John 12:6
He said this not because he cared about the poor, but because he was a thief; he kept the money box and would steal from what was put into it.
He said this not because he cared about the poor, but because he was a thief; he kept the money box and would steal from what was put into it.
This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
This he said, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and had the money bag, and used to take what was put in it.
This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
This sayde he not that he cared for the pooer: but because he was a thefe and kept the bagge and bare that which was geven.
(This sayde he not that he cared for the poore, but because he was a thefe, and had the bagge, and bare that which was geue.)
Nowe he said this, not that he cared for the poore, but because hee was a theefe, and had the bagge, and bare that which was giuen.
This he sayde, not that he cared for the poore: but because he was a thiefe, and had the bagge, and bare that which was geuen.
This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.
and he said this, not because he was caring for the poor, but because he was a thief, and had the bag, and what things were put in he was carrying.
Now this he said, not because he cared for the poor; but because he was a thief, and having the bag took away what was put therein.
Now this he said, not because he cared for the poor; but because he was a thief, and having the bag took away what was put therein.
(He said this, not because he had any love for the poor; but because he was a thief, and, having the money-bag, took for himself what was put into it.)
Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.
(Now Judas said this not because he was concerned about the poor, but because he was a thief. As keeper of the money box, he used to steal what was put into it.)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4But Judas Iscariot, one of His disciples (the one who was about to betray Him), said,
5"Why wasn’t this perfume sold for three hundred denarii and given to the poor?"
28But no one at the table understood why He said this to him.
29Since Judas kept the money bag, some thought Jesus was telling him, 'Buy what we need for the festival,' or that he should give something to the poor.
7Jesus replied, "Leave her alone. She has kept this for the day of My burial preparation."
8"For you will always have the poor with you, but you will not always have Me."
9A large crowd of Jews learned that Jesus was there. They came, not just because of Jesus, but also to see Lazarus, whom He had raised from the dead.
2But they said, "Not during the feast, so that there won't be an uproar among the people."
3While he was in Bethany, reclining at the table in the house of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured it on his head.
4Some of those present were indignant and said to one another, "Why this waste of the perfume?
5It could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor." And they scolded her harshly.
6But Jesus said, "Leave her alone. Why are you troubling her? She has done a beautiful thing for me.
7For you will always have the poor with you, and you can help them whenever you want, but you will not always have me.
8When His disciples saw this, they were indignant and said, "Why this waste?"
9This perfume could have been sold for a large amount and given to the poor.
10Aware of this, Jesus said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing for Me.
11For you will always have the poor with you, but you will not always have Me.
12By pouring this perfume on My body, she has prepared Me for burial.
41Jesus sat down opposite the treasury and watched how the crowd was putting money into the offering box. Many rich people put in large amounts.
42But a poor widow came and put in two very small coins, which amounted to a penny.
43Summoning his disciples, he said to them, 'Truly I say to you, this poor widow has put in more than all those who are contributing to the offering box.
5When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward him, he said to Philip, 'Where can we buy bread so that these people may eat?'
6He said this to test him, for he already knew what he was going to do.
7Philip answered him, 'Two hundred denarii worth of bread wouldn’t be enough for everyone to have even a little.'
1Looking up, he saw the rich putting their gifts into the treasury.
2He also saw a poor widow putting in two small coins.
3He said, 'Truly, I say to you, this poor widow has put in more than all of them.'
1Jesus also said to His disciples, "There was a rich man who had a manager, and charges were brought to him that this manager was wasting his possessions.
21So it is with one who stores up treasure for himself and is not rich toward God.
14The Pharisees, who loved money, heard all this and sneered at him.
15Then He said to them, "Watch out, and be on guard against every form of greed, because one’s life is not defined by the abundance of possessions."
16And He told them a parable, saying, "The land of a certain rich man produced a bountiful harvest.
17And he thought to himself, saying, 'What shall I do, for I have no place to store my crops?'
18Then he said, 'This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and I will store all my grain and my goods there.
33Sell your possessions and give to the poor. Make for yourselves purses that will not wear out, a treasure in heaven that will not fail, where no thief comes near and no moth destroys.
35Then Jesus asked them, "When I sent you out without a money bag, a traveling bag, or sandals, did you lack anything?" They replied, "Nothing."
36He said to them, "But now, if you have a money bag, take it, and also take a traveling bag. And if you don’t have a sword, sell your cloak and buy one.
11When they heard this, they were glad and promised to give him money. So he began looking for an opportunity to betray him.
21Jesus looked at him and loved him. 'One thing you lack,' he said. 'Go, sell everything you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.'
22The man’s face fell, and he went away sad, because he had great wealth.
15But knowing their hypocrisy, he said to them, 'Why are you testing me? Bring me a denarius so that I may see it.'
22When Jesus heard this, he said to him, 'You still lack one thing. Sell everything you have and distribute it to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.'
23When he heard this, he became very sorrowful, for he was extremely wealthy.
24Seeing that he had become sad, Jesus said, 'How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!'
71He was speaking about Judas, the son of Simon Iscariot. For Judas, one of the Twelve, was going to betray Him.
22When the young man heard this, he went away sorrowful, for he had great wealth.
19Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and rust destroy, and where thieves break in and steal.
5Some people were speaking about the temple, how it was adorned with beautiful stones and offerings, and he said,
20Then He lifted up His eyes toward His disciples and said, "Blessed are you who are poor, for the kingdom of God is yours.
30Men do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving.