Luke 23:22
For the third time he asked them, 'Why? What evil has this man done? I have found no reason for a death sentence. Therefore, I will punish Him and release Him.'
For the third time he asked them, 'Why? What evil has this man done? I have found no reason for a death sentence. Therefore, I will punish Him and release Him.'
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.
And he said to them the third time, Why, what evil has He done? I have found no reason for death in Him. I will therefore chastise Him and let Him go.
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.
He sayde vnto them the thyrde tyme. What evyll hath he done? I fynde no cause of deeth in him. I will therfore chasten him and let him lowse.
Yet sayde he vnto them, the thirde tyme: What euell the hath he done? I fynde no cause of death in hi, therfore wil I chasten him, and let him go.
And he sayd vnto them the third time, But what euill hath he done? I finde no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him loose.
He sayde vnto them the thirde tyme: What euyll hath he done? I finde no cause of death in hym, I wyll therefore chasten hym, and let hym go.
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let [him] go.
He said to them the third time, "Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him."
And he a third time said unto them, `Why, what evil did he? no cause of death did I find in him; having chastised him, then, I will release `him'.'
And he said unto them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him.
And he said unto them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him.
And he said to them a third time, Why, what evil has he done? I see no reason for putting him to death: I will give him punishment and let him go.
He said to them the third time, "Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him."
A third time he said to them,“Why? What wrong has he done? I have found him guilty of no crime deserving death. I will therefore flog him and release him.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14and said to them, 'You brought this man to me as one who is misleading the people. Now look, after examining Him in your presence, I have found no basis for your charges against Him.
15No, nor has Herod, for he sent Him back to us. Look, He has done nothing deserving death.
16Therefore, I will punish Him and then release Him.
17(He was obligated to release one prisoner to them at the feast.)
18But they all cried out together, 'Away with this man, and release Barabbas to us!'
19(He had been thrown into prison for an insurrection in the city, and for murder.)
20Wanting to release Jesus, Pilate addressed them again.
21But they kept shouting, 'Crucify Him! Crucify Him!'
20But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus put to death.
21The governor asked them, 'Which of the two do you want me to release to you?' They answered, 'Barabbas.'
22Pilate said to them, 'Then what should I do with Jesus, who is called the Christ?' They all said, 'Let Him be crucified!'
23But he said, 'Why? What evil has He done?' Yet they kept shouting all the more, 'Let Him be crucified!'
24When Pilate saw that he was gaining nothing, but rather that a riot was beginning, he took water and washed his hands in front of the crowd, saying, 'I am innocent of this man's blood; see to it yourselves.'
12Pilate asked them a second time, 'Then what do you want me to do with the one you call the King of the Jews?'
13They shouted back, 'Crucify Him!'
14Pilate asked them, 'Why? What wrong has He done?' But they shouted all the more, 'Crucify Him!'
15Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. After having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.
4Then Pilate said to the chief priests and the crowds, 'I find no guilt in this man.'
6When the chief priests and the officers saw him, they shouted, "Crucify him! Crucify him!" Pilate responded, "Take him yourselves and crucify him; I find no charge against him."
23But they were insistent, demanding with loud voices that He be crucified. And their voices prevailed.
24So Pilate decided to grant their demand.
25He released the one they asked for, who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he handed Jesus over to their will.
3They kept saying, "Hail, King of the Jews!" and slapped him repeatedly.
4Pilate went outside again and said to them, "Look, I am bringing him out to you so that you may know that I find no basis for a charge against him."
26Then he released Barabbas to them; but after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.
28Wanting to know the exact charge they were bringing against him, I brought him down to their council.
29I found that he was accused concerning matters of their law but had no charge against him deserving death or imprisonment.
18They examined me and wanted to release me because there was no basis for a death sentence against me.
38'What is truth?' Pilate asked. After he said this, he went out again to the Jews and told them, 'I find no basis for a charge against him.'
39'But it is your custom that I release one prisoner to you at the time of the Passover. Do you want me to release the King of the Jews?'
33'They will flog him and kill him, but on the third day, he will rise.'
29So Pilate went out to them and asked, 'What charge do you bring against this man?'
30They answered him, 'If he weren’t a criminal, we wouldn’t have handed him over to you.'
31Pilate told them, 'Take him yourselves and judge him by your own law.' 'It’s not lawful for us to put anyone to death,' the Jewish leaders replied.
28Though they found no basis for a death sentence, they asked Pilate to have Him executed.
17So when they had gathered, Pilate said to them, 'Whom do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called the Christ?'
15Now at the festival, the governor was accustomed to release to the crowd one prisoner, whom they wanted.
6At the festival, Pilate used to release to the people one prisoner whom they requested.
20The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.
10Pilate said to him, "Are you not speaking to me? Do you not know that I have the authority to crucify you and the authority to release you?"
34And Jesus said, 'Father, forgive them, for they do not know what they are doing.' Then they divided His garments by casting lots.
15But they shouted, "Take him away! Take him away! Crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your king?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar."
16So then he handed him over to them to be crucified. So they took Jesus and led him away.
9Pilate answered them, 'Do you want me to release to you the King of the Jews?''
16I answered them that it is not the custom of the Romans to hand over anyone before the accused has met their accusers face to face and has had an opportunity to defend himself against the charges.
23Jesus replied, 'If I said something wrong, testify about what is wrong. But if I spoke the truth, why do you hit me?'
2They began to accuse Him, saying, 'We found this man misleading our nation, forbidding us to pay taxes to Caesar, and claiming to be Christ, a King.'
19And they will hand him over to the Gentiles to mock, to flog, and to crucify him; and on the third day, he will rise again.
4So Pilate questioned Him again, 'Aren’t You going to answer anything? See how many charges they’re bringing against You.'
66What is your judgment?" They answered, "He is guilty and deserves death."