Genesis 4:12

Linguistic Bible Translation from Source Texts

'When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer on the earth.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.

  • KJV1611 – Modern English

    When you till the ground, it shall no longer yield to you its strength; a fugitive and a wanderer you shall be on the earth.

  • King James Version 1611 (Original)

    When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    when{H3588} thou tillest{H5647} the ground,{H127} it shall not henceforth{H3254} yield{H5414} unto thee its strength;{H3581} a fugitive{H5128} and a wanderer{H5110} shalt thou be in the earth.{H776}

  • King James Version with Strong's Numbers

    When{H3588} thou tillest{H5647}{(H8799)} the ground{H127}, it shall not henceforth{H3254}{(H8686)} yield{H5414}{(H8800)} unto thee her strength{H3581}; a fugitive{H5128}{(H8801)} and a vagabond{H5110}{(H8802)} shalt thou be in the earth{H776}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    For when thou tyllest the grounde she shall heceforth not geve hyr power vnto the. A vagabunde and a rennagate shalt thou be vpon the erth.

  • Coverdale Bible (1535)

    Whan thou tyllest ye grounde, she shall hensforth not geue hir power vnto the. A vagabunde and a rennagate shalt thou be vpon ye earth.

  • Geneva Bible (1560)

    When thou shalt till the grounde, it shall not henceforth yeelde vnto thee her strength: a vagabond and a runnagate shalt thou be in the earth.

  • Bishops' Bible (1568)

    If thou tyll the grounde, she shall not yeelde vnto thee her strength. A fugitiue and a vacabound shalt thou be in the earth.

  • Authorized King James Version (1611)

    When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.

  • Webster's Bible (1833)

    From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    when thou tillest the ground, it doth not add to give its strength to thee -- a wanderer, even a trembling one, thou art in the earth.'

  • American Standard Version (1901)

    when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee its strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.

  • American Standard Version (1901)

    when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee its strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth.

  • Bible in Basic English (1941)

    No longer will the earth give you her fruit as the reward of your work; you will be a wanderer in flight over the earth.

  • World English Bible (2000)

    From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."

  • NET Bible® (New English Translation)

    When you try to cultivate the ground it will no longer yield its best for you. You will be a homeless wanderer on the earth.”

Referenced Verses

  • Lev 26:36 : 36 As for those of you who survive, I will bring weakness into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a driven leaf will put them to flight, and they will flee as though running from a sword, though no one pursues them.
  • Deut 28:23-24 : 23 The heavens over your head will be like bronze, and the earth beneath you like iron. 24 The LORD will turn the rain of your land into dust and powder; it will come down upon you from the sky until you are destroyed.
  • Deut 28:65-66 : 65 Among those nations, you will find no peace, and no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you an anxious heart, failing eyes, and a despairing soul. 66 Your life will hang in doubt before you. You will be filled with fear night and day, and you will not be sure of your life.
  • Ps 109:10 : 10 May his children wander and beg, seeking food far from their ruined homes.
  • Jer 20:3-4 : 3 The next day, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, "The LORD has not called your name Pashhur, but rather Terror on Every Side. 4 For this is what the LORD says: 'I am going to make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies while you watch, and I will hand all Judah over to the king of Babylon, who will take them captive to Babylon or kill them by the sword.
  • Hos 9:17 : 17 My God will reject them because they have not obeyed Him; they will become wanderers among the nations.
  • Rom 8:20 : 20 For the creation was subjected to futility—not willingly, but because of Him who subjected it—in hope
  • Gen 3:17-18 : 17 To Adam He said, 'Because you listened to your wife and ate from the tree about which I commanded you, saying, "You must not eat from it," cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat of it all the days of your life.' 18 It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field.
  • Gen 4:14 : 14 'Today you are driving me from the land, and I will be hidden from your presence; I will be a restless wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.'
  • Lev 26:20 : 20 Your strength will be spent in vain, because your land will not yield its crops, nor will the trees of the land yield their fruit.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 4:5-11
    7 verses
    84%

    5 But He did not look with favor on Cain and his offering. So Cain became very angry, and his face was downcast.

    6 Then the LORD said to Cain, 'Why are you angry? Why is your face downcast?'

    7 'If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door; it desires to have you, but you must rule over it.'

    8 Cain said to his brother Abel, 'Let’s go out to the field.' While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.

    9 Then the LORD said to Cain, 'Where is your brother Abel?' He replied, 'I don’t know. Am I my brother’s keeper?'

    10 The LORD said, 'What have you done? Listen! Your brother’s blood is crying out to me from the ground.'

    11 'Now you are under a curse and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.'

  • Gen 4:13-16
    4 verses
    84%

    13 Cain said to the LORD, 'My punishment is more than I can bear.'

    14 'Today you are driving me from the land, and I will be hidden from your presence; I will be a restless wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.'

    15 But the LORD said to him, 'Not so; anyone who kills Cain will suffer vengeance seven times over.' Then the LORD put a mark on Cain so that no one who found him would kill him.

    16 So Cain went out from the LORD’s presence and settled in the land of Nod, east of Eden.

  • Gen 3:16-19
    4 verses
    76%

    16 To the woman He said, 'I will greatly increase your pain in childbearing; in pain you shall bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.'

    17 To Adam He said, 'Because you listened to your wife and ate from the tree about which I commanded you, saying, "You must not eat from it," cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat of it all the days of your life.'

    18 It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field.

    19 By the sweat of your brow you will eat your bread until you return to the ground, because from it you were taken; for dust you are, and to dust you will return.

  • Gen 4:2-3
    2 verses
    74%

    2 Later, she gave birth to his brother Abel. Abel tended flocks, while Cain worked the soil.

    3 Over time, Cain brought some of the fruits of the soil as an offering to the LORD.

  • 23 So the LORD God sent him out from the garden of Eden to work the ground from which he was taken.

  • 72%

    16 Cursed will you be in the city, and cursed will you be in the field.

    17 Cursed will be your basket and your kneading bowl.

    18 Cursed will be the fruit of your womb, the produce of your land, the offspring of your cattle, and the increase of your flocks.

    19 Cursed will you be when you come in, and cursed will you be when you go out.

    20 The LORD will send curses, confusion, and rebuke in everything you undertake until you are destroyed and come to sudden ruin because of the evil of your deeds, by which you have forsaken Me.

  • 14 So the LORD God said to the serpent, 'Because you have done this, cursed are you above all livestock and all wild animals. You will crawl on your belly and eat dust all the days of your life.'

  • 20 Your strength will be spent in vain, because your land will not yield its crops, nor will the trees of the land yield their fruit.

  • 25 he said, 'Cursed be Canaan! The lowest of slaves will he be to his brothers.'

  • 12 Not like Cain, who was from the evil one and killed his brother. And why did he kill him? Because his deeds were evil and his brother’s were righteous.

  • 30 You will become engaged to a woman, but another man will violate her. You will build a house, but you will not live in it. You will plant a vineyard, but you will not enjoy its fruit.

  • 4 You who tear yourself in anger—for your sake should the earth be abandoned, and the rock moved from its place?

  • 25 The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven directions. You will become a horror to all the kingdoms of the earth.

  • 40 You will live by the sword and serve your brother. But when you grow restless, you will throw his yoke from off your neck.

  • 33 A people you don’t know will eat the fruit of your land and the result of your labor. You will be oppressed and crushed continually.

  • 15 You will sow but not reap; you will press olives but not use their oil; you will tread grapes but not drink the wine.

  • 6 Whoever sheds human blood, by humans will their blood be shed; for in the image of God, God made mankind.