Exodus 12:11

Linguistic Bible Translation from Source Texts

This is how you are to eat it: with your cloak tucked into your belt, your sandals on your feet, and your staff in your hand. Eat it in haste; it is the LORD's Passover.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD'S passover.

  • KJV1611 – Modern English

    And thus you shall eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD's Passover.

  • King James Version 1611 (Original)

    And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD'S passover.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is Jehovah's passover.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD'S passover.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Off this maner shall ye eate it: with youre loines girded, ad shoes on youre fete, ad youre staves in youre handes. And ye shall eate it in haste, for it is the Lordes passeouer,

  • Coverdale Bible (1535)

    Of this maner shal ye eate it: Ye shal be gyrded aboute youre loynes, and haue youre shues vpon youre fete, and staues in yor handes, and ye shal eate it with haist: for it is ye LORDES Passeouer.

  • Geneva Bible (1560)

    And thus shall yee eate it, Your loynes girded, your shoes on your feete, and your staues in your handes, and yee shall eate it in haste: for it is the Lords Passeouer.

  • Bishops' Bible (1568)

    Of this maner shall ye eate it: with your loynes girded, and your shooes on your feete, and your staffe in your hand, and ye shall eate it in haste: for it is the Lordes passouer.

  • Authorized King James Version (1611)

    And thus shall ye eat it; [with] your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it [is] the LORD'S passover.

  • Webster's Bible (1833)

    This is how you shall eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is Yahweh's Passover.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And thus ye do eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand, and ye have eaten it in haste; it is Jehovah's passover,

  • American Standard Version (1901)

    And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is Jehovah's passover.

  • American Standard Version (1901)

    And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is Jehovah's passover.

  • Bible in Basic English (1941)

    And take your meal dressed as if for a journey, with your shoes on your feet and your sticks in your hands: take it quickly: it is the Lord's Passover.

  • World English Bible (2000)

    This is how you shall eat it: with your belt on your waist, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is Yahweh's Passover.

  • NET Bible® (New English Translation)

    This is how you are to eat it– dressed to travel, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You are to eat it in haste. It is the LORD’s Passover.

Referenced Verses

  • Exod 12:27 : 27 You are to reply, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck the Egyptians and spared our homes.' Then the people bowed down and worshiped.
  • Eph 6:15 : 15 And as shoes for your feet, put on the readiness that comes from the gospel of peace.
  • 1 Pet 1:13 : 13 Therefore, prepare your minds for action, be sober-minded, and set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
  • Luke 12:35 : 35 Be dressed ready for service and keep your lamps burning.
  • 1 Cor 5:7 : 7 Clean out the old yeast so that you may be a new batch of dough, just as you are unleavened. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
  • Lev 23:5 : 5 The Lord's Passover begins at twilight on the fourteenth day of the first month.
  • Num 28:16 : 16 In the first month, on the fourteenth day of the month, is the Passover to the LORD.
  • Deut 16:2-6 : 2 You shall sacrifice the Passover offering to the Lord your God, from your flock and herd, in the place where the Lord chooses to place His name. 3 Do not eat leavened bread with it. For seven days, eat unleavened bread, the bread of affliction, because you left Egypt in haste. This is so that you may remember the day you came out of Egypt all the days of your life. 4 No leaven is to be seen in your territory for seven days, nor is any of the meat from the sacrifice eaten in the evening of the first day to remain overnight until morning. 5 You must not sacrifice the Passover offering in any of the towns that the Lord your God is giving you. 6 Only at the place the Lord your God chooses as His dwelling for His name shall you sacrifice the Passover offering, in the evening, at sunset, at the time you left Egypt.
  • Matt 26:19-20 : 19 So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover. 20 When evening came, Jesus was reclining at the table with the twelve.
  • Luke 7:38 : 38 And standing behind Him at His feet, weeping, she began to wet His feet with her tears. She wiped them with the hair of her head, kissed His feet repeatedly, and anointed them with the perfume.
  • Exod 12:43 : 43 The LORD said to Moses and Aaron: This is the statute of the Passover: No foreigner is to eat of it.
  • Exod 12:13 : 13 The blood will be a sign for you on the houses where you are. When I see the blood, I will pass over you, and no plague will come upon you to destroy you when I strike the land of Egypt.
  • Exod 12:21 : 21 Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, 'Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover lamb.'
  • Luke 15:22 : 22 But the father said to his servants, 'Bring out the best robe and put it on him. Put a ring on his hand and sandals on his feet.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Exod 12:6-10
    5 verses
    81%

    6Keep it until the fourteenth day of this month. Then the whole assembly of the community of Israel shall slaughter it at twilight.

    7They shall take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses where they eat it.

    8They shall eat the meat that night, roasted over the fire, along with unleavened bread and bitter herbs.

    9Do not eat it raw or boiled in water, but only roasted over the fire—its head, legs, and inner parts.

    10Do not leave any of it until morning; if any is left over until morning, burn it in the fire.

  • 80%

    26When your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?'

    27You are to reply, 'It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck the Egyptians and spared our homes.' Then the people bowed down and worshiped.

  • 79%

    12For I will pass through the land of Egypt that night and strike down every firstborn in the land of Egypt, both man and beast, and I will execute judgments against all the gods of Egypt. I am the LORD.

    13The blood will be a sign for you on the houses where you are. When I see the blood, I will pass over you, and no plague will come upon you to destroy you when I strike the land of Egypt.

    14This day shall be a memorial for you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations, as a perpetual ordinance, you shall celebrate it.

    15For seven days you shall eat unleavened bread. On the first day, remove leaven from your houses, for whoever eats anything leavened from the first day until the seventh day must be cut off from Israel.

  • Num 9:11-12
    2 verses
    78%

    11In the second month, on the fourteenth day, at twilight, they shall observe it. They shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.

    12They shall leave none of it until morning, nor break any of its bones. They shall observe it according to all the statutes of the Passover.

  • Deut 16:1-4
    4 verses
    78%

    1Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the Lord your God, for it was in the month of Abib that the Lord your God brought you out of Egypt by night.

    2You shall sacrifice the Passover offering to the Lord your God, from your flock and herd, in the place where the Lord chooses to place His name.

    3Do not eat leavened bread with it. For seven days, eat unleavened bread, the bread of affliction, because you left Egypt in haste. This is so that you may remember the day you came out of Egypt all the days of your life.

    4No leaven is to be seen in your territory for seven days, nor is any of the meat from the sacrifice eaten in the evening of the first day to remain overnight until morning.

  • 78%

    20You shall eat nothing leavened; in all your dwellings, you shall eat unleavened bread.

    21Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, 'Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover lamb.'

    22Take a bunch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and apply some of the blood to the lintel and the two doorposts. None of you shall go out of the door of your house until morning.

    23For the LORD will pass through to strike the Egyptians, and when He sees the blood on the lintel and the two doorposts, the LORD will pass over the door and will not allow the destroyer to enter your houses to strike you.

  • 21In the first month, on the fourteenth day, you are to observe the Passover as a festival. For seven days, unleavened bread is to be eaten.

  • Lev 23:5-6
    2 verses
    76%

    5The Lord's Passover begins at twilight on the fourteenth day of the first month.

    6On the fifteenth day of the same month is the Festival of Unleavened Bread to the Lord. For seven days you must eat unleavened bread.

  • 76%

    17You shall observe the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt. Therefore, you shall observe this day throughout your generations as a perpetual ordinance.

    18From the evening of the fourteenth day of the first month until the evening of the twenty-first day, you shall eat unleavened bread.

  • Num 9:2-5
    4 verses
    76%

    2Let the people of Israel observe the Passover at its appointed time.

    3On the fourteenth day of this month, at twilight, you shall observe it at its appointed time, following all its statutes and all its regulations.

    4So Moses told the people of Israel to keep the Passover.

    5And they kept the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight, in the wilderness of Sinai, just as the LORD had commanded Moses, so the people of Israel did.

  • 76%

    42It is a night to be observed for the LORD, for having brought them out of the land of Egypt. This is the night for the LORD, to be observed by all the Israelites for generations to come.

    43The LORD said to Moses and Aaron: This is the statute of the Passover: No foreigner is to eat of it.

  • 75%

    46It must be eaten in a single house; you are not to take any of the meat outside the house, and you must not break any of its bones.

    47The whole community of Israel must celebrate it.

  • Num 28:16-17
    2 verses
    75%

    16In the first month, on the fourteenth day of the month, is the Passover to the LORD.

    17On the fifteenth day of this month there is to be a festival. For seven days, unleavened bread is to be eaten.

  • 34So the people took their dough before it was leavened, with their kneading bowls wrapped in their clothes and carried on their shoulders.

  • 18You are to observe the Feast of Unleavened Bread. For seven days you are to eat unleavened bread, as I commanded you, at the appointed time in the month of Abib, because in the month of Abib you came out of Egypt.

  • 30It must be eaten on the same day; do not leave any of it until morning. I am the LORD.

  • 3Tell the whole community of Israel: On the tenth day of this month, each man must take a lamb for his family, one lamb per household.

  • 6For seven days you are to eat unleavened bread, and on the seventh day, there shall be a festival to the LORD.

  • 6Slaughter the Passover lamb, consecrate yourselves, and prepare it for your brothers to carry out the word of the LORD given through Moses.

  • 15Observe the Festival of Unleavened Bread; for seven days eat unleavened bread, as I commanded you, at the appointed time in the month of Aviv, for in that month you came out of Egypt. Do not appear before me empty-handed.

  • 7Roast it and eat it in the place the Lord your God chooses. Then in the morning, return to your tents.

  • 3Moses said to the people, "Remember this day when you came out of Egypt, out of the house of slavery, for the LORD brought you out of here with a mighty hand. No leavened bread shall be eaten.

  • 7Then the day of Unleavened Bread came, on which the Passover lamb was to be sacrificed.

  • 13They roasted the Passover lambs over the fire according to the ordinance. They boiled the sacred offerings in pots, kettles, and pans, and served them quickly to all the people.

  • 12On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus' disciples asked him, "Where do you want us to go and prepare the Passover meal for you to eat?"

  • 17The Israelites who were present celebrated the Passover at that time, and the Feast of Unleavened Bread for seven days.