Proverbs 23:29
Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless wounds? Who has bloodshot eyes?
Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless wounds? Who has bloodshot eyes?
Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?
Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? Who hath complaining? who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?
Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
Where is wo? where is sorow? where is strife? where is braulynge? where are woundes without cause? where be reed eyes?
To whome is woe? to whome is sorowe? to whom is strife? to whom is murmuring? to whom are woundes without cause? and to whome is the rednesse of the eyes?
Who hath wo? who hath sorowe? who hath strife? who hath brawling? and who hath woundes without a cause?
¶ Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
Who hath wo? who hath sorrow? Who hath contentions? who hath plaint? Who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?
Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? Who hath complaining? who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?
Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? Who hath complaining? who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?
Who says, Oh! who says, Ah! who has violent arguments, who has grief, who has wounds without cause, whose eyes are dark?
Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has dullness of the eyes?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30Those who linger over wine, who go to sample mixed drinks.
31Do not look at wine when it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly.
32In the end, it bites like a snake and poisons like a viper.
33Your eyes will see strange things, and your heart will utter perverse things.
11Woe to those who rise early in the morning to chase after strong drink, and who continue into the evening, inflamed by wine.
1Wine is a mocker, strong drink is a brawler, and whoever is led astray by them is not wise.
15Woe to him who gives drink to his neighbor, pouring out your wrath and making him drunk, in order to gaze at their nakedness!
21Woe to those who are wise in their own eyes and clever in their own sight!
22Woe to those who are heroes at drinking wine and valiant at mixing strong drink,
10The one who winks with an eye causes trouble, and a fool with loose lips will come to ruin.
5Indeed, because wine betrays, and an arrogant man is restless, enlarging his appetite like Sheol and never satisfied, he gathers all the nations to himself and collects all peoples as his own.
11They press oil between the rows, they tread the wine presses, yet they go thirsty.
12From the city, the dying groan, and the life of the wounded cries out, but God does not regard their folly.
28She also lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men.
9They no longer drink wine with song; strong drink is bitter to those who drink it.
35'They struck me,' you will say, 'but I was not hurt; they beat me, but I did not feel it. When will I wake up so I can look for another drink?'
7The new wine dries up, the vine withers, and all the merry-hearted groan.
5Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you wine drinkers, because of the fresh wine, for it is cut off from your mouth.
15A continual dripping on a rainy day and a contentious wife are alike.
13A foolish son is a disaster to his father, and a nagging wife is like constant dripping.
11In the streets, there is an outcry over the wine; all joy turns dark, and the gladness of the earth departs.
6Let beer be for those who are perishing, wine for those who are bitter of heart.
6From the sole of the foot even to the head, there is no soundness in it, only wounds, bruises, and raw sores. They have not been tended, or bandaged, or softened with oil.
9When a wise man contends with a foolish man, whether he rages or laughs, there is no peace.
42The sound of a carefree crowd was with her, and drunkards were brought from the desert. They put bracelets on their wrists and beautiful crowns on their heads.
12Why does your heart carry you away, and why do your eyes flash?
17Whoever loves pleasure will become poor; whoever loves wine and oil will not become rich.
20Do not be among heavy drinkers of wine or gluttons of meat.
21For the drunkard and the glutton will become poor, and drowsiness will clothe them in rags.
17Behold, what I have seen is good and fitting: to eat and drink and to enjoy the good of all one's labor under the sun during the few days of life God has given him, for this is his reward.
3Why do You make me see wrongdoing and observe trouble? Destruction and violence are before me; strife and contention arise.
17Like one who grabs a dog by the ears is someone who meddles in a quarrel not their own.
18Like a madman who shoots fiery arrows, arrows, and death,
19so is the one who deceives their neighbor and says, 'I was only joking!'
11Fornication, wine, and new wine take away the heart and understanding.
2Bitterly she weeps in the night, tears on her cheeks. There is no one to comfort her—all who loved her have betrayed her; they have become her enemies.
17They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
4Wrath is cruel and anger is a flood, but who can stand before jealousy?
33He will suffer wounds and disgrace, and his shame will never be wiped away.
2For anger kills the fool, and jealousy slays the simple.
19There is no healing for your wound; your injury is fatal. All who hear the news about you will clap their hands over you. For who has not suffered your endless cruelty?
10Drive out the mocker, and conflict will go away; strife and insults will cease.
10Where there is pride, there is strife, but wisdom is found in those who take counsel.
31Who will confront him with his conduct? Who repays him for what he has done?
30And you, devastated one, what will you do? Though you dress in scarlet, adorn yourself with gold jewelry, and enlarge your eyes with makeup, you beautify yourself in vain. Your lovers reject you; they seek your life.
8He walks in company with evildoers and associates with the wicked.
25A foolish son brings grief to his father and bitterness to the mother who bore him.
3A man who loves wisdom brings joy to his father, but one who associates with prostitutes wastes his wealth.
9Like a thorn that goes up into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of fools.