Mark 9:39
'Do not stop him,' Jesus said. 'No one who does a miracle in my name can in the next moment say anything bad about me.'
'Do not stop him,' Jesus said. 'No one who does a miracle in my name can in the next moment say anything bad about me.'
But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.
But Jesus said, Do not forbid him, for no one who works a miracle in my name can soon afterward speak evil of me.
But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.
But Iesus sayde forbid him not. For ther is no ma that shall do a miracle in my name that can lightlyge speake evyll of me.
But Iesus sayde: Forbyd him not: for there is no ma that doth a myracle in my name, and can soone speake euell of me.
But Iesus sayd, Forbid him not: for there is no man that can doe a miracle by my Name, that can lightly speake euill of me.
But Iesus sayde, forbyd hym not: For there is no man, whiche, yf he do a miracle in my name, can lyghtly speake euyll of me.
But Jesus said, ‹Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.›
But Jesus said, "Don't forbid him, for there is no one who will do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.
And Jesus said, `Forbid him not, for there is no one who shall do a mighty work in my name, and shall be able readily to speak evil of me:
But Jesus said, Forbid him not: for there is no man who shall do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.
But Jesus said, Forbid him not: for there is no man who shall do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.
But Jesus said, Say not so: for there is no man who will do a great work in my name, and be able at the same time to say evil of me.
But Jesus said, "Don't forbid him, for there is no one who will do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.
But Jesus said,“Do not stop him, because no one who does a miracle in my name will be able soon afterward to say anything bad about me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
37'Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me; and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me.'
38John said to him, 'Teacher, we saw someone driving out demons in your name, and we tried to stop him because he was not following us.'
48Then he said to them, 'Whoever welcomes this little child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For it is the least among you who is the greatest.'
49John said, 'Master, we saw someone driving out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow us.'
50'Do not stop him,' Jesus said, 'for whoever is not against you is for you.'
40'For whoever is not against us is for us.'
10And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
19But Jesus did not let him. Instead, He said, 'Go home to your own people and tell them how much the Lord has done for you and how He has shown you mercy.'
40I begged your disciples to drive it out, but they could not.
19Then the disciples came to Jesus privately and asked, 'Why couldn’t we drive it out?'
43And all the people were amazed at the greatness of God. While everyone was marveling at all that Jesus was doing, he said to his disciples,
6Blessed is the one who does not stumble on account of Me."
8When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to humans.
35But Jesus rebuked it, saying, 'Be silent and come out of him.' Then the demon threw the man to the ground in their midst, but it came out of him without harming him.
36Everyone was amazed, and they said to one another, 'What is this message? With authority and power He commands unclean spirits, and they come out!'
33If this man were not from God, He would not be able to do anything.
30Whoever is not with Me is against Me, and whoever does not gather with Me scatters.
31Therefore, I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven people, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
32Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.
37He did not allow anyone to follow Him except Peter, James, and John, the brother of James.
12But He sternly warned them not to make Him known.
25Jesus rebuked him, saying, 'Be silent, and come out of him!'
34He healed many who were sick with various diseases and drove out many demons. But he would not let the demons speak, because they knew who he was.
28After Jesus had gone indoors, his disciples asked him privately, 'Why couldn’t we drive it out?'
29He replied, 'This kind can only come out by prayer and fasting.'
25When Jesus saw that a crowd was gathering, he rebuked the unclean spirit, saying, 'You mute and deaf spirit, I command you, come out of him and never enter him again!'
16They said, 'What are we to do with these men? For it is clear to everyone living in Jerusalem that a notable sign has been performed through them, and we cannot deny it.'
17But to prevent this from spreading any further among the people, let us warn them not to speak to anyone in this name again.
18So they called them and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
24But when the Pharisees heard this, they said, 'This man drives out demons only by Beelzebul, the ruler of the demons.'
16He warned them not to make Him known.
17And these signs will accompany those who believe: In my name, they will cast out demons, and they will speak in new tongues.
30Jesus warned them not to tell anyone about him.
5He could not do any miracles there, except that He laid hands on a few sick people and healed them.
3At this, some of the scribes said to themselves, 'This man is blaspheming.'
22Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and cast out demons in Your name, and perform many miracles in Your name?'
21Jesus strictly warned them and instructed them not to tell this to anyone.
38The man from whom the demons had gone out begged to go with Him, but Jesus sent him away, saying,
39So then, brothers and sisters, eagerly desire to prophesy, and do not forbid speaking in tongues.
34But the Pharisees said, 'He drives out demons by the ruler of the demons.'
43Jesus answered, 'Stop grumbling among yourselves.'
14When Jesus saw this, he was indignant and said to them, 'Let the little children come to me; do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.'
9As they were coming down from the mountain, Jesus instructed them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
14But Jesus said, "Let the children come to me and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these."
15And to give them authority to heal diseases and to cast out demons.
19Now if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your sons drive them out? Therefore, they will be your judges.
23Blessed is the one who does not stumble on account of Me.'
55But Jesus turned and rebuked them.
16Some of the Pharisees said, 'This man is not from God, because He does not keep the Sabbath.' But others said, 'How can a sinful man perform such signs?' So there was division among them.
41Demons also came out of many people, crying out, 'You are the Son of God!' But He rebuked them and would not allow them to speak, because they knew He was the Christ.