John 11:33

Linguistic Bible Translation from Source Texts

When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

  • KJV1611 – Modern English

    When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, he groaned in the spirit and was troubled,

  • King James Version 1611 (Original)

    When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    When{G5613} Jesus{G2424} therefore{G3767} saw{G1492} her{G846} weeping,{G2799} and{G2532} the Jews{G2453} [also]{G4905} weeping{G2799} who came{G4905} with her,{G846} he{G1438} groaned{G1690} in the spirit,{G4151} and{G2532} was troubled,{G5015}

  • King James Version with Strong's Numbers

    When{G5613} Jesus{G2424} therefore{G3767} saw{G1492}{(G5627)} her{G846} weeping{G2799}{(G5723)}, and{G2532} the Jews{G2453} also weeping{G2799}{(G5723)} which came{G4905}{(G5631)} with her{G846}, he groaned{G1690}{(G5662)} in the spirit{G4151}, and{G2532} was troubled{G5015}{(G5656)}{G1438},

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    When Iesus sawe her wepe and ye Iewes also wepe which came wt her he groned in ye sprete and was troubled in him selfe

  • Coverdale Bible (1535)

    Wha Iesus sawe her wepe, & the Iewes wepinge also yt came wt her, he groned in the sprete, & was sory wt in himself,

  • Geneva Bible (1560)

    When Iesus therefore saw her weepe, and the Iewes also weepe which came with her, hee groned in the spirit, and was troubled in himselfe,

  • Bishops' Bible (1568)

    Whe Iesus therfore sawe her weepe, and the Iewes also weepyng which came with her, he groned in the spirite, and was troubled in hym selfe.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

  • Webster's Bible (1833)

    When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, did groan in the spirit, and troubled himself, and he said,

  • American Standard Version (1901)

    When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews `also' weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

  • American Standard Version (1901)

    When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews [also] weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

  • Bible in Basic English (1941)

    And when Jesus saw her weeping, and saw the Jews weeping who came with her, his spirit was moved and he was troubled,

  • World English Bible (2000)

    When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

  • NET Bible® (New English Translation)

    When Jesus saw her weeping, and the people who had come with her weeping, he was intensely moved in spirit and greatly distressed.

Referenced Verses

  • John 11:38 : 38 Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.
  • John 12:27 : 27 Now My soul is troubled. And what shall I say? 'Father, save Me from this hour'? But this is why I came to this hour.
  • Gen 43:30-31 : 30 Joseph was deeply moved at the sight of his brother and hurried out to find a place to weep. He went into his private room and wept there. 31 After washing his face, he came out and, controlling himself, said, "Serve the food."
  • Mark 3:5 : 5 Looking around at them with anger and deeply distressed at the hardness of their hearts, He said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was completely restored.
  • Mark 9:19 : 19 Jesus replied, 'O unbelieving generation, how long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him to me.'
  • Mark 14:33-35 : 33 He took Peter, James, and John along with him, and he began to be deeply distressed and troubled. 34 He said to them, "My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch." 35 Going a little farther, he fell to the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
  • Gen 45:1-5 : 1 Joseph could no longer hold back his emotions in front of everyone standing near him, so he called out, 'Have everyone leave my presence!' No one remained with him when Joseph revealed himself to his brothers. 2 Joseph wept so loudly as he raised his voice in crying that the Egyptians heard it, and Pharaoh’s household also heard about it. 3 Joseph said to his brothers, 'I am Joseph! Is my father still alive?' But his brothers could not answer him because they were so shocked and dismayed by his presence. 4 Then Joseph said to his brothers, 'Please come closer to me.' They came closer, and he said, 'I am Joseph, your brother, the one you sold into Egypt.' 5 Now, do not be distressed or angry with yourselves for selling me here, because God sent me ahead of you to preserve life.
  • Rom 12:15 : 15 Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.
  • Heb 4:15 : 15 For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who has been tempted in every way as we are—yet without sin.
  • Heb 5:7-8 : 7 During His earthly life, He offered prayers and petitions with loud cries and tears to the One who could save Him from death, and He was heard because of His reverent submission. 8 Although He was a Son, He learned obedience through what He suffered.
  • John 13:21 : 21 After saying this, Jesus was troubled in His spirit and testified, 'Truly, truly, I tell you, one of you will betray Me.'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 86%

    34 'Where have you laid him?' he asked. 'Come and see, Lord,' they replied.

    35 Jesus wept.

    36 Then the Jews said, 'See how he loved him!'

    37 But some of them said, 'Couldn't he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?'

    38 Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.

    39 'Take away the stone,' he said. But Martha, the sister of the dead man, said, 'Lord, by now there is a stench, because he has been dead for four days.'

    40 Jesus said to her, 'Didn't I tell you that if you believe, you will see the glory of God?'

    41 So they took away the stone. Then Jesus looked upward and said, 'Father, I thank you that you have heard me.'

  • 83%

    28 After she said this, she went back and called her sister Mary aside, saying privately, 'The Teacher is here and is asking for you.'

    29 When Mary heard this, she got up quickly and went to him.

    30 Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him.

    31 The Jews who were with her in the house, comforting her, saw how Mary quickly got up and went out. They followed her, supposing she was going to the tomb to weep there.

    32 When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, 'Lord, if you had been here, my brother would not have died.'

  • Luke 7:11-14
    4 verses
    81%

    11 Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, and His disciples and a large crowd went with Him.

    12 As Jesus approached the gate of the town, a dead man was being carried out—the only son of his mother, and she was a widow. A large crowd from the town was with her.

    13 When the Lord saw her, He was moved with compassion for her and said, 'Do not weep.'

    14 Then He approached the coffin, touched it, and the bearers stopped. He said, 'Young man, I say to you, arise.'

  • Mark 5:38-39
    2 verses
    78%

    38 They came to the house of the synagogue leader, and Jesus saw a commotion with people weeping and wailing loudly.

    39 He went inside and said to them, 'Why are you making such a commotion and weeping? The child is not dead but asleep.'

  • 77%

    19 Many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother.

    20 When Martha heard that Jesus was coming, she went to meet him, but Mary stayed at home.

    21 Martha said to Jesus, 'Lord, if you had been here, my brother would not have died.'

  • 17 When Jesus arrived, he found that Lazarus had already been in the tomb for four days.

  • 11 Mary, however, stood outside the tomb, weeping. As she wept, she bent down to look into the tomb.

  • Luke 8:52-53
    2 verses
    75%

    52 Everyone was weeping and mourning for her, but He said, "Stop weeping; she is not dead but asleep."

    53 They laughed at Him, knowing that she had died.

  • 75%

    43 After saying this, he shouted in a loud voice, 'Lazarus, come out!'

    44 The man who had died came out, bound hand and foot with strips of cloth, and his face was wrapped in a cloth. Jesus said to them, 'Unbind him and let him go.'

  • 41 As he approached and saw the city, he wept over it.

  • John 11:1-6
    6 verses
    72%

    1 Now there was a man who was sick, Lazarus, from Bethany, the village of Mary and her sister Martha.

    2 (This Mary, whose brother Lazarus was sick, is the one who anointed the Lord with perfume and wiped his feet with her hair.)

    3 So the sisters sent a message to him, saying, 'Lord, the one you love is sick.'

    4 When Jesus heard it, he said, 'This sickness will not end in death but is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.'

    5 Now Jesus loved Martha, her sister, and Lazarus.

    6 So, when he heard that Lazarus was sick, he stayed where he was for two more days.

  • 15 Jesus said to her, 'Woman, why are you crying? Whom are you seeking?' Thinking he was the gardener, she said to him, 'Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him.'

  • 23 Jesus said to her, 'Your brother will rise again.'

  • 13 The angels said to her, 'Woman, why are you weeping?' She said to them, 'Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.'

  • 14 So Jesus told them plainly, 'Lazarus has died.'

  • 27 A large crowd of people followed Him, including women who were mourning and lamenting Him.

  • 20 Truly, truly, I tell you, you will weep and mourn while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.

  • 10 She went and told those who had been with him, who were mourning and weeping.

  • 1 So Jesus came to Bethany six days before the Passover, where Lazarus was—the one who had died and whom He had raised from the dead.

  • 9 A large crowd of Jews learned that Jesus was there. They came, not just because of Jesus, but also to see Lazarus, whom He had raised from the dead.

  • 17 The crowd that had been with Him when He called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to testify about it.

  • 37 Taking Peter and the two sons of Zebedee with Him, He began to be sorrowful and troubled.

  • 11 After he said this, he told them, 'Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going to wake him up.'

  • 33 He took Peter, James, and John along with him, and he began to be deeply distressed and troubled.

  • 6 But Jesus said, "Leave her alone. Why are you troubling her? She has done a beautiful thing for me.

  • 7 Jesus replied, "Leave her alone. She has kept this for the day of My burial preparation."