Mark 12:44
For they all contributed out of their abundance, but she, out of her poverty, has put in everything she had—all she had to live on.'
For they all contributed out of their abundance, but she, out of her poverty, has put in everything she had—all she had to live on.'
For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.
for they all put in out of their abundance, but she out of her poverty put in all that she had, her whole livelihood.'
For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.
For they all dyd cast in of their superfluyte: but she of her poverte dyd cast in all that she had eve all her livynge.
For they all haue put i of their superfluyte, but she of hir pouerte hath put in all that she had, euen hir whole lyuynge.
For they all did cast in of their superfluitie: but she of her pouertie did cast in all that she had, euen all her liuing.
For they all, dyd cast in of their superfluitie: but she, of her pouertie, dyd cast in all that she had, euen all her lyuyng.
‹For all› [they] ‹did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had,› [even] ‹all her living.›
for they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, gave all that she had to live on."
for all, out of their abundance, put in, but she, out of her want, all that she had put in -- all her living.'
for they all did cast in of their superfluity; but she of her want did cast in all that she had, `even' all her living.
for they all did cast in of their superfluity; but she of her want did cast in all that she had, [even] all her living.
Because they all put in something out of what they had no need for; but she out of her need put in all she had, even all her living.
for they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, gave all that she had to live on."
For they all gave out of their wealth. But she, out of her poverty, put in what she had to live on, everything she had.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Looking up, he saw the rich putting their gifts into the treasury.
2He also saw a poor widow putting in two small coins.
3He said, 'Truly, I say to you, this poor widow has put in more than all of them.'
4For they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, put in all she had to live on.
5Some people were speaking about the temple, how it was adorned with beautiful stones and offerings, and he said,
40They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. These men will receive greater condemnation.'
41Jesus sat down opposite the treasury and watched how the crowd was putting money into the offering box. Many rich people put in large amounts.
42But a poor widow came and put in two very small coins, which amounted to a penny.
43Summoning his disciples, he said to them, 'Truly I say to you, this poor widow has put in more than all those who are contributing to the offering box.
5"Why wasn’t this perfume sold for three hundred denarii and given to the poor?"
6He said this not because he cared about the poor, but because he was a thief; he kept the money box and would steal from what was put into it.
7Jesus replied, "Leave her alone. She has kept this for the day of My burial preparation."
8"For you will always have the poor with you, but you will not always have Me."
5It could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor." And they scolded her harshly.
6But Jesus said, "Leave her alone. Why are you troubling her? She has done a beautiful thing for me.
7For you will always have the poor with you, and you can help them whenever you want, but you will not always have me.
8She did what she could; she anointed my body beforehand for burial.
9Truly I tell you, wherever the gospel is preached throughout the whole world, what she has done will also be told in memory of her.
44All the believers were united and had everything in common.
45They sold their possessions and goods and distributed the proceeds to everyone, as anyone had need.
43And a woman who had been suffering from bleeding for twelve years, and had spent all she had on physicians but could not be healed by anyone,
9This perfume could have been sold for a large amount and given to the poor.
10Aware of this, Jesus said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing for Me.
11For you will always have the poor with you, but you will not always have Me.
12By pouring this perfume on My body, she has prepared Me for burial.
13Truly I tell you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.
14At the present time, your abundance should meet their need, so that their abundance may in turn meet your need—so that there may be equality.
15As it is written: 'The one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little.'
26had suffered greatly under the care of many doctors and had spent all she had. Yet instead of getting better, she grew worse.
34There was no one in need among them, for those who owned lands or houses sold them and brought the proceeds from the sale.
35They laid it at the apostles' feet, and it was distributed to each as they had need.
33Sell your possessions and give to the poor. Make for yourselves purses that will not wear out, a treasure in heaven that will not fail, where no thief comes near and no moth destroys.
34For where your treasure is, there will your heart be also.
22When Jesus heard this, he said to him, 'You still lack one thing. Sell everything you have and distribute it to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.'
6Remember this: The one who sows sparingly will also reap sparingly, and the one who sows generously will also reap generously.
12For whoever has, more will be given to them, and they will have abundance. But whoever does not have, even what they have will be taken away from them.
2In the midst of a severe trial brought by affliction, their overflowing joy and their deep poverty overflowed into abundant generosity.
25For whoever has, more will be given to him; and whoever does not have, even what he has will be taken away from him.
20She opens her hand to the poor and reaches out her hands to the needy.
24Seeing that he had become sad, Jesus said, 'How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!'
15Then He said to them, "Watch out, and be on guard against every form of greed, because one’s life is not defined by the abundance of possessions."
16And He told them a parable, saying, "The land of a certain rich man produced a bountiful harvest.
5The widow who is truly alone and desolate has placed her hope in God and continues in prayers and petitions night and day.
5So she left him, shut the door behind her and her sons, and they kept bringing vessels to her while she poured the oil.
9The generous person will be blessed, for they share their food with the poor.
37sold a field he owned, brought the money, and laid it at the apostles' feet.
29For to everyone who has, more will be given, and they will have an abundance. But whoever does not have, even what they have will be taken away from them.
42'But only one thing is necessary. Mary has chosen the good portion, which will not be taken away from her.'
32The multitude of believers were of one heart and soul, and no one claimed that any of their possessions was their own, but they had everything in common.
14Cast your lot among us; we will all have one purse.