John 14:17
The Spirit of truth, whom the world cannot receive because it neither sees him nor knows him, you know him, because he remains with you and will be in you.
The Spirit of truth, whom the world cannot receive because it neither sees him nor knows him, you know him, because he remains with you and will be in you.
Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
The Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him: but you know him; for he dwells with you and will be in you.
Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
[ even] the Spirit{G4151} of truth:{G225} whom{G3739} the world{G2889} cannot{G1410} {G3756} receive;{G2983} for{G3754} it beholdeth{G2334} him{G846} not,{G3756} neither{G3761} knoweth{G1097} him:{G846} {G1161} ye{G5210} know{G1097} him;{G846} for{G3754} he abideth{G3306} with{G3844} you,{G5213} and{G2532} shall be{G2071} in{G1722} you.{G5213}
Even the Spirit{G4151} of truth{G225}; whom{G3739} the world{G2889} cannot{G3756}{G1410}{(G5736)} receive{G2983}{(G5629)}, because{G3754} it seeth{G2334}{(G5719)} him{G846} not{G3756}, neither{G3761} knoweth{G1097}{(G5719)} him{G846}: but{G1161} ye{G5210} know{G1097}{(G5719)} him{G846}; for{G3754} he dwelleth{G3306}{(G5719)} with{G3844} you{G5213}, and{G2532} shall be{G2071}{(G5704)} in{G1722} you{G5213}.
which is the sprete of truthe whome the worlde canot receave because the worlde seyth him not nether knoweth him. But ye knowe him. For he dwelleth with you and shalbe in you.
euen ye sprete of trueth, whom ye worlde can not receaue, for it seyth him not, nether doth it knowe him: but ye knowe him, for he abydeth wt you, & shalbe in you
Euen the Spirit of trueth, whome the world can not receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye knowe him: for he dwelleth with you, and shalbe in you.
Euen the spirite of trueth, whom the worlde can not receaue, because the worlde seeth hym not, neither knoweth hym. But ye knowe hym: For he dwelleth with you, and shalbe in you.
[Even] ‹the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.›
the Spirit of truth, whom the world can't receive; for it doesn't see him, neither knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you.
the Spirit of truth, whom the world is not able to receive, because it doth not behold him, nor know him, and ye know him, because he doth remain with you, and shall be in you.
`even' the Spirit of truth: whom the world cannot receive; for it beholdeth him not, neither knoweth him: ye know him; for he abideth with you, and shall be in you.
[ even] the Spirit of truth: whom the world cannot receive; for it beholdeth him not, neither knoweth him: ye know him; for he abideth with you, and shall be in you.
Even the Spirit of true knowledge. That Spirit the world is not able to take to its heart because it sees him not and has no knowledge of him: but you have knowledge of him, because he is ever with you and will be in you.
the Spirit of truth, whom the world can't receive; for it doesn't see him, neither knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you.
the Spirit of truth, whom the world cannot accept, because it does not see him or know him. But you know him, because he resides with you and will be in you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16 And I will ask the Father, and he will give you another Helper to be with you forever.
18 I will not leave you as orphans; I am coming to you.
19 In a little while, the world will see me no longer, but you will see me. Because I live, you also will live.
20 On that day you will know that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.
21 The one who has my commandments and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal myself to him.
22 Judas (not Iscariot) said to him, 'Lord, how is it that you are going to reveal yourself to us, and not to the world?'
23 Jesus answered, 'If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our dwelling with him.'
26 When the Helper comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who proceeds from the Father—he will testify about me.
27 And you also must testify, because you have been with me from the beginning.
12 I still have many things to say to you, but you cannot bear them now.
13 When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth. He will not speak on his own, but will speak whatever he hears, and he will declare to you what is to come.
14 He will glorify me because he will take what is mine and declare it to you.
25 I have spoken these things to you while remaining with you.
26 But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and remind you of everything I have said to you.
27 Peace I leave with you; my peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your heart be troubled, and do not let it be afraid.
28 You heard me say to you, 'I am going away, and I will come to you.' If you loved me, you would have rejoiced because I am going to the Father, for the Father is greater than I.
6 Instead, because I have said these things to you, sorrow has filled your hearts.
7 But I tell you the truth: It is for your benefit that I am going away. If I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you.
8 When he comes, he will convict the world about sin, righteousness, and judgment:
13 By this, we know that we remain in Him and He in us: He has given us of His Spirit.
39 (He said this about the Spirit, which those who believed in Him were to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.)
10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words I speak to you I do not speak on my own authority. Rather, the Father who dwells in me does his work.
38 Nor do you have His word abiding in you, because you do not believe the one He sent.
2 In my Father's house are many rooms. If it were not so, I would have told you. I am going there to prepare a place for you.
3 And if I go and prepare a place for you, I will come again and take you to be with me, so that where I am, you may be also.
4 And you know the way to the place where I am going.
24 The one who keeps His commandments abides in Him, and He in him. And by this we know that He abides in us: through the Spirit He has given us.
25 Righteous Father, though the world has not known You, I have known You, and they have known that You sent Me.
16 A little while, and you will no longer see me; and again a little while, and you will see me, because I am going to the Father.
17 Then some of his disciples said to one another, 'What does he mean by saying, “A little while and you will no longer see me; and again a little while and you will see me,” and “because I am going to the Father”?'
7 If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him.
22 So you also have sorrow now. But I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy.
34 For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without measure.
34 You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come.'
4 Remain in me, as I also remain in you. Just as a branch cannot bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you unless you remain in me.
9 But you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, they do not belong to Him.
16 They are not of the world, just as I am not of the world.
17 Sanctify them by the truth; Your word is truth.
23 I in them and You in Me—so that they may be brought to complete unity. Then the world will know that You sent Me and have loved them even as You have loved Me.
16 Do you not know that you are God’s temple and that the Spirit of God dwells in you?
30 I will not speak much with you anymore, for the ruler of this world is coming. He has no power over me.
13 But now I am coming to You, and I speak these things in the world so that they may have My joy fulfilled within them.
14 I have given them Your word, and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
24 God is Spirit, and those who worship him must worship in spirit and in truth.
32 'Look, the hour is coming—in fact, it has already arrived—when you will be scattered, each to your own home, and you will leave me alone. Yet I am not alone, because the Father is with me.'
5 They are from the world; therefore they speak as from the world, and the world listens to them.
6 This is the One who came by water and blood—Jesus Christ. He did not come by water only, but by water and blood. And the Spirit testifies to this, because the Spirit is the truth.
27 for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.
33 'Little children, I am with you only a little while longer. You will look for Me, and just as I told the Jews, so now I tell you: Where I am going, you cannot come.'
14 But the natural person does not accept the things of God's Spirit, because they are foolishness to him. He cannot understand them because they are spiritually discerned.