Numbers 11:13
Where can I get meat for all these people? They keep crying to me, saying, ‘Give us meat to eat!’
Where can I get meat for all these people? They keep crying to me, saying, ‘Give us meat to eat!’
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.
Where should I have meat to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us meat, that we may eat.
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.
where shulde I haue flesh to geue vnto all this people? for they wepe vnto me sayenge: geue us flesh that we maye eate.
Where shal I get flesh, to geue all this people? They wepe before me, and saye: Geue vs flesh, that we maye eate.
Where should I haue flesh to giue vnto al this people? For they weepe vnto me, saying, Giue vs flesh that we may eate.
Where shoulde I haue fleshe to geue vnto all this people, whiche weepe before me, saying: Geue vs fleshe that we may eate.
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.
Whence should I have flesh to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat.
Whence have I flesh to give to all this people? for they weep unto me, saying, Give to us flesh, and we eat.
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.
Where am I to get flesh to give to all this people? For they are weeping to me and saying, Give us flesh for our food.
Where could I get meat to give to all this people? For they weep to me, saying, 'Give us meat, that we may eat.'
From where shall I get meat to give to this entire people, for they cry to me,‘Give us meat, that we may eat!’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me.
15If this is how You are going to treat me, please go ahead and kill me—if I have found favor in Your eyes—and do not let me see my misery.
17I will come down and speak with you there, and I will take some of the Spirit that is on you and put it on them. They will help you bear the burden of the people, so that you do not have to bear it alone.
18Tell the people: Consecrate yourselves for tomorrow, and you will eat meat. The LORD heard you when you wailed, ‘If only we had meat to eat! We were better off in Egypt!’ Now the LORD will give you meat to eat, and you will eat it.
20but for a whole month—until it comes out of your nostrils and becomes loathsome to you—because you have rejected the LORD, who is among you, and have wailed before Him, saying, ‘Why did we ever leave Egypt?’
21But Moses said, 'Here I am among six hundred thousand men on foot, and You say, ‘I will give them meat to eat for a whole month’?
22Would they have enough if flocks and herds were slaughtered for them? Or if all the fish in the sea were gathered for them, would that be enough?'
23The LORD answered Moses, 'Is the LORD’s arm too short? Now you will see whether or not what I say will come true for you.'
4The rabble among them began to crave other food, and the Israelites also started to weep again, saying, 'Who will give us meat to eat?
11So Moses said to the LORD, 'Why have You brought trouble on Your servant? Why have I not found favor in Your sight, that You lay the burden of all these people on me?
12Did I conceive all these people? Did I give birth to them? Why do You tell me to carry them in my arms, like a nurse carries an infant, to the land You promised their ancestors?
11The LORD spoke to Moses, saying,
12"I have heard the complaints of the Israelites. Tell them, 'At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.'"
13But he said to them, 'You give them something to eat.' They replied, 'We have no more than five loaves and two fish—unless we go and buy food for all these people.'
20True, He struck the rock, and water gushed out, and streams overflowed. But can He also give us bread or provide meat for His people?
3The Israelites said to them, "If only we had died by the LORD's hand in the land of Egypt, where we sat by pots of meat and ate bread until we were full! But you brought us into this wilderness to kill this entire assembly with hunger."
4Then the LORD said to Moses, "Behold, I am going to rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way, I will test them to see whether they will follow my instructions or not.
33His disciples replied, “Where could we get enough bread in this remote place to feed such a crowd?”
33But while the meat was still between their teeth and before it was consumed, the anger of the LORD burned against the people, and He struck them with a severe plague.
8And Moses added, "The LORD will give you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because He has heard your complaints against Him. But who are we? Your complaints are not against us but against the LORD."
3But the people were very thirsty for water there, and they complained against Moses, saying, "Why did you bring us out of Egypt to kill us, our children, and our livestock with thirst?"
4Then Moses cried out to the LORD, saying, "What should I do with these people? They are almost ready to stone me!"
5The people spoke against God and Moses: 'Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread, no water, and we detest this miserable food!'
6But now our appetite is gone; there’s nothing to see but this manna!
9Then I said, 'I will not shepherd you any longer. Let the dying die, and let the perishing perish. Let those who are left eat one another’s flesh.'
2I feel compassion for the crowd because they have already been with me for three days and have nothing to eat.
3If I send them home hungry, they will faint on the way, because some of them have come from far away.
4The disciples answered him, 'Where can anyone get enough bread to satisfy these people here in this deserted place?'
36'Send the people away so that they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.'
37But He answered them, 'You give them something to eat.' They said to Him, 'Should we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?'
15When the Israelites saw it, they said to one another, "What is it?" because they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread that the LORD has given you to eat.
16This is what the LORD has commanded: 'Each person is to gather as much as they need to eat. Take an omer for each person according to the number of people in your tent.'
31if those of my household have never said, ‘Who has not been satisfied with Job’s meat?’
11Should I take my bread, my water, and the meat I’ve slaughtered for my shearers and give it to men from who knows where?"
29They also brought honey, butter, sheep, and cheese from cattle for David and the people with him to eat. They said, 'The people are hungry, exhausted, and thirsty in the wilderness.'
27How long will this wicked community grumble against me? I have heard the complaints of the Israelites, who are murmuring against me.
4Why have you brought the LORD's assembly into this wilderness, for us and our livestock to die here?
9At that time I said to you, 'I cannot carry you by myself alone.
16But Jesus replied, 'They do not need to go away. You give them something to eat.'
11They said to Moses, “Was it because there were no graves in Egypt that you brought us to die in the wilderness? What have you done to us by bringing us out of Egypt?
11The LORD said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, despite all the signs I have performed among them?
40They asked, and he brought quail; he satisfied them with the bread of heaven.
12But how can I alone bear your troubles, your burdens, and your disputes?
20When the Lord your God enlarges your territory as He has promised, and you say, 'I want to eat meat,' because you desire to eat it, you may eat it whenever you desire.
32Moses said, "This is what the LORD has commanded: 'Let an omer of it be kept for future generations so that they can see the bread I gave you to eat in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.'"
15You provided bread from heaven for their hunger and brought water out of a rock for their thirst. You told them to go in and take possession of the land You had sworn to give them.
43His servant replied, 'How can I set this before a hundred men?' But Elisha said, 'Give it to the people to eat. For this is what the LORD says: “They will eat and have some left over.”'
18They tested God in their hearts by demanding the food they craved.
3Why is the LORD bringing us to this land only to fall by the sword? Our wives and children will be taken as plunder. Wouldn't it be better for us to return to Egypt?