Luke 22:8
Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover meal for us to eat."
Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover meal for us to eat."
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare the Passover for us, that we may eat.
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
And{G2532} he sent{G649} Peter{G4074} and{G2532} John,{G2491} saying,{G2036} Go{G4198} and make ready{G2090} for us{G2254} the passover,{G3957} that{G2443} we may eat.{G5315}
And{G2532} he sent{G649}{(G5656)} Peter{G4074} and{G2532} John{G2491}, saying{G2036}{(G5631)}, Go{G4198}{(G5679)} and prepare{G2090}{(G5657)} us{G2254} the passover{G3957}, that{G2443} we may eat{G5315}{(G5632)}.
And he sent Peter and Iohn sayinge: Goo and prepare vs the ester lambe that we maye eate.
And he sent Peter and Ihon, and sayde: Go youre waye, prepare vs the Easter lambe, that we maye eate.
And he sent Peter and Iohn, saying, Go and prepare vs the Passeouer, that we may eate it.
And he sent Peter and Iohn, saying: Go and prepare vs the Passouer, that we may eate.
And he sent Peter and John, saying, ‹Go and prepare us the passover, that we may eat.›
He sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat."
and he sent Peter and John, saying, `Having gone on, prepare to us the passover, that we may eat;'
And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat.
And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat.
And Jesus sent Peter and John, saying, Go and make the Passover ready for us, so that we may take it.
He sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat."
Jesus sent Peter and John, saying,“Go and prepare the Passover for us to eat.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 "Where do you want us to prepare it?" they asked him.
10 He replied, "As you enter the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him to the house he enters.
11 Say to the owner of the house, 'The Teacher asks, Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?"
12 He will show you a large, furnished upper room. Prepare the meal there."
13 So they went and found it just as he had told them, and they prepared the Passover meal.
14 When the hour came, Jesus reclined at the table, and the apostles were with him.
15 He said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer.
16 For I tell you, I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God."
12 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus' disciples asked him, "Where do you want us to go and prepare the Passover meal for you to eat?"
13 So he sent two of his disciples, saying to them, "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.
14 Wherever he enters, say to the owner of the house, 'The Teacher says, Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?'
15 He will show you a large upstairs room, furnished and ready. Prepare for us there.
16 So the disciples went out and entered the city. They found everything just as he had told them, and they prepared the Passover.
17 When evening came, Jesus arrived with the twelve.
18 While they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you, who is eating with me, will betray me."
7 Then the day of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb was to be sacrificed.
17 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, "Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?"
18 He replied, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, My appointed time is near. I am going to celebrate the Passover at your house with My disciples.'"
19 So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.
20 When evening came, Jesus was reclining at the table with the twelve.
1 The Festival of Unleavened Bread, also called Passover, was drawing near.
4 Now the Passover, the feast of the Jews, was near.
5 When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward him, he said to Philip, 'Where can we buy bread so that these people may eat?'
1 Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were just two days away, and the chief priests and the scribes were looking for a way to arrest him by deceit and kill him.
2 But they said, "Not during the feast, so that there won't be an uproar among the people."
21 Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, 'Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover lamb.'
28 Then they led Jesus from Caiaphas to the governor's headquarters. It was early morning, and they did not enter the headquarters themselves to avoid becoming ceremonially unclean, so that they could eat the Passover.
13 When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem.
3 When he saw that this pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter as well. (It was during the days of Unleavened Bread.)
2 You know that after two days the Passover takes place, and the Son of Man will be handed over to be crucified.
6 Slaughter the Passover lamb, consecrate yourselves, and prepare it for your brothers to carry out the word of the LORD given through Moses.
21 In the first month, on the fourteenth day, you are to observe the Passover as a festival. For seven days, unleavened bread is to be eaten.
55 The Jewish Passover was near, and many people went up to Jerusalem from the countryside before the Passover to purify themselves.
56 So they were looking for Jesus and were saying to one another as they stood in the temple, 'What do you think? Will he not come to the feast at all?'
7 'But go, tell his disciples and Peter, "He is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."'
5 The Lord's Passover begins at twilight on the fourteenth day of the first month.
16 In the first month, on the fourteenth day of the month, is the Passover to the LORD.
52 He sent messengers ahead of him, and they went into a Samaritan village to prepare for his arrival.
17 At the time of the banquet, he sent his servant to tell those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’
3 On the fourteenth day of this month, at twilight, you shall observe it at its appointed time, following all its statutes and all its regulations.
4 So Moses told the people of Israel to keep the Passover.
11 This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet, and your staff in your hand. Eat it in haste; it is the LORD's Passover.
12 As the day was coming to an end, the twelve approached him and said, 'Send the crowd away so they can go to the surrounding villages and countryside to find food and lodging, because we are in a remote place here.'
13 But he said to them, 'You give them something to eat.' They replied, 'We have no more than five loaves and two fish—unless we go and buy food for all these people.'
4 Again, he sent other servants, saying, 'Tell those who are invited: Look, I have prepared my banquet; my oxen and fattened animals have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding feast.'
42 Rise! Let us go! Here comes my betrayer!"
31 Meanwhile, the disciples were urging him, saying, "Rabbi, eat something."
12 They shall leave none of it until morning, nor break any of its bones. They shall observe it according to all the statutes of the Passover.
36 'Send the people away so that they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.'
22 While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it, gave it to them, and said, "Take it; this is my body."