on the lifeless forms of your idols, and my soul will reject you.

    31 I will lay your cities in ruins, make your sanctuaries desolate, and I will no longer smell the pleasing aroma of your offerings.

  • 12 The one who is far away will die by the plague, the one who is near will fall by the sword, and those who survive and are besieged will die of famine. Then I will exhaust My wrath upon them.

  • 20 The inhabited cities will be laid waste, and the land will become desolate. Then you will know that I am the LORD.

  • 12 Then you will know that I am the Lord, for you have not followed My statutes or kept My judgments, but instead you have conformed to the judgments of the nations around you.

  • 2 Even their children remember their altars and their Asherah poles beside the green trees on the high hills.

  • 12 Then you will know that I, the LORD, have heard all the contemptuous things you said against the mountains of Israel. You said, 'They have been laid waste and given over to us to devour.'

  • 23 I will send a plague upon her and bloodshed in her streets. The slain will fall in her midst by the sword that attacks her from every side. Then they will know that I am the LORD.

  • 10 You will fall by the sword, and I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the Lord.

  • 28 When I brought them into the land that I swore to give them, and they saw every high hill and every leafy tree, they offered their sacrifices there, provoked me with their offerings, placed their pleasing aromas, and poured out their drink offerings there.

  • 2 Completely destroy all the places where the nations you are dispossessing worshiped their gods—on the high mountains, on the hills, and under every green tree.

  • Ezek 35:8-9
    2 verses
    73%

    8 I will fill your mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines.

    9 I will make you a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.

  • 7 therefore, I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, destroy you from the lands, and annihilate you. Then you will know that I am the LORD.

  • 49 You will bear the punishment for your lewdness and the sins of your idols. Then you will know that I am the Sovereign LORD.

  • 10 They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every leafy tree.

  • 31 When you offer your gifts and make your children pass through the fire, you defile yourselves with all your idols to this day. Shall I let you inquire of me, house of Israel? As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will not let you inquire of me.

  • 15 When I make the land of Egypt desolate and lay waste everything in it, striking down all who live there, then they will know that I am the LORD.

  • 72%

    15 Then they will know that I am the LORD, when I scatter them among the nations and disperse them throughout the lands.

    16 But I will spare a few of them from the sword, famine, and plague so that they may recount all their detestable practices among the nations where they go. Then they will know that I am the LORD.

  • 6 I will send fire on Magog and on those who dwell securely on the coastlands. Then they will know that I am the LORD.

  • 44 Then you will know that I am the LORD when I deal with you for the sake of my name, not according to your evil ways or your corrupt practices, house of Israel, declares the Sovereign LORD.

  • 8 Then they will know that I am the Lord when I set fire to Egypt, and all her allies are broken.

  • 27 The king will mourn, the prince will be clothed with desolation, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct and judge them by their own standards. Then they will know that I am the LORD.

  • 17 Then you will know that I am the LORD your God, who dwells in Zion, my holy mountain. Jerusalem will be holy; never again will foreigners invade her.

  • 30 Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they are My people—the house of Israel, declares the Lord GOD.

  • 16 You will be profaned in yourself before the eyes of the nations, and you will know that I am the LORD.

  • Ezek 15:6-7
    2 verses
    71%

    6 Therefore, this is what the Lord GOD says: As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given the inhabitants of Jerusalem.

    7 I will set my face against them. Though they come out of the fire, the fire will still consume them. Then you will know that I am the LORD, when I set my face against them.

  • 13 They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oaks, poplars, and terebinths, where the shade is pleasant. Therefore your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery.

  • 24 Then all the trees of the field will know that I, the LORD, bring down the tall tree and make the low tree grow tall. I dry up the green tree and make the dry tree flourish. I, the LORD, have spoken, and I will do it.’

  • 21 All his fugitives in all his troops will fall by the sword, and those who remain will be scattered to every direction. Then you will know that I, the LORD, have spoken.’

  • 13 Then you will know that I am the Lord, when I open your graves and bring you up from them, my people.

  • 13 Then My anger will be fully spent, and I will satisfy My fury on them and be appeased. They will know that I, the LORD, have spoken in My zeal when I have spent My wrath upon them.

  • Ezek 11:6-7
    2 verses
    71%

    6 You have multiplied your slain in this city and filled its streets with the dead.

    7 Therefore, this is what the Lord God says: The slain you have put within it—they are the meat, and this city is the pot. But I will bring you out of it.

  • 16 It will no longer be a source of confidence for the house of Israel, bringing their guilt to mind when they turn to Egypt for help. Then they will know that I am the Lord GOD.

  • 4 therefore, mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the streams and valleys, to the desolate ruins and the abandoned towns that have been plundered and ridiculed by the surrounding nations: