Matthew 19:29
And everyone who has left houses, brothers, sisters, father, mother, wife, children, or fields for the sake of my name will receive a hundred times as much and will inherit eternal life.
And everyone who has left houses, brothers, sisters, father, mother, wife, children, or fields for the sake of my name will receive a hundred times as much and will inherit eternal life.
And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.
And everyone who has left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit eternal life.
And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.
And{G2532} every{G3956} one{G3739} that hath left{G863} houses,{G3614} or{G2228} brethren,{G80} or{G2228} sisters,{G79} or{G2228} father,{G3962} or{G2228} mother,{G3384} or{G2228} children,{G5043} or{G2228} lands,{G68} for{G1752} my{G3450} name's{G3686} sake,{G1752} shall receive{G2983} a hundredfold,{G1542} and{G2532} shall inherit{G2816} eternal{G166} life.{G2222}
And{G2532} every{G3956} one{G3739} that hath forsaken{G863}{(G5656)} houses{G3614}, or{G2228} brethren{G80}, or{G2228} sisters{G79}, or{G2228} father{G3962}, or{G2228} mother{G3384}, or{G2228} wife{G1135}, or{G2228} children{G5043}, or{G2228} lands{G68}, for my{G3450} name's{G3686} sake{G1752}, shall receive{G2983}{(G5695)} an hundredfold{G1542}, and{G2532} shall inherit{G2816}{(G5692)} everlasting{G166} life{G2222}.
And whosoever forsaketh housses or brethren or systers other father or mother or wyfe or chyldren or landes for my names sake ye same shall receave an hundred folde and shall inheret everlastynge lyfe.
And who so euer forsaketh houses or brethre, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or londes, for my names sake, the same shal receaue an hundreth folde, and inheret euerlastinge life.
And whosoeuer shal forsake houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my Names sake, he shall receiue an hundreth folde more, and shall inherite euerlasting life.
And euery one that forsaketh house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wyfe, or chyldren, or landes, for my names sake, shall receaue an hundred folde, and shall inherite euerlastyng lyfe.
‹And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.›
Everyone who has left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, will receive one hundred times, and will inherit eternal life.
and every one who left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, for my name's sake, an hundredfold shall receive, and life age-during shall inherit;
And every one that hath left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit eternal life.
And every one that hath left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit eternal life.
And everyone who has given up houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or child, or land, for my name, will be given a hundred times as much, and have eternal life.
Everyone who has left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, will receive one hundred times, and will inherit eternal life.
And whoever has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or fields for my sake will receive a hundred times as much and will inherit eternal life.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28 Then Peter spoke up, 'We have left everything to follow you!'
29 Jesus said, 'Truly I tell you, there is no one who has left home, brothers, sisters, father, mother, wife, children, or fields for my sake and for the gospel,
30 'who will not receive a hundred times as much now in this present age—homes, brothers, sisters, mothers, children, and fields—along with persecutions, and in the age to come, eternal life.
31 But many who are first will be last, and the last will be first.'
28 Peter said, 'Look, we have left all we had to follow you.'
29 Jesus said to them, 'Truly I tell you, no one who has left house, parents, brothers, wife, or children for the sake of the kingdom of God,
30 will fail to receive many times more in this present age and, in the age to come, eternal life.
30 But many who are first will be last, and the last will be first.
27 Then Peter answered him, "See, we have left everything and followed you. What then will there be for us?"
28 Jesus said to them, "Truly I tell you, in the renewal of all things, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
25 Large crowds were traveling with Jesus, and turning to them, he said,
26 If anyone comes to me and does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be my disciple.
27 And whoever does not carry his own cross and follow me cannot be my disciple.
33 In the same way, any one of you who does not give up all his possessions cannot be my disciple.
36 A person's enemies will be those of his own household.
37 The one who loves father or mother more than me is not worthy of me; and the one who loves son or daughter more than me is not worthy of me.
38 And whoever does not take up his cross and follow me is not worthy of me.
39 Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it.
40 Whoever welcomes you welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me.
24 Then Jesus said to His disciples, "If anyone wants to come after Me, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.
25 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it.
26 For what will it profit a person to gain the whole world, yet forfeit his soul? Or what can anyone give in exchange for their soul?
49 Stretching out His hand toward His disciples, He said, 'Here are My mother and My brothers!'
50 For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother.
24 'For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for my sake will save it.'
25 'What good is it for someone to gain the whole world and yet lose or forfeit their very self?'
35 For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.
21 Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rise up against their parents and have them put to death.
22 You will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
12 Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise up against their parents and have them put to death.
13 Everyone will hate you because of My name, but the one who endures to the end will be saved.
33 Whoever tries to save their life will lose it, and whoever loses their life will preserve it.
25 The one who loves his life will lose it, and the one who hates his life in this world will keep it for eternal life.
11 So they pulled their boats up on shore, left everything, and followed Him.
41 'Truly I tell you, anyone who gives you a cup of water in my name because you belong to Christ will certainly not lose their reward.'
35 Whoever does the will of God is My brother and sister and mother."
37 'Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me; and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me.'
61 Another said, 'I will follow you, Lord, but first let me say goodbye to those at my home.'
62 Jesus replied, 'No one who puts their hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.'
17 Everyone will hate you because of my name.
5 And he said, "For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh."
21 Jesus replied, "If you want to be perfect, go, sell what you own and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me."
4 Wherever you enter a house, stay there until you leave the town.
10 The disciples said to him, "If this is the situation between a husband and wife, it is better not to marry."
16 And let the one who is in the field not turn back to get their cloak.
12 Rejoice and be exceedingly glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.
29 Now there were seven brothers. The first married a wife and died childless.
12 For whoever has, more will be given to them, and they will have abundance. But whoever does not have, even what they have will be taken away from them.
29 For to everyone who has, more will be given, and they will have an abundance. But whoever does not have, even what they have will be taken away from them.
5 And whoever welcomes one such child in my name welcomes me.