Isaiah 19:2
I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, each against his brother, each against his neighbor, city against city, and kingdom against kingdom.
I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, each against his brother, each against his neighbor, city against city, and kingdom against kingdom.
And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.
I will set the Egyptians against the Egyptians, and they shall fight every one against his brother and every one against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.
And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.
For thus saieth the LORDE: I wil stere vp the Egiptians one agaynst another amonge them selues, so that one shalbe euer agaynst his brother and neghboure, yee one cite agaynst another, and one kyngdome agaynst another.
And I will set the Egyptians against the Egyptians: so euery one shall fight against his brother, and euery one against his neighbour, citie against citie, and kingdome against kingdome.
And I wyll set the Egyptians one agaynst another, so that one brother shall fyght agaynst another, and one neighbour against another, citie against citie, and realme against realme.
And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, [and] kingdom against kingdom.
I will stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor; city against city, [and] kingdom against kingdom.
And I armed Egyptians against Egyptians, And they fought, each against his brother, And each against his neighbour, City against city, kingdom against kingdom.
And I will stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, `and' kingdom against kingdom.
And I will stir up the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbor; city against city, [and] kingdom against kingdom.
And I will send the Egyptians against the Egyptians: and they will be fighting every one against his brother, and every one against his neighbour; town against town, and kingdom against kingdom.
I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.
“I will provoke civil strife in Egypt, brothers will fight with each other, as will neighbors, cities, and kingdoms.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3The spirit of the Egyptians will be emptied from within them, and I will confound their plans. They will seek idols, mediums, spirits, and fortune-tellers.
4I will hand over the Egyptians to a harsh master, and a fierce king will rule over them,” declares the Lord, the LORD of Hosts.
1An oracle concerning Egypt: Look, the LORD is riding on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before Him, and the hearts of the Egyptians melt within them.
8Egypt rises like the Nile, and its waters surge like rivers. It says, 'I will rise and cover the earth; I will destroy cities and their inhabitants.'
2Son of man, set your face against Pharaoh, king of Egypt, and prophesy against him and all Egypt.
3Speak and say, 'This is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster lying in the midst of his rivers, who says, ‘The Nile is mine; I made it for myself.’
9The land of Egypt will become a desolate waste. Then they will know that I am the LORD. Because he said, 'The Nile is mine; I made it,'
10therefore, I am against you and your rivers, and I will make the land of Egypt a ruin and a waste from Migdol to Syene, as far as the border of Cush.
23In that day, there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians to Assyria, and the Egyptians and Assyrians will worship together.
10This is what the Lord God says: 'I will put an end to the wealth of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar, king of Babylon.'
11He and his army, the ruthless of the nations, will be brought to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.
22Therefore, this is what the Lord God says: 'Behold, I am against Pharaoh, king of Egypt. I will break both his strong arm and his broken one and cause the sword to fall from his hand.'
23I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the lands.
24I will strengthen the arms of the king of Babylon and place my sword in his hand. But I will break Pharaoh's arms, and he will groan before him like the mortally wounded.
25I will strengthen the arms of the king of Babylon, but Pharaoh's arms will fall limp. Then they will know that I am the Lord, when I put my sword into the hand of the king of Babylon, and he stretches it out against the land of Egypt.
26I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the lands. Then they will know that I am the Lord.
12By the swords of mighty warriors, the most ruthless of all nations, I will bring down your horde. They will ravage the pride of Egypt, and all its hordes will be destroyed.
16I will set fire to Egypt; Pelusium will writhe in agony, Thebes will be breached, and Memphis will face daily distress.
19I will execute judgments on Egypt, and they will know that I am the Lord.
16In that day, the Egyptians will be like women and will tremble with fear before the uplifted hand of the LORD of Hosts, which He raises against them.
17The land of Judah will terrify Egypt, and everyone in Egypt who hears the mention of it will be gripped with fear because of the plan of the LORD of Hosts, which He is devising against them.
18In that day, five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the LORD of Hosts. One of them will be called the City of the Sun.
19In that day, there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a monument to the LORD on its border.
20It will be a sign and a witness to the LORD of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, He will send them a savior and defender, and He will rescue them.
4A sword will come against Egypt, and anguish will be in Cush when the slain fall in Egypt. Her wealth will be carried away, and her foundations will be demolished.
12I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolate lands, and her cities will be among ruined cities—a desolation for forty years. I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the lands.
13This is the word that the Lord spoke to Jeremiah the prophet about Nebuchadnezzar, king of Babylon, coming to strike the land of Egypt.
14Announce it in Egypt, proclaim it in Migdol; proclaim it also in Memphis and Tahpanhes: 'Take your positions and prepare yourself, for the sword has devoured those around you.'
11He will come and attack the land of Egypt. Those destined for death will go to death, those destined for captivity to captivity, and those destined for the sword to the sword.
12I will set fire to the temples of the gods of Egypt, and he will burn them and take them captive. He will wrap himself in the land of Egypt as a shepherd wraps himself in his garment, and he will depart from there in peace.
21I will call for a sword against him on all my mountains, declares the Lord GOD. The sword of every man will be against his brother.
17All who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine, and plague. Not one of them will survive or escape the disaster I will bring upon them.
8Then they will know that I am the Lord when I set fire to Egypt, and all her allies are broken.
17I am going to harden the hearts of the Egyptians so they will pursue them. I will gain glory through Pharaoh, his entire army, his chariots, and his horsemen.
18The Egyptians will know that I am the LORD when I gain glory through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.
6Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
13And I will punish those who live in the land of Egypt as I punished Jerusalem, with the sword, famine, and pestilence.
3The Egyptians are human and not God; their horses are flesh and not spirit. When the LORD stretches out His hand, both the helper will stumble and the one being helped will fall; they will all perish together.
14I will restore the fortunes of Egypt and bring them back to the land of Pathros, the land of their origin. There they will be a lowly kingdom.
19Therefore, this is what the Lord GOD says: Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. He will carry off her wealth, her plunder, and her loot as wages for his army.
19Pharaoh king of Egypt, his officials, his leaders, and all his people.
19Prepare your belongings for exile, you who live in Egypt, for Memphis will become a desolation, a ruin without inhabitants.
20Egypt is a beautiful heifer, but a stinging gadfly from the north is coming against her.
14The LORD has mixed within her a spirit of confusion, and they have led Egypt astray in all that it does, like a drunkard staggering in his vomit.
22I will overturn royal thrones and destroy the power of the kingdoms of the nations. I will overturn chariots and their riders. Horses and their riders will fall, each by the sword of his brother.
5The Egyptians will know that I am the Lord when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.
14'I will lay waste Pathros, set fire to Zoan, and execute judgments on Thebes.'
7Egypt's help is futile and empty; therefore, I have called her 'Rahab Who Sits Still.'
8But they rebelled against me and would not listen to me; none of them got rid of the detestable things their eyes were set on, nor did they forsake the idols of Egypt. So I said I would pour out my wrath on them and unleash my anger against them in the midst of the land of Egypt.
13On that day, a great panic from the Lord will come upon them. Each will seize the hand of his neighbor, and they will attack one another.