Job 6:18
Caravans turn aside from their paths; they go into the wasteland and perish.
Caravans turn aside from their paths; they go into the wasteland and perish.
The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.
The paths of their way turn aside; they go to nothing and perish.
The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.
The caravans{H734} [that travel] by the way{H1870} of them turn aside;{H3943} They go{H5927} up into the waste,{H8414} and perish.{H6}
The paths{H734} of their way{H1870} are turned aside{H3943}{(H8735)}; they go{H5927}{(H8799)} to nothing{H8414}, and perish{H6}{(H8799)}.
for the pathes yt they go in, are croked: they haist after vayne thinges, and shal perish.
Or they depart from their way and course, yea, they vanish and perish.
They depart from the course of their wonted chanell to other places, they runne in vayne and perishe.
The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.
The caravans that travel beside them turn aside; They go up into the waste, and perish.
Turn aside do the paths of their way, They ascend into emptiness, and are lost.
The caravans `that travel' by the way of them turn aside; They go up into the waste, and perish.
The caravans [that travel] by the way of them turn aside; They go up into the waste, and perish.
The camel-trains go out of their way; they go up into the waste and come to destruction.
The caravans that travel beside them turn aside. They go up into the waste, and perish.
Caravans turn aside from their routes; they go into the wasteland and perish.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 but when they are warmed, they vanish; when heated, they disappear from their place.
20 From morning to evening they are broken to pieces; without anyone noticing, they perish forever.
21 Isn't their tent cord pulled up within them? They die, and not with wisdom.
19 The caravans of Tema look for them, the travelers of Sheba expect them.
16 Ruin and misery mark their paths.
18 They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment, they will perish.
18 Surely, You place them on slippery ground; You cast them down to destruction.
19 How suddenly they are destroyed, completely swept away by terrors!
18 Swift upon the surface of the waters they are; their portion is cursed in the land; they do not turn to the way of the vineyards.
19 As drought and heat consume the snow waters, so Sheol consumes those who have sinned.
7 Their feet run to do evil, and they are quick to shed innocent blood. Their thoughts are sinful; ruin and destruction are in their paths.
8 The way of peace they do not know, and there is no justice in their ways. They have made their paths crooked; whoever walks in them does not know peace.
15 They are worthless, a work of mockery; at the time of their punishment, they will perish.
18 They are like straw before the wind and like chaff carried away by a storm.
18 for her house sinks down to death, and her paths to the departed spirits.
19 None who go to her return, nor do they reach the paths of life.
8 May they vanish like water that flows away; when they aim their arrows, may they be blunted.
15 Yet My people have forgotten Me; they burn incense to worthless idols. They have stumbled in their ways, on ancient paths, and have strayed onto byways, roads not built up.
16 They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn. All who pass by it are appalled and shake their heads.
6 For the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
19 The way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble.
33 So He ended their days in futility and their years in terror.
13 from those who abandon the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,
13 Such is the fate of all who forget God; the hope of the godless will perish.
15 Their paths are crooked, and their ways are devious.
18 Our steps were closely pursued so that we could not walk in our streets. Our end drew near; our days were fulfilled, for our end had come.
6 Even if they escape destruction, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Weeds will inherit their treasures of silver, and thorns will overrun their tents.
6 She does not consider the path of life; her ways wander, but she does not know it.
15 Avoid it; do not travel on it. Turn away from it and go on your way.
16 The wind blows over it, and it is gone, and its place remembers it no more.
26 They pass by like reed boats, like an eagle swooping down on its prey.
6 Their love, their hatred, and their envy have already vanished, and they will never again have a part in anything that happens under the sun.
12 There is a way that seems right to a person, but its end leads to death.
13 They tear up my path; they help advance my ruin, even though no one comes to assist them.
11 For the sun rises with its scorching heat, and withers the grass; its flower falls, and its beauty perishes. In the same way, the rich person will fade away in the midst of his pursuits.
13 They spend their days in prosperity, and in a moment they go down to Sheol.
11 My days have passed, my plans are broken off, and the desires of my heart are gone.
14 The dead will not live; the departed spirits will not rise. Therefore You have punished and destroyed them and wiped out all memory of them.
15 My son, do not walk in the way with them; keep your foot away from their paths,
16 For their feet run to evil; they hasten to shed blood.
9 By the breath of God they perish, and by the blast of His anger they are consumed.
8 The highways are deserted; travelers have ceased. Covenants are broken, cities are despised, and no one cares about humanity.
27 Because they turned away from following Him and did not regard any of His ways,
6 I have cut off nations; their corner towers are in ruins. I have laid waste their streets, so that no one passes through. Their cities are destroyed; there is no one left—no inhabitant.
31 Therefore they will eat the fruit of their own way and be filled with their own schemes.
17 His memory perishes from the earth, and he has no name in the public square.
3 They are gaunt from poverty and hunger; they gnaw the dry ground in desolate wastelands.
15 Will you keep to the ancient path that wicked men have walked?
16 The root your right hand has planted, the son you have raised up for yourself.
13 They are among those who rebel against the light; they do not recognize its ways nor stay on its paths.