Matthew 22:10
So those servants went out into the roads and gathered all they found, both good and bad. The wedding hall was filled with guests.
So those servants went out into the roads and gathered all they found, both good and bad. The wedding hall was filled with guests.
So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
So those servants went out into the highways and gathered together all they found, both bad and good: and the wedding was filled with guests.
So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
And{G2532} those{G1565} servants{G1401} went out{G1831} into{G1519} the highways,{G3598} and gathered together{G4863} all{G3956} as many as{G3745} they found,{G2147} both{G5037} bad{G4190} and{G2532} good:{G18} and{G2532} the wedding{G1062} was filled{G4130} with guests.{G345}
So{G2532} those{G1565} servants{G1401} went out{G1831}{(G5631)} into{G1519} the highways{G3598}, and gathered together{G4863}{(G5627)} all{G3956} as many as{G3745} they found{G2147}{(G5627)}, both{G5037} bad{G4190} and{G2532} good{G18}: and{G2532} the wedding{G1062} was furnished{G4130}{(G5681)} with guests{G345}{(G5740)}.
The seruauntes wet out into the hiewayes and gaddered to gedder as many as they coulde fynde both good and bad and ye weddinge was furnysshed with gestes.
And the seruauntes wete out in to the hye wayes, and gathered together as many as they coulde fynde, both good and bad, & the tables were all full.
So those seruantes went out into the hie wayes, and gathered together all that euer they found, both good and bad: so the wedding was furnished with ghestes.
And the seruauntes went out into the hye wayes, and gathered together all, as many as they coulde fynde, both good and bad: and the weddyng was furnished with ghestes.
‹So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.›
Those servants went out into the highways, and gathered together as many as they found, both bad and good. The wedding was filled with guests.
`And those servants, having gone forth to the ways, did gather all, as many as they found, both bad and good, and the marriage-feast apartment was filled with those reclining.
And those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was filled with guests.
And those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was filled with guests.
And those servants went out into the streets, and got together all those whom they came across, bad and good: and the feast was full of guests.
Those servants went out into the highways, and gathered together as many as they found, both bad and good. The wedding was filled with guests.
And those slaves went out into the streets and gathered all they found, both bad and good, and the wedding hall was filled with guests.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 Jesus spoke to them again in parables, saying:
2 The kingdom of heaven may be compared to a king who prepared a wedding banquet for his son.
3 He sent his servants to call those who had been invited to the wedding, but they refused to come.
4 Again, he sent other servants, saying, 'Tell those who are invited: Look, I have prepared my banquet; my oxen and fattened animals have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding feast.'
5 But they paid no attention and went away, one to his field, another to his business.
6 The rest seized his servants, mistreated them, and killed them.
7 The king was enraged. He sent his army, destroyed those murderers, and burned their city.
8 Then he said to his servants, 'The wedding banquet is ready, but those invited were not worthy.'
9 Go therefore to the main roads, and invite everyone you find to the wedding feast.
11 But when the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes.
12 He said to him, 'Friend, how did you get in here without wedding clothes?' The man was speechless.
13 Then the king told the attendants, 'Tie him hand and foot, and throw him out into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
14 For many are invited, but few are chosen.
20 Still another said, ‘I just got married, so I cannot come.’
21 The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.’
22 ‘Sir,’ the servant said, ‘what you ordered has been done, and there is still room.’
23 Then the master told his servant, ‘Go out to the highways and hedges and compel them to come in, so that my house will be full.’
24 I tell you, not one of those men who were invited will taste my banquet.
16 Jesus replied, 'A certain man prepared a great banquet and invited many guests.'
17 At the time of the banquet, he sent his servant to tell those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’
18 But they all alike began to make excuses. The first said, ‘I have bought a field, and I must go and see it. Please excuse me.’
10 While they were on their way to buy the oil, the bridegroom came. Those who were ready went with him to the wedding banquet, and the door was shut.
11 Later, the other virgins also came and said, ‘Lord, lord, open the door for us.’
7 When Jesus noticed how the guests chose the places of honor, he told them this parable:
8 'When you are invited to a wedding feast, do not sit in the place of honor, in case someone more distinguished than you has been invited by the host.'
9 'Then the host who invited both of you will come and say to you, ‘Give this person your seat.’ And humiliated, you will have to take the least important place.'
10 'But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when your host comes, he will say to you, ‘Friend, move up to a better place.’ Then you will be honored in the presence of all the other guests.'
1 Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
47 Again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the sea and caught all kinds of fish.
48 When it was full, the fishermen pulled it onto the shore. Then they sat down and gathered the good fish into baskets, but threw the bad ones away.
5 When the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.
6 At midnight, there was a cry: ‘Look, the bridegroom is coming! Go out to meet him!’
2 Jesus and His disciples were also invited to the wedding.
22 But the father said to his servants, 'Bring out the best robe and put it on him. Put a ring on his hand and sandals on his feet.
23 Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.
24 As he began the settlement, a man who owed him ten thousand talents was brought to him.
1 For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
36 Be like people waiting for their master to return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks, they can immediately open the door for him.
37 Blessed are those servants whom the master finds watching when he comes. Truly I tell you, he will dress himself to serve, have them recline at the table, and will come to wait on them.
36 Again, he sent other servants, more than the first group, but they treated them the same way.
34 When the time came to harvest the fruit, he sent his servants to the tenants to collect his fruit.
10 At harvest time, he sent a servant to the farmers so they would give him some of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him and sent him away empty-handed.
2 At the appointed time, he sent a servant to the farmers to collect from them some of the fruit of the vineyard.
13 But when you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind.
14 For it will be like a man going on a journey, who called his own servants and entrusted his belongings to them.
30 And throw that worthless servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.
29 People will come from the east, west, north, and south, and they will take their places at the feast in the kingdom of God.
4 He told them, 'You also go into the vineyard, and I will pay you whatever is right.'
8 Then He told them, 'Now draw some out and take it to the master of the banquet.' So they did.
9 When the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine, not knowing where it had come from (though the servants who had drawn the water knew), he called the bridegroom aside.