Genesis 21:11
The matter distressed Abraham greatly because it concerned his son.
The matter distressed Abraham greatly because it concerned his son.
And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
And the matter was very grievous in Abraham’s sight because of his son.
And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
And the thing{H1697} was very{H3966} grievous{H3415} in Abraham's{H85} sight{H5869} on account{H182} of his son.{H1121}
And the thing{H1697} was very{H3966} grievous{H3415}{(H8799)} in Abraham's{H85} sight{H5869} because{H182} of his son{H1121}.
But the wordes semed verey greavous in Abrahams syghte because of his sonne.
This worde displeased Abraham sore, because of his sonne.
And this thing was very grieuous in Abrahams sight, because of his sonne.
And this saying was very greeuous in Abrahams sight, because of his sonne.
And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.
And the thing is very wrong in the eyes of Abraham, for his son's sake;
And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.
And the thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.
And this was a great grief to Abraham because of his son.
The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.
Sarah’s demand displeased Abraham greatly because Ishmael was his son.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 But God said to Abraham, 'Do not be distressed about the boy and your slave woman. Listen to whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that your offspring will be reckoned.'
13 'I will also make the son of the slave woman into a nation because he is your offspring.'
9 But Sarah saw the son whom Hagar, the Egyptian, had borne to Abraham laughing mockingly.
10 And she said to Abraham, 'Get rid of that slave woman and her son, for that woman’s son will never share in the inheritance with my son Isaac.'
35 They were a source of grief to Isaac and Rebekah.
9 When they reached the place God had told him about, Abraham built an altar there, arranged the wood on it, bound his son Isaac, and laid him on the altar, on top of the wood.
10 Then Abraham reached out his hand, took the knife, and prepared to slaughter his son.
20 Then the LORD said, 'The outcry against Sodom and Gomorrah is great, and their sin is very grave.
16 Then she went and sat down nearby, about a bowshot away, for she said to herself, 'I cannot watch the boy die.' And as she sat there, she began to weep loudly.
17 God heard the boy crying, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, 'What is the matter, Hagar? Do not be afraid. God has heard the boy crying as he lies there.
12 The angel said, 'Do not lay a hand on the boy. Do not harm him in any way, for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from Me.'
13 Then Abraham looked up and saw a ram caught by its horns in a thicket. So he went and took the ram, and he offered it as a burnt offering instead of his son.
18 And Abraham said to God, "If only Ishmael might live under Your blessing!"
5 Then Sarai said to Abram, "The wrong done to me is your fault. I gave my maidservant into your arms, and now that she knows she is pregnant, I am despised in her eyes. May the LORD judge between you and me."
6 Abram said to Sarai, "Your maidservant is in your hands; do with her whatever you think is best." Then Sarai mistreated Hagar, and she fled from her presence.
2 Then God said, 'Take your son, your only son, whom you love—Isaac—and go to the land of Moriah. Offer him there as a burnt offering on one of the mountains I will tell you about.'
16 and said, 'By Myself I have sworn, declares the LORD, because you have done this and have not withheld your son, your only son,
2 Sarah became pregnant and gave birth to a son for Abraham in his old age, at the appointed time God had promised him.
3 Abraham named his son, whom Sarah bore to him, Isaac.
12 This is the account of Ishmael, the son of Abraham, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s maidservant, bore to Abraham.
30 But what does the Scripture say? 'Cast out the slave woman and her son, for the son of the slave woman shall not inherit with the son of the free woman.'
5 Abraham was one hundred years old when his son Isaac was born to him.
22 For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and one by the free woman.
6 Abraham said to him, "Make sure that you do not take my son back there.
17 By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He who had received the promises was ready to offer his only son,
18 even though it was said to him, 'Through Isaac your descendants will be named.'
11 The angel of the LORD said to her, "You are now pregnant and will give birth to a son. You shall name him Ishmael, because the LORD has heard of your misery."
23 On that very day, Abraham took his son Ishmael and all those born in his household or bought with his money—every male among the members of Abraham’s household—and circumcised them, as God had told him.
15 Hagar bore a son to Abram, and Abram named the son whom Hagar bore, Ishmael.
3 And Abram said, "You have given me no children, so a servant in my household will be my heir."