Mark 15:14
Pilate asked them, 'Why? What wrong has He done?' But they shouted all the more, 'Crucify Him!'
Pilate asked them, 'Why? What wrong has He done?' But they shouted all the more, 'Crucify Him!'
Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
Then Pilate said to them, Why, what evil has he done? And they cried out all the more, Crucify him.
Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
And{G1161} Pilate{G4091} said{G3004} unto them,{G846} Why,{G5101} what{G1063} evil{G2556} hath he done?{G4160} But{G1161} they cried out{G2896} exceedingly,{G4056} Crucify{G4717} him.{G846}
Then{G1161} Pilate{G4091} said{G3004}{(G5707)} unto them{G846}, Why{G1063}, what{G5101} evil{G2556} hath he done{G4160}{(G5656)}? And{G1161} they cried out{G2896}{(G5656)} the more exceedingly{G4056}, Crucify{G4717}{(G5657)} him{G846}.
Pylate sayde vnto them: What evell hath he done? And they cryed ye moore fervently: crucifie him.
Pylate sayde vnto the: What euell hath he done? But they cried yet moch more: Crucifie him.
Then Pilate said vnto them, But what euill hath he done? And they cryed the more feruently, Crucifie him.
Pilate sayde vnto them: What euyll hath he done? And they cryed the more feruently, crucifie hym.
Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
Pilate said to them, "Why, what evil has he done?" But they cried out exceedingly, "Crucify him!"
And Pilate said to them, `Why -- what evil did he?' and they cried out the more vehemently, `Crucify him;'
And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.
And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.
And Pilate said to them, Why, what evil has he done? But their cry was the louder, To the cross!
Pilate said to them, "Why, what evil has he done?" But they cried out exceedingly, "Crucify him!"
Pilate asked them,“Why? What has he done wrong?” But they shouted more insistently,“Crucify him!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas instead.
12 Pilate asked them a second time, 'Then what do you want me to do with the one you call the King of the Jews?'
13 They shouted back, 'Crucify Him!'
20 But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus put to death.
21 The governor asked them, 'Which of the two do you want me to release to you?' They answered, 'Barabbas.'
22 Pilate said to them, 'Then what should I do with Jesus, who is called the Christ?' They all said, 'Let Him be crucified!'
23 But he said, 'Why? What evil has He done?' Yet they kept shouting all the more, 'Let Him be crucified!'
20 Wanting to release Jesus, Pilate addressed them again.
21 But they kept shouting, 'Crucify Him! Crucify Him!'
22 For the third time he asked them, 'Why? What evil has this man done? I have found no reason for a death sentence. Therefore, I will punish Him and release Him.'
23 But they were insistent, demanding with loud voices that He be crucified. And their voices prevailed.
24 So Pilate decided to grant their demand.
25 He released the one they asked for, who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he handed Jesus over to their will.
15 Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. After having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.
16 The soldiers led Him away into the palace (that is, the governor’s headquarters), and they called together the whole company of soldiers.
4 Pilate went outside again and said to them, "Look, I am bringing him out to you so that you may know that I find no basis for a charge against him."
5 Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Behold the man!"
6 When the chief priests and the officers saw him, they shouted, "Crucify him! Crucify him!" Pilate responded, "Take him yourselves and crucify him; I find no charge against him."
2 Pilate questioned Him, 'Are You the King of the Jews?' Jesus replied, 'You say so.'
3 The chief priests accused Him of many things, but He did not respond.
4 So Pilate questioned Him again, 'Aren’t You going to answer anything? See how many charges they’re bringing against You.'
5 But Jesus no longer answered anything, and Pilate was amazed.
6 At the festival, Pilate used to release to the people one prisoner whom they requested.
7 There was a man named Barabbas who was in prison with rebels who had committed murder during an uprising.
8 The crowd came up and began asking Pilate to do for them as he usually did.
9 Pilate answered them, 'Do you want me to release to you the King of the Jews?''
14 It was the day of Preparation for the Passover, about the sixth hour. He said to the Jews, "Here is your king!"
15 But they shouted, "Take him away! Take him away! Crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your king?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar."
16 So then he handed him over to them to be crucified. So they took Jesus and led him away.
17 So when they had gathered, Pilate said to them, 'Whom do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called the Christ?'
29 So Pilate went out to them and asked, 'What charge do you bring against this man?'
30 They answered him, 'If he weren’t a criminal, we wouldn’t have handed him over to you.'
31 Pilate told them, 'Take him yourselves and judge him by your own law.' 'It’s not lawful for us to put anyone to death,' the Jewish leaders replied.
26 Then he released Barabbas to them; but after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.
18 But they all cried out together, 'Away with this man, and release Barabbas to us!'
38 'What is truth?' Pilate asked. After he said this, he went out again to the Jews and told them, 'I find no basis for a charge against him.'
39 'But it is your custom that I release one prisoner to you at the time of the Passover. Do you want me to release the King of the Jews?'
40 Then they all shouted again, saying, 'Not this man, but Barabbas!' Now Barabbas was a robber.
35 Pilate replied, 'Am I a Jew? Your own people and the chief priests handed you over to me. What have you done?'
14 and said to them, 'You brought this man to me as one who is misleading the people. Now look, after examining Him in your presence, I have found no basis for your charges against Him.
1 Then Pilate took Jesus and had him flogged.
28 Though they found no basis for a death sentence, they asked Pilate to have Him executed.
20 The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.
10 Pilate said to him, "Are you not speaking to me? Do you not know that I have the authority to crucify you and the authority to release you?"
13 Then Pilate said to Him, 'Do you not hear how many charges they bring against You?'
8 When Pilate heard this statement, he was even more afraid.
4 Then Pilate said to the chief priests and the crowds, 'I find no guilt in this man.'
15 Now at the festival, the governor was accustomed to release to the crowd one prisoner, whom they wanted.
2 They tied Him up, led Him away, and handed Him over to Pontius Pilate, the governor.
12 Because of this, Pilate tried to release him. But the Jews kept shouting, "If you release this man, you are not a friend of Caesar. Anyone who claims to be a king opposes Caesar."