Joshua 4:11

Linguistic Bible Translation from Source Texts

When all the people had completed crossing, the ark of the LORD and the priests also crossed over, in the sight of the people.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.

  • KJV1611 – Modern English

    And it happened, when all the people had completely passed over, that the ark of the LORD and the priests went over in the presence of the people.

  • King James Version 1611 (Original)

    And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And it came to pass, when all the people{H5971} were clean{H8552} passed over,{H5674} that the ark{H727} of Jehovah{H3068} passed over,{H5674} and the priests,{H3548} in the presence{H6440} of the people.{H5971}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And it came to pass, when all the people{H5971} were clean{H8552}{(H8804)} passed over{H5674}{(H8800)}, that the ark{H727} of the LORD{H3068} passed over{H5674}{(H8799)}, and the priests{H3548}, in the presence{H6440} of the people{H5971}.

  • Coverdale Bible (1535)

    Now whan all the people was gone ouer, the Arke of the LORDE wente ouer also, and the prestes wente before the people.

  • Geneva Bible (1560)

    When all the people were cleane passed ouer, the Arke of the Lord went ouer also, and the Priests before the people.

  • Bishops' Bible (1568)

    And when all the people were cleane passed ouer, the arke of the Lord went ouer also, and the priestes before the people.

  • Authorized King James Version (1611)

    And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.

  • Webster's Bible (1833)

    It happened, when all the people had completely passed over, that the ark of Yahweh passed over, with the priests, in the presence of the people.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And it cometh to pass when all the people have completed to pass over, that the ark of Jehovah passeth over, and the priests, in the presence of the people;

  • American Standard Version (1901)

    And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of Jehovah passed over, and the priests, in the presence of the people.

  • American Standard Version (1901)

    And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of Jehovah passed over, and the priests, in the presence of the people.

  • Bible in Basic English (1941)

    And when all the people had come to the other side, the ark of the Lord went over, and the priests, before the eyes of the people.

  • World English Bible (2000)

    It happened, when all the people had completely passed over, that the ark of Yahweh passed over, with the priests, in the presence of the people.

  • NET Bible® (New English Translation)

    and when all the people had finished crossing, the ark of the LORD and the priests crossed as the people looked on.

Referenced Verses

  • Josh 3:8 : 8 'And you are to command the priests who carry the ark of the covenant: When you reach the edge of the waters of the Jordan, stand in the Jordan.'
  • Josh 3:17 : 17 The priests carrying the ark of the covenant of the LORD stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed on dry ground until the entire nation had finished crossing the Jordan.
  • Josh 4:18 : 18 When the priests carrying the ark of the covenant of the LORD came up from the middle of the Jordan, and their feet touched dry ground, the waters of the Jordan returned to their place and flowed over all its banks as they had before.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Josh 4:7-10
    4 verses
    90%

    7 you shall tell them, ‘The waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD when it crossed the Jordan. The waters of the Jordan were cut off. These stones are to be a memorial to the Israelites forever.’”

    8 So the Israelites did as Joshua commanded them. They took twelve stones from the middle of the Jordan, as the LORD had told Joshua, according to the number of the tribes of the Israelites. They carried them over with them to their camp and set them down there.

    9 Joshua also set up twelve stones in the middle of the Jordan, under the place where the priests carrying the ark of the covenant stood, and they are there to this day.

    10 The priests carrying the ark stood in the middle of the Jordan until everything was completed that the LORD commanded Joshua to tell the people, just as Moses had instructed Joshua. The people hurried and crossed over.

  • Josh 3:13-17
    5 verses
    88%

    13 When the feet of the priests who carry the ark of the LORD—the Lord of all the earth—rest in the waters of the Jordan, the water flowing down from upstream will be cut off and will stand in a heap.

    14 So when the people set out from their tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.

    15 Now as the priests who carried the ark came to the Jordan, and their feet touched the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks during the harvest season),

    16 the water flowing down from upstream stood still. It rose up in a heap a great distance away, at a town called Adam near Zarethan. Meanwhile, the water flowing down to the Sea of the Arabah (the Salt Sea) was completely cut off, and the people crossed opposite Jericho.

    17 The priests carrying the ark of the covenant of the LORD stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed on dry ground until the entire nation had finished crossing the Jordan.

  • 1 When all the people had finished crossing the Jordan, the LORD said to Joshua,

  • Josh 4:15-19
    5 verses
    84%

    15 Then the LORD said to Joshua,

    16 “Command the priests carrying the ark of the testimony to come up from the Jordan.”

    17 So Joshua commanded the priests, saying, “Come up from the Jordan.”

    18 When the priests carrying the ark of the covenant of the LORD came up from the middle of the Jordan, and their feet touched dry ground, the waters of the Jordan returned to their place and flowed over all its banks as they had before.

    19 The people came up from the Jordan on the tenth day of the first month and camped at Gilgal, on the eastern border of Jericho.

  • 11 'Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing ahead of you into the Jordan.'

  • 6 Joshua told the priests, 'Take up the ark of the covenant and go ahead of the people.' So they took up the ark of the covenant and went ahead of the people.

  • Josh 4:12-13
    2 verses
    78%

    12 The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh crossed over, armed for battle, in front of the Israelites, as Moses had directed them.

    13 About forty thousand armed for battle crossed over before the LORD to the plains of Jericho, ready for war.

  • Josh 6:7-9
    3 verses
    78%

    7 And he commanded the people, 'Advance and march around the city, with the armed men going ahead of the ark of the LORD.'

    8 After Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets before the LORD went forward, blowing their trumpets, and the Ark of the Covenant of the LORD followed them.

    9 The armed guard marched ahead of the priests who blew the trumpets, and the rear guard followed the ark, all while the trumpets were sounding.

  • Josh 4:4-5
    2 verses
    78%

    4 So Joshua called the twelve men he had chosen from the Israelites, one man from each tribe,

    5 and he said to them, “Cross ahead of the ark of the LORD your God into the middle of the Jordan. Each of you is to take a stone on his shoulder, one for each of the tribes of the Israelites.

  • Josh 4:22-23
    2 verses
    77%

    22 You are to let your children know: 'Israel crossed the Jordan here on dry ground.'

    23 For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed, just as the LORD your God did to the Red Sea when He dried it up before us until we had crossed over.

  • 8 'And you are to command the priests who carry the ark of the covenant: When you reach the edge of the waters of the Jordan, stand in the Jordan.'

  • Josh 3:1-3
    3 verses
    76%

    1 Joshua rose early in the morning, and he and all the Israelites set out from Shittim and came to the Jordan. They stayed there before crossing over.

    2 At the end of three days, the officers went throughout the camp,

    3 and they commanded the people, saying, 'When you see the ark of the covenant of the LORD your God being carried by the Levitical priests, you are to set out from your place and follow it.

  • Josh 6:11-13
    3 verses
    75%

    11 So he had the Ark of the LORD carried around the city, circling it once. Then the people returned to camp and spent the night there.

    12 Joshua rose early in the morning, and the priests carried the Ark of the LORD.

    13 The seven priests carrying the seven ram's horn trumpets marched ahead of the Ark of the LORD, blowing the trumpets as they went. The armed guard went before them, and the rear guard followed behind the Ark of the LORD, all while the trumpets sounded continuously.

  • 4 When all the elders of Israel arrived, the Levites lifted the ark.

  • 1 When all the kings of the Amorites west of the Jordan and all the kings of the Canaanites by the sea heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan to allow the Israelites to cross, their hearts melted, and they lost all courage because of the Israelites.

  • 51 'Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,

  • 73%

    23 The whole countryside wept aloud as the king and all the people passed by. They crossed the Kidron Valley, and the people moved on toward the wilderness.

    24 Behold, Zadok was there too, and with him were all the Levites carrying the Ark of the Covenant of God. They set down the Ark of God, and Abiathar went up until all the people had finished crossing out of the city.

  • 11 “Go through the camp and command the people, ‘Prepare your provisions, for in three days you will cross the Jordan to take possession of the land the LORD your God is giving you to inherit.’”

  • 22 So David and all the people with him arose and crossed the Jordan. By daybreak, not a single one was left who had not crossed the Jordan.

  • 11 When the priests came out of the holy place, for all the priests who were present had consecrated themselves without regard to their divisions,

  • 1 Kgs 8:3-4
    2 verses
    72%

    3 When all the elders of Israel arrived, the priests carried the Ark.

    4 The priests and Levites brought up the Ark of the LORD, the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the tent.

  • 5 When the Ark of the Covenant of the Lord arrived at the camp, all Israel shouted with such a great shout that the ground shook.

  • 4 Have seven priests carry seven ram’s horn trumpets in front of the ark. On the seventh day, march around the city seven times, and the priests are to blow the trumpets.

  • 13 When those carrying the ark of the LORD had taken six steps, he sacrificed a bull and a fattened calf.

  • 31 For you are about to cross the Jordan to enter and possess the land the LORD your God is giving you. You will take possession of it and live in it.

  • 32 We will cross over armed before the Lord into the land of Canaan, but the possession of our inheritance will be on this side of the Jordan."

  • 21 and all your armed men cross over the Jordan before the Lord until He has driven out His enemies from His presence—

  • 5 They crossed the Jordan and camped at Aroer, on the right side of the city in the middle of the valley of Gad, and proceeded to Jazer.