Matthew 5:47
And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even the tax collectors do the same?
And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even the tax collectors do the same?
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?
And if you greet your brethren only, what do you do more than others? Do not even the tax collectors do so?
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?
And yf ye be frendly to youre brethren onlye: what singuler thynge doo ye? Do not the Publicans lyke wyse?
And yf ye be frendly to youre brethren onlye: what singuler thynge do ye? Do not the Publicans also lyke wyse?
And if ye be friendly to your brethren onely, what singular thing doe ye? doe not euen the Publicanes likewise?
And yf ye salute or greete your brethre only, what singuler thyng do ye? Do not also the publicans lykewyse?
‹And if ye salute your brethren only, what do ye more› [than others]? ‹do not even the publicans so?›
If you only greet your friends, what more do you do than others? Don't even the tax collectors do the same?
and if ye may salute your brethren only, what do ye abundant? do not also the tax-gatherers so?
And if ye salute your brethren only, what do ye more `than others?' do not even the Gentiles the same?
And if ye salute your brethren only, what do ye more [than others]? do not even the Gentiles the same?
And if you say, Good day, to your brothers only, what do you do more than others? do not even the Gentiles the same?
If you only greet your friends, what more do you do than others? Don't even the tax collectors do the same?
And if you only greet your brothers, what more do you do? Even the Gentiles do the same, don’t they?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
43You have heard that it was said, 'Love your neighbor and hate your enemy.'
44But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,
45So that you may become children of your Father in heaven. For He causes His sun to rise on the evil and the good and sends rain on the righteous and the unrighteous.
46If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that?
48Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.
30Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back.
31Do to others as you would have them do to you.
32If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them.
33If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even sinners do the same.
34If you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full.
35But love your enemies, do good to them, and lend without expecting anything back. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because He is kind to the ungrateful and wicked.
36Be merciful, just as your Father is merciful.
1Be careful not to practice your acts of charity before others to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.
2So, when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly, I tell you, they have received their reward in full.
3But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,
4so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
5And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by others. Truly, I tell you, they have received their reward in full.
12Even tax collectors came to be baptized, and they asked him, "Teacher, what should we do?"
13He told them, "Do not collect anything more than what is required."
12So in everything, do to others what you would want them to do to you, for this sums up the Law and the Prophets.
7and greetings in the marketplaces, and to be called 'Rabbi' by others.
35This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother or sister from your heart.
31Which of the two did the will of his father? They said, 'The first.' Jesus said to them, 'Truly I tell you, tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you.'
32For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe him. And even when you saw it, you did not later change your minds and believe him.
27But I say to you who are listening: Love your enemies and do good to those who hate you.
28Bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.
26Greet all the brothers with a holy kiss.
8If you truly fulfill the royal law according to Scripture, 'You shall love your neighbor as yourself,' you are doing well.
12Rejoice and be exceedingly glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.
23Rejoice in that day and leap for joy! For behold, your reward is great in heaven, for that is how their ancestors treated the prophets.
20For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will certainly not enter the kingdom of heaven.
13'But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven but beat his chest and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
23So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,
14For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
15But if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
46Why do you call me 'Lord, Lord,' but do not do what I say?
12Greet one another with a holy kiss. All the saints greet you.
12Then Jesus said to the one who had invited him, 'When you give a luncheon or dinner, do not invite your friends, your brothers, your relatives, or your rich neighbors. Otherwise, they may invite you back, and you will be repaid.'
17If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, treat him as you would a pagan or a tax collector.
57And why do you not judge for yourselves what is right?
16In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and glorify your Father in heaven.
39But I tell you, do not resist an evil person. If anyone slaps you on the right cheek, turn to them the other also.
4have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
8Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
43Woe to you Pharisees! For you love the seats of honor in the synagogues and greetings in the marketplaces.
5Beloved, you are acting faithfully in whatever you do for the brothers, especially when they are strangers.
8Instead, you yourselves wrong and cheat—and you do this to your brothers and sisters.
20All the brothers and sisters greet you. Greet one another with a holy kiss.
14Bless those who persecute you; bless and do not curse.
10'Two men went up to the temple to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector.'