Isaiah 29:7
And all the nations warring against Ariel, all who attack her and her defenses, those who bring her distress, will be like a dream, like a vision of the night.
And all the nations warring against Ariel, all who attack her and her defenses, those who bring her distress, will be like a dream, like a vision of the night.
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
And the multitude{H1995} of all the nations{H1471} that fight{H6633} against Ariel,{H740} even all that fight{H6638} against her and her stronghold,{H4685} and that distress{H6693} her, shall be as a dream,{H2472} a vision{H2377} of the night.{H3915}
And the multitude{H1995} of all the nations{H1471} that fight{H6633}{(H8802)} against Ariel{H740}, even all that fight{H6638}{(H8802)} against her and her munition{H4685}, and that distress{H6693}{(H8688)} her, shall be as a dream{H2472} of a night{H3915} vision{H2377}.
But now the multitude of all the people, that went out agaynst Ariel: the whole hooste, the stronge holdes, and sege: is like a dreame which apeareth in the night.
And the multitude of all the nations that fight against the altar, shalbe as a dreame or vision by night: euen all they that make the warre against it, and strong holdes against it, and lay siege vnto it.
And the multitude of all nations that fight against Ariel, shalbe as a dreame seene by night: euen so shall they be that make warre against it, and strong holdes to ouercome it, and that lay any siege vnto it.
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, shall be as a dream, a vision of the night.
And as a dream, a vision of night, hath been The multitude of all the nations Who are warring against Ariel, And all its warriors, and its bulwark, Even of those distressing her.
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.
And all the nations making war on Ariel, and all those who are fighting against her and shutting her in with their towers, will be like a dream, like a vision of the night.
The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night.
It will be like a dream, a night vision. There will be a horde from all the nations that fight against Ariel, those who attack her and her stronghold and besiege her.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 It will be as when a hungry man dreams he is eating, but he wakes and is still hungry; or as when a thirsty man dreams he is drinking, but he wakes and is still faint and craving. So it will be with all the hordes of nations that fight against Mount Zion.
1 Woe to Ariel, Ariel, the city where David camped! Add year upon year; let the festivals continue.
2 Yet I will bring distress to Ariel, and it will become mourning and lamentation; it will be to me like an altar hearth.
3 I will encamp in a circle against you, I will besiege you with towers, and I will raise siegeworks against you.
5 But the horde of your enemies will be like fine dust, and the horde of the ruthless ones will be like blowing chaff. Suddenly, in an instant,
6 The LORD Almighty will come with thunder, earthquake, and a loud noise—storm and tempest, and a consuming flame of fire.
11 But now many nations are gathered against you, saying, 'Let her be defiled, and let our eyes gloat over Zion.'
2 Behold, I am making Jerusalem a cup of reeling for all the surrounding nations. Even Judah will be besieged as Jerusalem is attacked.
3 And on that day, I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples. All who try to lift it will be severely injured, and all the nations of the earth will gather against her.
8 On that day, the Lord will defend the inhabitants of Jerusalem. The weakest among them will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the Lord going before them.
9 On that day, I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
4 For this is what the LORD said to me: As a lion or a young lion growls over its prey, and though a band of shepherds is called out against it, it is not frightened by their voice or disturbed by their noise, so the LORD of Hosts will come down to fight for Mount Zion and its hill.
1 Behold, a day is coming for the Lord, when your plunder will be divided in your midst.
2 For I will gather all the nations against Jerusalem for battle, and the city will be captured, the houses will be plundered, and the women violated. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be cut off from the city.
3 Then the Lord will go out and fight against those nations, as He fights in a day of battle.
12 Woe to the multitude of many peoples who roar like the roaring of the seas, and the rushing of nations that is like the rushing of mighty waters.
13 The nations roar like the crashing of mighty waters, but He rebukes them, and they flee far away. They are driven like chaff on the mountains before the wind, like tumbleweed before a storm.
14 In the evening, sudden terror! Before morning, they are no more. This is the fate of those who plunder us and the lot of those who pillage us.
13 On that day, a great panic from the Lord will come upon them. Each will seize the hand of his neighbor, and they will attack one another.
14 Even Judah will fight at Jerusalem. The wealth of all the surrounding nations—gold, silver, and clothing—will be gathered in great abundance.
5 For the Lord, the LORD of Hosts, has ordained a day of panic, trampling, and confusion in the Valley of Vision, breaking down walls and crying out to the mountains.
30 On that day, they will roar over it like the roaring of the sea. And if one looks at the land, there is only darkness and distress; even the light is darkened by the clouds.
7 At that time, gifts will be brought to the LORD of Hosts from a people tall and smooth-skinned, a people feared far and wide, a mighty and conquering nation divided by rivers, to the place of the name of the LORD of Hosts, to Mount Zion.
9 Their stronghold will pass away because of terror, and their officers will flee in panic at the signal. This is the declaration of the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.
2 It is a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness. Like the dawn spreading over the mountains, a great and mighty army comes, unlike any seen before, and none will be seen again for generations to follow.
37 A sword is against her horses and her chariots, and against all the mixed multitude in her midst. They will become like women. A sword is against her treasures, and they will be plundered.
2 The cities of Aroer are abandoned; they will be places for flocks, where they will lie down, and no one will disturb them.
3 Shepherds and their flocks will come against her; they will pitch their tents surrounding her and graze, each in his place.
28 His breath is like a rushing torrent that rises to the neck. He will sift the nations with the sieve of destruction, and place a bridle in the jaws of the peoples, leading them astray.
16 The LORD will roar from Zion and shout from Jerusalem; the heavens and the earth will tremble. But the LORD will be a refuge for his people and a stronghold for the children of Israel.
23 They grasp bow and spear; they are cruel and show no mercy. Their sound roars like the sea, and they ride on horses, arrayed as men for battle against you, Daughter Zion.'
27 Raise a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations for battle against her. Summon the kingdoms: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander against her. Bring up horses like swarming locusts!
9 'He will direct the blows of his battering rams against your walls, and he will demolish your towers with his weapons.'
4 Listen! A tumult on the mountains, like that of a great multitude. Listen! An uproar of kingdoms, of nations gathering together. The LORD of Hosts is mustering an army for battle.
7 therefore, behold, I will bring strangers upon you, the most ruthless of nations. They will draw their swords against your beauty and wisdom, and they will defile your splendor.
7 On this mountain, he will destroy the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations.
14 They have blown the trumpet and prepared everything, but no one goes out to battle, for my anger is against all their multitude.
16 Just as you drank on my holy mountain, so all the nations will drink continually; they will drink and gulp down and be as though they had never been.
2 A harsh vision has been shown to me: The betrayer betrays, and the destroyer devastates. Go up, Elam! Surround, Media! I have put an end to all her groaning.
16 It is a day of trumpet blast and battle cry against the fortified cities and against the high towers.
7 and give Him no rest until He establishes and makes Jerusalem a praise in the earth.
11 Therefore, this is what the Lord God says: "An enemy will surround the land, bring down your strength, and plunder your fortresses."
14 The Lord of Hosts has sworn by Himself, 'Surely, I will fill you with men as numerous as locusts, and they will raise a shout of triumph over you.'
11 Behold, all who are enraged against you will be ashamed and disgraced. Those who oppose you will be as nothing and will perish.
12 You will search for your enemies, but you will not find them. Those who wage war against you will be as nothing, as non-existent.
12 'They will plunder your wealth and loot your merchandise. They will break down your walls and destroy your luxurious homes. They will throw your stones, timber, and rubble into the sea.'
30 They will mourn over you with loud cries, bitterly wailing, throwing dust on their heads and rolling in ashes.
31 Wail, O gate! Cry out, O city! All of Philistia is dissolved. For smoke comes from the north, and there is no straggler in its ranks.
25 Anguish is coming! They will seek peace, but there will be none.
9 Be shattered, you nations, and be terrified! Listen, all you distant lands. Prepare for battle and be terrified; prepare for battle and be shattered.