Genesis 13:16
I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust of the earth, your descendants could also be counted.
I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust of the earth, your descendants could also be counted.
And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.
And I will make your descendants as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then your descendants also shall be numbered.
And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.
And I wyll make thy seed as the dust of the erth: so that yf a ma can nombre the dust of the erth than shall thy seed also be nombred.
and wyll make thy sede as the dust of the earth: so that yf a man can nombre the dust of the earth, he shall nombre thy sede also.
And I will make thy seede, as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seede be numbred.
And I wyl make thy seede as the dust of the earth: so that yf a man can number the dust of the earth, then shall thy seede also be numbred.
And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, [then] shall thy seed also be numbered.
I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can number the dust of the earth, then your seed may also be numbered.
And I have set thy seed as dust of the earth, so that, if one is able to number the dust of the earth, even thy seed is numbered;
And I will make thy seed as the dust of the earth: So that if a man can number the dust of the earth, then may thy seed also be numbered.
And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then may thy seed also be numbered.
And I will make your children like the dust of the earth, so that if the dust of the earth may be numbered, then will your children be numbered.
I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can number the dust of the earth, then your seed may also be numbered.
And I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone is able to count the dust of the earth, then your descendants also can be counted.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13And there was the Lord standing above it, and He said, 'I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac. The land on which you are lying, I will give to you and to your descendants.'
14Your descendants will be as numerous as the dust of the earth, and you will spread out to the west, to the east, to the north, and to the south. Through you and your descendants, all the families of the earth will be blessed.
3Stay in this land, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your descendants and will fulfill the oath I swore to Abraham your father.
4I will make your offspring as numerous as the stars of the sky and give them all these lands, and through your descendants all the nations of the earth will be blessed.
17I will surely bless you and will greatly multiply your offspring like the stars of the heavens and like the sand on the seashore, and your offspring will possess the gates of their enemies.
18And through your offspring all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.'
15For all the land you see, I will give to you and your descendants forever.
12Please deliver me from the hand of my brother, from Esau, for I am afraid of him. He might come and strike me, the mothers, and the children.
5He took him outside and said, "Look up at the sky and count the stars, if you are able to count them." Then He added, "So will your descendants be."
17Arise, walk through the land, its length and its breadth, for I will give it to you.
10The angel of the LORD also said, "I will greatly multiply your offspring so that they cannot be counted because of their great numbers."
6I will make you very fruitful; I will make nations come from you, and kings will be among your descendants.
7I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you.
8And I will give to you and your descendants after you the land in which you are now living as a foreigner—all the land of Canaan—as an everlasting possession; and I will be their God.
9Then God said to Abraham, "As for you, you shall keep My covenant, you and your descendants after you for the generations to come.
25You will know that your descendants will be many, and your offspring will be like the grass of the earth.
13Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants to whom you swore by yourself: 'I will multiply your descendants as the stars of the heavens, and I will give your descendants all this land that I have promised, and they shall inherit it forever.'
11God said to him, "I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation, indeed a community of nations, will come from you, and kings will come from your own body."
12The land that I gave to Abraham and Isaac, I will give to you, and I will also give it to your descendants after you.
13'I will also make the son of the slave woman into a nation because he is your offspring.'
4He said to me, 'I am about to make you fruitful and multiply you. I will make you a community of peoples, and I will give this land to your descendants after you as a permanent possession.'
2And I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, and you will be a blessing.
3I will bless those who bless you, and whoever curses you, I will curse; and all the families of the earth will be blessed through you.
2I will establish My covenant between Me and you, and I will greatly multiply you.
14saying, 'Surely I will bless you abundantly and multiply your descendants greatly.'
3May God Almighty bless you, make you fruitful, and multiply you, so that you become a community of peoples.
4May he give to you and your descendants with you the blessing of Abraham, that you may take possession of the land where you now live as a foreigner, the land God gave to Abraham.
18Abraham will surely become a great and powerful nation, and through him all nations of the earth will be blessed.
16Now to Abraham the promises were spoken, and to his seed. It does not say, 'and to seeds,' as if referring to many, but, 'and to your seed,' meaning one, who is Christ.
19Your descendants would have been as numerous as the sand, and your offspring like its grains; their name would never be cut off or destroyed from before Me.
18even though it was said to him, 'Through Isaac your descendants will be named.'
2His descendants will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
3For you will spread out to the right and to the left, and your descendants will inherit nations and resettle desolate cities.
12And so from one man, and he as good as dead, came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sand on the seashore.
19Then God said, "Yes, but your wife Sarah will bear you a son, and you will call him Isaac. I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
20As for Ishmael, I have heard you. I will bless him; I will make him fruitful and greatly multiply his descendants. He will be the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation.