Job 15:14
What is man, that he could be pure, or one born of a woman, that he could be righteous?
What is man, that he could be pure, or one born of a woman, that he could be righteous?
What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous?
What is man, that he should be clean? And he who is born of a woman, that he should be righteous?
What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, that he should be righteous?
What is man, that he should be clean? And he that is born of a woman, that he should be righteous?
What is man, that he shulde be vncleane? what hath he (which is borne of a woman) wherby he might be knowne to be rightuous?
What is man, that he should be cleane? and he that is borne of woman, that he shoulde be iust?
What is man, that he should be cleane? and he which is borne of a woman, whereby he might be righteous?
What [is] man, that he should be clean? and [he which is] born of a woman, that he should be righteous?
What is man, that he should be clean? He who is born of a woman, that he should be righteous?
What `is' man that he is pure, And that he is righteous, one born of woman?
What is man, that he should be clean? And he that is born of a woman, that he should be righteous?
What is man, that he should be clean? And he that is born of a woman, that he should be righteous?
What is man, that he may be clean? and how may the son of woman be upright?
What is man, that he should be clean? What is he who is born of a woman, that he should be righteous?
What is man that he should be pure, or one born of woman, that he should be righteous?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4How then can a mortal be righteous before God? How can one born of a woman be pure?
5Even the moon is not bright, and the stars are not pure in His sight.
6How much less a mortal, who is but a maggot, and a human, who is only a worm!
15Behold, God puts no trust in His holy ones, and even the heavens are not pure in His sight.
16How much less is a man, who is detestable and corrupt, one who drinks iniquity like water!
1Man, born of a woman, is short-lived and full of trouble.
2He springs up like a flower and withers away; he flees like a shadow and does not endure.
3Do you fix your gaze on such a one and bring me into judgment with you?
4Who can bring what is pure out of the unclean? No one.
5A person’s days are determined; you have decreed the number of their months and set limits they cannot exceed.
17Can a mortal be more righteous than God? Can a man be purer than his Maker?
17What is mankind that you make so much of them, that you give them so much attention,
13That you turn your spirit against God and let words escape from your mouth?
3Lord, what is man that You care for him, or a son of man that You think of him?
4Man is like a breath; his days are like a passing shadow.
7Were you the first man to be born, or were you brought forth before the hills?
2Do you think this is justice, when you say, 'My righteousness is greater than God's'?
3For you ask, 'What advantage is it to me? What do I gain by not sinning?'
3Why are we regarded as animals and considered unclean in your eyes?
2Truly, I know this is so, but how can a mortal be righteous before God?
14what will I do when God confronts me? What will I answer when He calls me to account?
15Did not the same One who made me in the womb make them? Did not the same God form us both within our mothers?
4When I look at Your heavens, the work of Your fingers, the moon, and the stars that You have set in place—
9Who can say, 'I have cleansed my heart; I am pure from my sin'?
4Do You have eyes of flesh? Do You see as a mortal sees?
5Are Your days like the days of a human? Are Your years like those of a strong man?
6Do You search for my iniquity and investigate my sin?
29Since I am already condemned, why should I labor in vain?
30Even if I washed myself with snow and cleansed my hands with soap,
13Your eyes are too pure to look on evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate the treacherous? Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?
22Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he?
4For you say, 'My teaching is pure, and I have been clean in your eyes.'
6If you sin, what do you accomplish against God? Even if your transgressions are many, what do you do to Him?
7If you are righteous, what do you give to Him, or what does He receive from your hand?
20If I have sinned, what have I done to you, you who see everything we do? Why have you made me your target? Have I become a burden to you?
2For what is the portion from God above, or the inheritance from the Almighty on high?
23Who has appointed His path for Him, or who can say, 'You have done wrong'?
9'I am pure, without sin; I am innocent, and there is no iniquity in me.'
32For He is not a man, like me, that I might answer Him, that we might go to court together.
12There is a generation that is pure in its own eyes, yet it is not cleansed from its filth.
2Do not bring your servant into judgment, for no one alive is righteous before you.
13Who appointed Him over the earth? Or who gave Him charge over the whole world?
3Is it a delight to the Almighty if you are righteous? Or does He gain anything if your ways are blameless?
20Surely there is no one righteous on earth who always does good and never sins.
6No one calls on your name or rouses themselves to take hold of you, for you have hidden your face from us and have melted us away in the grip of our sins.
23For He does not need to consider a man further, that he should go before God in judgment.
15all flesh would perish together, and mankind would return to dust.
3They have all turned aside; together they have become corrupt. There is no one who does good, not even one.
5If a man is righteous and does what is just and right,
12But an empty-headed man will gain understanding when a wild donkey’s colt is born as a human being!