Judges 10:6

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The Israelites again did what was evil in the sight of the LORD. They served the Baals and the Ashtaroth, and the gods of Aram, Sidon, Moab, the Ammonites, and the Philistines. They abandoned the LORD and did not serve Him.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.

  • KJV1611 – Modern English

    And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, and served the Baals and the Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and did not serve Him.

  • King James Version 1611 (Original)

    And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And the children{H1121} of Israel{H3478} again{H3254} did{H6213} that which was evil{H7451} in the sight{H5869} of Jehovah,{H3068} and served{H5647} the Baalim,{H1168} and the Ashtaroth,{H6252} and the gods{H430} of Syria,{H758} and the gods{H430} of Sidon,{H6721} and the gods{H430} of Moab,{H4124} and the gods{H430} of the children{H1121} of Ammon,{H5983} and the gods{H430} of the Philistines;{H6430} and they forsook{H5800} Jehovah,{H3068} and served{H5647} him not.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And the children{H1121} of Israel{H3478} did{H6213}{(H8800)} evil{H7451} again{H3254}{(H8686)} in the sight{H5869} of the LORD{H3068}, and served{H5647}{(H8799)} Baalim{H1168}, and Ashtaroth{H6252}, and the gods{H430} of Syria{H758}, and the gods{H430} of Zidon{H6721}, and the gods{H430} of Moab{H4124}, and the gods{H430} of the children{H1121} of Ammon{H5983}, and the gods{H430} of the Philistines{H6430}, and forsook{H5800}{(H8799)} the LORD{H3068}, and served{H5647}{(H8804)} not him.

  • Coverdale Bible (1535)

    But the children of Israel wrought wickednes in the sighte of the LORDE, and serued Baalim and Astaroth, and the goddes of Siria, and the goddes of Sidon, and the goddes of Moab, and the goddes of ye children of Ammon, and the goddes of the Philistines, and forsoke ye LORDE, and serued him not.

  • Geneva Bible (1560)

    And the children of Israel wrought wickednesse againe in the sight of the Lord, and serued Baalim and Ashtaroth, and the gods of Aram, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistims, and forsooke the Lord and serued not him.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the children of Israel wrought wickednesse yet agayne in the sight of the Lord, and serued Baalim and Astaroth, and the gods of Siria, the gods of Sidon, and the gods of Moab, the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsoke the Lorde, and serued not him.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.

  • Webster's Bible (1833)

    The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh, and served the Baals, and the Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook Yahweh, and didn't serve him.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah, and serve the Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Aram, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the Bene-Ammon, and the gods of the Philistines, and forsake Jehovah, and have not served Him;

  • American Standard Version (1901)

    And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah, and served the Baalim, and the Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook Jehovah, and served him not.

  • American Standard Version (1901)

    And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah, and served the Baalim, and the Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook Jehovah, and served him not.

  • Bible in Basic English (1941)

    And again the children of Israel did evil in the eyes of the Lord, worshipping the Baals and Astartes, and the gods of Aram and the gods of Zidon and the gods of Moab and the gods of the children of Ammon and the gods of the Philistines; they gave up the Lord and were servants to him no longer.

  • World English Bible (2000)

    The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh, and served the Baals, and the Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook Yahweh, and didn't serve him.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The Lord’s Patience Runs Short The Israelites again did evil in the LORD’s sight. They worshiped the Baals and the Ashtoreths, as well as the gods of Syria, Sidon, Moab, the Ammonites, and the Philistines. They abandoned the LORD and did not worship him.

Referenced Verses

  • 1 Kgs 11:5 : 5 Solomon followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and Milcom the abomination of the Ammonites.
  • 1 Kgs 11:7 : 7 At that time Solomon built a high place for Chemosh, the abomination of Moab, on the hill east of Jerusalem, and for Molech, the abomination of the Ammonites.
  • 1 Kgs 11:33 : 33 'For they have forsaken Me and worshiped Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, Chemosh, the god of Moab, and Milcom, the god of the Ammonites. They have not walked in My ways, done what is right in My sight, or kept My statutes and judgments as David, his father, did.'
  • 2 Kgs 23:13 : 13 The king also defiled the high places east of Jerusalem, on the south of the Mount of Corruption, which Solomon, the king of Israel, had built for Ashtoreth, the detestable idol of the Sidonians, for Chemosh, the detestable idol of Moab, and for Milcom, the abomination of the Ammonites.
  • 2 Chr 28:23 : 23 He sacrificed to the gods of Damascus, who had defeated him, for he said, 'Because the gods of the kings of Aram help them, I will sacrifice to them so they may help me.' But they were the downfall of him and all of Israel.
  • Ps 106:36 : 36 They worshiped their idols, which became a snare to them.
  • Jer 2:13 : 13 For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living water, and they have dug their own cisterns—broken cisterns that cannot hold water.
  • Ezek 16:25-26 : 25 At the head of every street, you built your high places. You degraded your beauty by spreading your legs to every passerby and multiplied your acts of prostitution. 26 You engaged in prostitution with your lustful neighbors, the Egyptians, and multiplied your acts of prostitution to anger me.
  • 1 Kgs 16:31 : 31 As if it had been a trivial thing for him to walk in the sins of Jeroboam son of Nebat, he also married Jezebel, the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and began to serve Baal and worship him.
  • 2 Kgs 1:2-3 : 2 Ahaziah fell through the lattice in the upper chamber of his palace in Samaria, injuring himself. He sent messengers, instructing them, 'Go and inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I will recover from this illness.' 3 But the angel of the LORD told Elijah the Tishbite, 'Go up and meet the messengers of the king of Samaria and say to them, "Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?"'
  • 2 Kgs 17:16 : 16 They abandoned all the commandments of the Lord their God. They made for themselves two cast idols in the form of calves, made an Asherah pole, worshiped all the host of heaven, and served Baal.
  • 2 Kgs 17:29-31 : 29 But each nation made its own gods and set them up in the shrines of the high places that the Samaritans had made—each nation in the towns where they lived. 30 The men from Babylon made Sukkoth Benoth, the men from Cuthah made Nergal, and the men from Hamath made Ashima. 31 The Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire as sacrifices to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.
  • Deut 31:16 : 16 The LORD said to Moses, 'Behold, you are going to rest with your ancestors, and this people will rise up and prostitute themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake me and break the covenant I made with them.'
  • Deut 32:15 : 15 But Jeshurun grew fat and kicked; you grew fat, thick, and bloated. Then he forsook the God who made him and treated with contempt the Rock of his salvation.
  • Judg 2:11-14 : 11 The Israelites did evil in the eyes of the LORD and served the Baals. 12 They abandoned the LORD, the God of their ancestors, who had brought them out of the land of Egypt. They followed other gods, the gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger. 13 They abandoned the LORD and worshipped Baal and the Ashtaroth. 14 The anger of the LORD burned against Israel, and he gave them into the hands of raiders who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, and they could no longer stand before their enemies.
  • Judg 3:7 : 7 The Israelites did evil in the sight of the Lord. They forgot the Lord their God and served the Baals and the Asherahs.
  • Judg 4:1 : 1 The Israelites again did what was evil in the sight of the LORD after Ehud had died.
  • Judg 6:1 : 1 The Israelites did what was evil in the sight of the Lord, so the Lord handed them over to Midian for seven years.
  • Judg 13:1 : 1 The Israelites again did what was evil in the sight of the Lord, and the Lord handed them over to the Philistines for forty years.
  • Judg 16:23 : 23 The rulers of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate, saying, 'Our god has delivered Samson, our enemy, into our hands.'
  • 1 Sam 5:2 : 2 The Philistines took the Ark of God and carried it into the temple of Dagon, placing it beside Dagon.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Judg 2:11-14
    4 verses
    86%

    11 The Israelites did evil in the eyes of the LORD and served the Baals.

    12 They abandoned the LORD, the God of their ancestors, who had brought them out of the land of Egypt. They followed other gods, the gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger.

    13 They abandoned the LORD and worshipped Baal and the Ashtaroth.

    14 The anger of the LORD burned against Israel, and he gave them into the hands of raiders who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, and they could no longer stand before their enemies.

  • Judg 3:6-8
    3 verses
    84%

    6 They took the daughters of these peoples as wives for themselves, gave their own daughters to the sons of these peoples, and worshiped their gods.

    7 The Israelites did evil in the sight of the Lord. They forgot the Lord their God and served the Baals and the Asherahs.

    8 The anger of the Lord burned against Israel, and He gave them into the hand of Cushan-Rishathaim, king of Aram Naharaim. The Israelites served Cushan-Rishathaim for eight years.

  • 1 The Israelites did what was evil in the sight of the Lord, so the Lord handed them over to Midian for seven years.

  • 1 The Israelites again did what was evil in the sight of the Lord, and the Lord handed them over to the Philistines for forty years.

  • 7 So the anger of the LORD burned against Israel, and He gave them into the hands of the Philistines and the Ammonites.

  • Judg 10:9-11
    3 verses
    78%

    9 The Ammonites also crossed over the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, and Israel was greatly distressed.

    10 Then the Israelites cried out to the LORD, saying, 'We have sinned against You, for we have abandoned our God and served the Baals.'

    11 The LORD said to the Israelites, 'Did I not rescue you from Egypt, the Amorites, the Ammonites, and the Philistines?

  • 78%

    9 But they forgot the LORD their God, so He sold them into the hands of Sisera, the commander of Hazor’s army, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them.

    10 Then they cried out to the LORD, saying, 'We have sinned, for we have abandoned the LORD and served the Baals and the Ashtaroth. But now, deliver us from the hands of our enemies, and we will serve You.'

  • 12 The Israelites again did evil in the sight of the Lord. So the Lord gave strength to Eglon, king of Moab, to overpower Israel because they had done evil in the Lord's sight.

  • Judg 8:33-34
    2 verses
    76%

    33 After Gideon died, the Israelites again prostituted themselves to the Baals, making Baal-Berith their god.

    34 The Israelites did not remember the Lord their God, who had rescued them from the hand of all their enemies on every side.

  • 2 Kgs 17:7-8
    2 verses
    76%

    7 This happened because the Israelites sinned against the Lord their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh, king of Egypt. They worshiped other gods.

    8 They followed the practices of the nations whom the Lord had driven out before the Israelites, as well as the practices of the kings of Israel that they themselves had introduced.

  • 16 So they put away the foreign gods from among them and served the LORD, and He could no longer bear the misery of Israel.

  • 75%

    16 They abandoned all the commandments of the Lord their God. They made for themselves two cast idols in the form of calves, made an Asherah pole, worshiped all the host of heaven, and served Baal.

    17 They sacrificed their sons and daughters in the fire, practiced divination and sorcery, and sold themselves to do what was evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.

  • 1 Sam 7:3-4
    2 verses
    74%

    3 Then Samuel said to the whole house of Israel, 'If you are truly returning to the LORD with all your heart, rid yourselves of the foreign gods and the Ashtaroth among you. Commit your hearts to the LORD and worship Him only, and He will deliver you from the hand of the Philistines.'

    4 So the Israelites put away the Baals and the Ashtaroth and served the LORD alone.

  • 1 The Israelites again did what was evil in the sight of the LORD after Ehud had died.

  • 26 He acted in the most detestable way by following idols, just as the Amorites had done, whom the LORD drove out before the Israelites.

  • 2 But the more they were called, the more they went away from them; they sacrificed to the Baals and burned incense to the carved images.

  • 2 He did what was evil in the sight of the LORD, following the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites.

  • Judg 2:19-20
    2 verses
    73%

    19 But when the judge died, they returned to ways even more corrupt than those of their ancestors, following other gods, serving them, and bowing down to them. They refused to give up their evil practices and stubborn ways.

    20 Therefore, the anger of the LORD burned against Israel, and he said, 'Because this nation has violated the covenant I commanded their ancestors and has not listened to my voice,'

  • 3 Israel yoked itself to Baal of Peor, and the LORD's anger burned against Israel.

  • 12 They served idols, about which the Lord had said to them, 'You shall not do this thing.'

  • 33 'For they have forsaken Me and worshiped Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, Chemosh, the god of Moab, and Milcom, the god of the Ammonites. They have not walked in My ways, done what is right in My sight, or kept My statutes and judgments as David, his father, did.'

  • 5 Solomon followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and Milcom the abomination of the Ammonites.

  • 9 And the people will answer, 'Because they abandoned the LORD their God, who brought their ancestors out of Egypt, and they embraced other gods, worshiped them, and served them. That is why the LORD brought all this disaster on them.'

  • 2 Kgs 21:2-3
    2 verses
    72%

    2 He did what was evil in the sight of the LORD, following the abominations of the nations that the LORD had driven out before the people of Israel.

    3 He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed, set up altars for Baal, and made an Asherah, as King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the host of heaven and served them.

  • 10 They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every leafy tree.

  • 26 Therefore the LORD’s anger burned against this land, bringing upon it every curse written in this book.

  • 10 They have turned back to the sins of their ancestors, who refused to listen to my words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have violated my covenant, which I made with their ancestors.

  • 7 When the Philistines heard that the Israelites had assembled at Mizpah, their rulers marched up against Israel. When the Israelites heard of this, they were afraid of the Philistines.

  • 9 But they did not listen. Manasseh led them astray to do more evil than the nations that the LORD had destroyed before the Israelites.

  • 17 Yet they did not listen to their judges but prostituted themselves by worshiping other gods. They turned quickly from the way their ancestors had walked in obedience to the LORD’s commandments. They did not do as their ancestors had done.

  • 3 Whenever the Israelites planted crops, the Midianites, Amalekites, and the people of the east would come up and attack them.

  • 6 Return to the One you have so deeply rebelled against, O sons of Israel.

  • 9 From the days of Gibeah, you have sinned, Israel, and there they have remained. Will not war overtake them in Gibeah because of their wickedness?

  • 22 The Israelites persisted in all the sins Jeroboam committed and did not turn away from them.

  • 8 They have turned aside quickly from the way I commanded them. They have made for themselves a molten calf, bowed down to it, sacrificed to it, and said, 'These are your gods, Israel, who brought you up out of the land of Egypt.'

  • 42 But God turned away and gave them up to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: 'Did you bring me offerings and sacrifices for forty years in the wilderness, house of Israel?'