Joshua 4:10

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The priests carrying the ark stood in the middle of the Jordan until everything was completed that the LORD commanded Joshua to tell the people, just as Moses had instructed Joshua. The people hurried and crossed over.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan, until every thing was finished that the LORD commanded hua to speak unto the people, according to all that Moses commanded hua: and the people hasted and passed over.

  • KJV1611 – Modern English

    For the priests who bore the ark stood in the midst of the Jordan, until everything was finished that the LORD commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hurried and passed over.

  • King James Version 1611 (Original)

    For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan, until every thing was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    For the priests{H3548} that bare{H5375} the ark{H727} stood{H5975} in the midst{H8432} of the Jordan,{H3383} until everything{H1697} was finished{H8552} that Jehovah{H3068} commanded{H6680} Joshua{H3091} to speak{H1696} unto the people,{H5971} according to all that Moses{H4872} commanded{H6680} Joshua:{H3091} and the people{H5971} hasted{H4116} and passed over.{H5674}

  • King James Version with Strong's Numbers

    For the priests{H3548} which bare{H5375}{(H8802)} the ark{H727} stood{H5975}{(H8802)} in the midst{H8432} of Jordan{H3383}, until every thing{H1697} was finished{H8552}{(H8800)} that the LORD{H3068} commanded{H6680}{(H8765)} Joshua{H3091} to speak{H1696}{(H8763)} unto the people{H5971}, according to all that Moses{H4872} commanded{H6680}{(H8765)} Joshua{H3091}: and the people{H5971} hasted{H4116}{(H8762)} and passed over{H5674}{(H8799)}.

  • Coverdale Bible (1535)

    As for ye prestes that bare ye Arke, they stode in the myddes of Iordane, vntyll all was perfourmed that the LORDE charged Iosua to saye vnto ye people acordinge as Moses gaue Iosua in commaundemet. The people also made haist, and wente ouer.

  • Geneva Bible (1560)

    So the Priests, which bare ye Arke, stoode in the middes of Iorden, vntill euery thing was finished that ye Lorde had comanded Ioshua to say vnto the people, according to all that Moses charged Ioshua: then the people hasted & went ouer.

  • Bishops' Bible (1568)

    For the priestes whiche bare the arke stoode in the middes of Iordane, vntyll all was finished that the Lorde commaunded Iosuah to saye vnto the people, accordyng to all that Moyses charged Iosuah: And the people hasted, & went ouer.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan, until every thing was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.

  • Webster's Bible (1833)

    For the priests who bore the ark stood in the midst of the Jordan, until everything was finished that Yahweh commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hurried and passed over.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And the priests bearing the ark are standing in the midst of the Jordan till the completion of the whole thing which Jehovah commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua, and the people haste and pass over.

  • American Standard Version (1901)

    For the priests that bare the ark stood in the midst of the Jordan, until everything was finished that Jehovah commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.

  • American Standard Version (1901)

    For the priests that bare the ark stood in the midst of the Jordan, until everything was finished that Jehovah commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.

  • Bible in Basic English (1941)

    For the priests who took up the ark kept there in the middle of Jordan till all the orders given to Joshua by Moses from the Lord had been done: then the people went over quickly.

  • World English Bible (2000)

    For the priests who bore the ark stood in the middle of the Jordan, until everything was finished that Yahweh commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua; and the people hurried and passed over.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Now the priests carrying the ark of the covenant were standing in the middle of the Jordan until everything the Lord had commanded Joshua to tell the people was accomplished, in accordance with all that Moses had commanded Joshua. The people went across quickly,

Referenced Verses

  • Josh 3:13 : 13 When the feet of the priests who carry the ark of the LORD—the Lord of all the earth—rest in the waters of the Jordan, the water flowing down from upstream will be cut off and will stand in a heap.
  • Josh 3:16-17 : 16 the water flowing down from upstream stood still. It rose up in a heap a great distance away, at a town called Adam near Zarethan. Meanwhile, the water flowing down to the Sea of the Arabah (the Salt Sea) was completely cut off, and the people crossed opposite Jericho. 17 The priests carrying the ark of the covenant of the LORD stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed on dry ground until the entire nation had finished crossing the Jordan.
  • Ps 119:60 : 60 I hurried and did not delay to keep Your commandments.
  • Prov 27:1 : 1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day will bring.
  • Eccl 9:10 : 10 Whatever your hand finds to do, do it with all your might, for in the realm of the dead, where you are going, there is no work or planning or knowledge or wisdom.
  • Isa 28:16 : 16 Therefore this is what the Lord GOD says: 'Behold, I am laying a stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone, a sure foundation. The one who believes will not panic.'
  • 2 Cor 6:2 : 2 For He says: “In the favorable time I listened to you, and on the day of salvation I helped you.” Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.
  • Heb 3:7-8 : 7 Therefore, as the Holy Spirit says: "Today, if you hear his voice, 8 do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the wilderness,
  • Exod 12:39 : 39 They baked the dough they had brought out of Egypt into unleavened cakes, for it had not risen because they were driven out of Egypt and could not delay, nor had they prepared any provisions for themselves.
  • Num 27:21-23 : 21 He is to stand before Eleazar the priest, who will inquire for him by the decision of the Urim before the LORD. At his command they will go out, and at his command they will come in, both he and all the Israelites with him, the entire assembly. 22 Moses did as the LORD commanded. He took Joshua, set him before Eleazar the priest and the entire assembly, 23 laid his hands on him, and commissioned him, as the LORD directed through Moses.
  • Deut 31:9 : 9 So Moses wrote down this law and gave it to the priests, the sons of Levi who carried the ark of the covenant of the LORD, and to all the elders of Israel.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Josh 4:11-13
    3 verses
    90%

    11 When all the people had completed crossing, the ark of the LORD and the priests also crossed over, in the sight of the people.

    12 The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh crossed over, armed for battle, in front of the Israelites, as Moses had directed them.

    13 About forty thousand armed for battle crossed over before the LORD to the plains of Jericho, ready for war.

  • Josh 3:13-17
    5 verses
    88%

    13 When the feet of the priests who carry the ark of the LORD—the Lord of all the earth—rest in the waters of the Jordan, the water flowing down from upstream will be cut off and will stand in a heap.

    14 So when the people set out from their tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.

    15 Now as the priests who carried the ark came to the Jordan, and their feet touched the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks during the harvest season),

    16 the water flowing down from upstream stood still. It rose up in a heap a great distance away, at a town called Adam near Zarethan. Meanwhile, the water flowing down to the Sea of the Arabah (the Salt Sea) was completely cut off, and the people crossed opposite Jericho.

    17 The priests carrying the ark of the covenant of the LORD stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed on dry ground until the entire nation had finished crossing the Jordan.

  • Josh 4:15-19
    5 verses
    86%

    15 Then the LORD said to Joshua,

    16 “Command the priests carrying the ark of the testimony to come up from the Jordan.”

    17 So Joshua commanded the priests, saying, “Come up from the Jordan.”

    18 When the priests carrying the ark of the covenant of the LORD came up from the middle of the Jordan, and their feet touched dry ground, the waters of the Jordan returned to their place and flowed over all its banks as they had before.

    19 The people came up from the Jordan on the tenth day of the first month and camped at Gilgal, on the eastern border of Jericho.

  • 8 'And you are to command the priests who carry the ark of the covenant: When you reach the edge of the waters of the Jordan, stand in the Jordan.'

  • 6 Joshua told the priests, 'Take up the ark of the covenant and go ahead of the people.' So they took up the ark of the covenant and went ahead of the people.

  • Josh 4:7-9
    3 verses
    82%

    7 you shall tell them, ‘The waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD when it crossed the Jordan. The waters of the Jordan were cut off. These stones are to be a memorial to the Israelites forever.’”

    8 So the Israelites did as Joshua commanded them. They took twelve stones from the middle of the Jordan, as the LORD had told Joshua, according to the number of the tribes of the Israelites. They carried them over with them to their camp and set them down there.

    9 Joshua also set up twelve stones in the middle of the Jordan, under the place where the priests carrying the ark of the covenant stood, and they are there to this day.

  • 11 'Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing ahead of you into the Jordan.'

  • Josh 4:1-5
    5 verses
    81%

    1 When all the people had finished crossing the Jordan, the LORD said to Joshua,

    2 “Choose twelve men from among the people, one man from each tribe,

    3 and command them, saying, ‘Take twelve stones from the middle of the Jordan, from the spot where the priests’ feet stand firm, carry them with you, and set them down at the place where you will spend the night.’”

    4 So Joshua called the twelve men he had chosen from the Israelites, one man from each tribe,

    5 and he said to them, “Cross ahead of the ark of the LORD your God into the middle of the Jordan. Each of you is to take a stone on his shoulder, one for each of the tribes of the Israelites.

  • Josh 6:6-13
    8 verses
    77%

    6 So Joshua son of Nun summoned the priests and said to them, 'Take up the Ark of the Covenant, and have seven priests carry seven trumpets before it.'

    7 And he commanded the people, 'Advance and march around the city, with the armed men going ahead of the ark of the LORD.'

    8 After Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets before the LORD went forward, blowing their trumpets, and the Ark of the Covenant of the LORD followed them.

    9 The armed guard marched ahead of the priests who blew the trumpets, and the rear guard followed the ark, all while the trumpets were sounding.

    10 But Joshua had commanded the people, 'Do not give a war cry, do not raise your voices, and do not say a word until the day I tell you to shout. Then shout!'

    11 So he had the Ark of the LORD carried around the city, circling it once. Then the people returned to camp and spent the night there.

    12 Joshua rose early in the morning, and the priests carried the Ark of the LORD.

    13 The seven priests carrying the seven ram's horn trumpets marched ahead of the Ark of the LORD, blowing the trumpets as they went. The armed guard went before them, and the rear guard followed behind the Ark of the LORD, all while the trumpets sounded continuously.

  • Josh 4:22-23
    2 verses
    77%

    22 You are to let your children know: 'Israel crossed the Jordan here on dry ground.'

    23 For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed, just as the LORD your God did to the Red Sea when He dried it up before us until we had crossed over.

  • Josh 3:1-3
    3 verses
    75%

    1 Joshua rose early in the morning, and he and all the Israelites set out from Shittim and came to the Jordan. They stayed there before crossing over.

    2 At the end of three days, the officers went throughout the camp,

    3 and they commanded the people, saying, 'When you see the ark of the covenant of the LORD your God being carried by the Levitical priests, you are to set out from your place and follow it.

  • 1 When all the kings of the Amorites west of the Jordan and all the kings of the Canaanites by the sea heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan to allow the Israelites to cross, their hearts melted, and they lost all courage because of the Israelites.

  • Josh 1:10-11
    2 verses
    74%

    10 Then Joshua commanded the officers of the people:

    11 “Go through the camp and command the people, ‘Prepare your provisions, for in three days you will cross the Jordan to take possession of the land the LORD your God is giving you to inherit.’”

  • 4 When all the elders of Israel arrived, the Levites lifted the ark.

  • 51 'Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,

  • 72%

    14 So the priests and the Levites consecrated themselves in order to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.

    15 The Levites carried the ark of God on their shoulders with the poles, as Moses had commanded according to the word of the LORD.

  • 15 As the LORD had commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua, and Joshua did as instructed. He left nothing undone from all that the LORD had commanded Moses.

  • 1 Kgs 8:3-4
    2 verses
    71%

    3 When all the elders of Israel arrived, the priests carried the Ark.

    4 The priests and Levites brought up the Ark of the LORD, the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the tent.

  • 21 and all your armed men cross over the Jordan before the Lord until He has driven out His enemies from His presence—

  • 7 The people served the LORD throughout the lifetime of Joshua and the elders who outlived him and had seen all the great works the LORD had done for Israel.

  • 2 “Moses My servant is dead. Now, therefore, arise, cross over this Jordan—you and all the people—into the land that I am giving to them, to the children of Israel.