Joshua 24:14
Now, fear the LORD and serve Him with sincerity and truth. Put away the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates River and in Egypt, and serve the LORD.
Now, fear the LORD and serve Him with sincerity and truth. Put away the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates River and in Egypt, and serve the LORD.
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the river, and in Egypt; and serve the LORD.
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.
Now therefore fear{H3372} Jehovah,{H3068} and serve{H5647} him in sincerity{H8549} and in truth;{H571} and put away{H5493} the gods{H430} which your fathers{H1} served{H5647} beyond{H5676} the River,{H5104} and in Egypt;{H4714} and serve{H5647} ye Jehovah.{H3068}
Now therefore fear{H3372}{(H8798)} the LORD{H3068}, and serve{H5647}{(H8798)} him in sincerity{H8549} and in truth{H571}: and put away{H5493}{(H8685)} the gods{H430} which your fathers{H1} served{H5647}{(H8804)} on the other side{H5676} of the flood{H5104}, and in Egypt{H4714}; and serve{H5647}{(H8798)} ye the LORD{H3068}.
Feare the LORDE now therfore, and serue him perfectly and in the trueth, and let go the goddes, whom youre fathers serued beyonde the water and in Egipte, and serue ye ye LORDE.
Nowe therefore feare the Lorde, & serue him in vprightnesse and in trueth, and put away the gods, which your fathers serued beyonde the flood and in Egypt, and serue the Lord.
Nowe therfore feare the Lorde, and serue him in perfectnesse and trueth, and put away the goddes whiche your fathers serued on the other side of ye fludde and in Egypt, and serue ye the Lorde.
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.
Now therefore fear Yahweh, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve you Yahweh.
`And now, fear ye Jehovah, and serve Him, in perfection and in truth, and turn aside the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt, and serve ye Jehovah;
Now therefore fear Jehovah, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve ye Jehovah.
Now therefore fear Jehovah, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve ye Jehovah.
So now, go in fear of the Lord, and be his servants with true hearts: put away the gods worshipped by your fathers across the River and in Egypt, and be servants of the Lord.
"Now therefore fear Yahweh, and serve him in sincerity and in truth. Put away the gods which your fathers served beyond the River, in Egypt; and serve Yahweh.
Now obey the LORD and worship him with integrity and loyalty. Put aside the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates and in Egypt and worship the LORD.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 But if it seems undesirable to you to serve the LORD, choose this day whom you will serve—whether the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates or the gods of the Amorites in whose land you are living. But as for me and my family, we will serve the LORD.
16 The people replied, "Far be it from us to forsake the LORD to serve other gods!
17 For the LORD our God is the one who brought us and our ancestors up out of the land of Egypt, out of the house of slavery. He performed great signs before our eyes, protected us along the entire way we traveled, and among all the peoples through whom we journeyed.
18 The LORD drove out all the peoples before us, including the Amorites who lived in the land. We too will serve the LORD, for He is our God.
19 Joshua said to the people, "You are not able to serve the LORD. He is a holy God; He is a jealous God. He will not forgive your transgressions or your sins.
20 If you abandon the LORD and serve foreign gods, He will turn and bring harm to you and destroy you, after He has been good to you.
21 But the people said to Joshua, "No! We will serve the LORD.
22 Joshua said to the people, "You are witnesses against yourselves that you have chosen to serve the LORD." And they said, "We are witnesses."
23 Now then," Joshua said, "put away the foreign gods that are among you, and direct your hearts toward the LORD, the God of Israel.
24 The people said to Joshua, "We will serve the LORD our God and obey His voice.
24 Only fear the LORD and serve Him faithfully with all your heart. Consider what great things He has done for you.
35 The Lord made a covenant with them and commanded them, saying, 'Do not fear other gods, do not bow down to them, do not serve them, and do not sacrifice to them.'
36 But fear only the Lord, who brought you up from the land of Egypt with great power and an outstretched arm. Worship Him and sacrifice to Him alone.
37 And you shall always observe and follow the statutes, ordinances, the law, and the commandment that He wrote for you. Do not fear other gods.
38 Do not forget the covenant that I made with you, and do not fear other gods.
4 you must not listen to that prophet or dreamer. For the LORD your God is testing you to know whether you truly love Him with all your heart and all your soul.
2 Joshua said to all the people, "This is what the LORD, the God of Israel, says: Long ago, your ancestors, including Terah, the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates River and worshiped other gods.
20 Fear the LORD your God and serve Him. Hold fast to Him and take your oaths in His name.
13 Fear the LORD your God, serve Him only, and take your oaths in His name.
14 Do not follow other gods, the gods of the peoples around you.
17 But if your heart turns away and you do not obey, and if you are drawn away and worship other gods and serve them,
33 They feared the Lord, but they also served their own gods according to the practices of the nations from which they had been deported.
16 But be careful, or your heart might be deceived, and you will turn away and worship other gods and bow down to them.
13 If you indeed obey my commandments that I am giving you today—to love the LORD your God and to serve Him with all your heart and with all your soul—
14 If you fear the LORD, serve Him, obey His voice, and do not rebel against His command, then both you and the king who reigns over you will follow the LORD your God.
8 Now do not harden your necks as your ancestors did. Submit to the LORD; come to His sanctuary, which He has consecrated forever. Serve the LORD your God so that His fierce anger will turn away from you.
5 But be very careful to keep the commandment and the law that Moses, the servant of the LORD, commanded you: to love the LORD your God, to walk in all His ways, to keep His commandments, to hold fast to Him, and to serve Him with all your heart and all your soul.
24 Do not bow down to their gods or worship them or follow their practices. Instead, you must demolish them completely and shatter their sacred pillars.
12 And now, Israel, what does the LORD your God require of you but to fear the LORD your God, to walk in all His ways, to love Him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,
6 'But if you or your descendants turn away from Me and do not keep My commands and statutes that I have given you, and you go and serve other gods and bow down to them,
7 Do not associate with these nations that remain among you. Do not invoke the names of their gods, swear by them, serve them, or bow down to them.
8 But you are to cling to the LORD your God, as you have done to this day.
10 And I said to you, ‘I am the Lord your God; do not fear the gods of the Amorites in whose land you live.’ But you did not listen to my voice.
19 But if you turn away and forsake the statutes and commandments I have set before you, and go and serve other gods and worship them,
28 There you will serve gods made by human hands—objects of wood and stone that cannot see, hear, eat, or smell.
24 He did this so that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty, and so that you may always fear the LORD your God.
64 Then the LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other, and there you will serve other gods—gods of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.
39 So know today and take it to heart that the LORD is God in heaven above and on the earth below; there is no other.
19 If you ever forget the Lord your God and follow other gods, worshiping and bowing down to them, I testify against you today that you will surely perish.
20 Samuel said to the people, 'Do not be afraid. You have done all this evil, yet do not turn away from following the LORD, but serve the LORD with all your heart.'
14 You must not turn aside from any of the words I am commanding you today, neither to the right nor to the left, to follow other gods and serve them.
26 Therefore the LORD’s anger burned against this land, bringing upon it every curse written in this book.
24 They answered Joshua, 'Your servants were clearly told how the LORD your God had commanded His servant Moses to give you this entire land and destroy all its inhabitants before you. So we feared greatly for our lives because of you, and that is why we did this.'
41 So these nations feared the Lord, but they also served their carved images. Their children and grandchildren continued to do as their fathers did, even to this day.
11 Be very careful to love the LORD your God.
25 When you enter the land that the LORD will give you as He promised, you are to observe this ceremony.
11 When we heard of it, our hearts melted, and everyone's courage failed because of you, for the LORD your God is God in heaven above and on the earth below.
11 Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling.