John 19:30
When Jesus had received the sour wine, he said, "It is finished." Then he bowed his head and gave up his spirit.
When Jesus had received the sour wine, he said, "It is finished." Then he bowed his head and gave up his spirit.
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.
When Jesus had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head and gave up his spirit.
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.
Assone as Iesus had receaved of the veneger he sayd: It is fynesshed and bowed his heed and gaue vp the goost.
Now whan Iesus had receaued the vyneger, he sayde: It is fynished, and bowed his heade, and gaue vp the goost.
Nowe when Iesus had receiued of the vineger, he saide, It is finished, and bowed his head, and gaue vp the ghost.
Assoone as Iesus then receaued of the vineger, he saide, it is finished: and bowed his head, and gaue vp the ghost.
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, ‹It is finished:› and he bowed his head, and gave up the ghost.
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, "It is finished." He bowed his head, and gave up his spirit.
when, therefore, Jesus received the vinegar, he said, `It hath been finished;' and having bowed the head, gave up the spirit.
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit.
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit.
So when Jesus had taken the wine he said, All is done. And with his head bent he gave up his spirit.
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, "It is finished." He bowed his head, and gave up his spirit.
When he had received the sour wine, Jesus said,“It is completed!” Then he bowed his head and gave up his spirit.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28After this, knowing that everything had now been finished, and so that Scripture would be fulfilled, Jesus said, "I am thirsty."
29A jar of sour wine was there, so they soaked a sponge in it, put the sponge on a hyssop branch, and lifted it to Jesus' mouth.
34And at three in the afternoon, Jesus cried out with a loud voice, 'Eloi, Eloi, lama sabachthani?' (which means, 'My God, my God, why have You forsaken Me?').
35When some of those standing nearby heard this, they said, 'Look, He’s calling Elijah!'
36Someone ran, filled a sponge with sour wine, put it on a stick, and offered it to Him to drink, saying, 'Leave Him alone; let’s see if Elijah comes to take Him down.'
37But Jesus let out a loud cry and took His last breath.
38Then the curtain of the temple was torn in two from top to bottom.
39When the centurion, who was standing in front of Jesus, saw how He breathed His last, he said, 'Truly this man was the Son of God!'
45The sun was darkened, and the curtain of the temple was torn in two.
46Then Jesus called out with a loud voice, 'Father, into Your hands I commit My spirit.' And when He had said this, He breathed His last.
47When the centurion saw what had happened, he praised God and said, 'Surely this was a righteous man.'
48Immediately one of them ran and took a sponge, filled it with sour wine, placed it on a reed, and offered it to Him to drink.
49But the others said, 'Wait, let us see if Elijah comes to save Him.'
50Then Jesus cried out again with a loud voice and gave up His spirit.
33When they came to a place called Golgotha, which means Place of a Skull,
34they gave Him wine mixed with gall to drink. But after tasting it, He refused to drink it.
35When they had crucified Him, they divided His garments among them, casting lots. This fulfilled what was spoken by the prophet: 'They divided my garments among them, and for my clothing they cast lots.'
23They offered Him wine mixed with myrrh, but He did not take it.
24Then they nailed Him to the cross. They divided His garments by casting lots to decide what each one would take.
25It was nine in the morning when they crucified Him.
26The inscription of the charge written against Him read: 'The King of the Jews.'
29When they had fulfilled all that was written about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.
36The soldiers also mocked Him. They approached and offered Him sour wine,
21Reproach has broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none; for comforters, but I found no one.
31Now it was the day of Preparation, and the next day was to be a special Sabbath. Since the Jewish leaders did not want the bodies to remain on the crosses during the Sabbath, they asked Pilate to have the legs broken and the bodies taken down.
32So the soldiers came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and then those of the other.
33But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.
34Instead, one of the soldiers pierced Jesus’ side with a spear, and immediately blood and water flowed out.
16So then he handed him over to them to be crucified. So they took Jesus and led him away.
17Carrying his own cross, he went out to the place called The Place of the Skull, which in Aramaic is called Golgotha.
18There they crucified him, and with him two others—one on each side, with Jesus in the middle.
19Pilate also had a sign written and put on the cross; it read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews."
20Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Aramaic, Latin, and Greek.
21The chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write, 'The King of the Jews,' but that this man said, 'I am the King of the Jews.'"
22Pilate answered, "What I have written, I have written."
32This was to fulfill the word that Jesus had spoken, indicating the kind of death he was going to die.
32'Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe!' Even those who were crucified with Him also insulted Him.
23Then he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank from it.
46About three in the afternoon Jesus cried out with a loud voice, 'Eli, Eli, lema sabachthani?' (which means, 'My God, My God, why have You forsaken Me?').
27Then He took a cup, and when He had given thanks, He gave it to them, saying, "Drink from it, all of you.
20The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.
28In this way, the Scripture was fulfilled that says, 'He was numbered with the transgressors.'
29Those who passed by were hurling insults at Him, shaking their heads and saying, 'Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days,
30'save Yourself by coming down from the cross!'
4I have glorified You on earth by completing the work You gave Me to do.
38Above Him was written an inscription: This is the King of the Jews.
34And Jesus said, 'Father, forgive them, for they do not know what they are doing.' Then they divided His garments by casting lots.
1When Jesus had finished all these sayings, He said to His disciples,
33He said this to indicate the kind of death He was going to die.
45When he learned from the centurion that it was so, he granted the body to Joseph.