Revelation 21:4
He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away.
He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away.
And God shall wipe away all tears from their eyes; and the shall be no mo death, neither sorrow, nor crying, neither shall the be any mo pain: for the former things a passed away.
And God shall wipe away all tears from their eyes, and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain; for the former things have passed away.
And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
And God shall wype awaye all teares fro their eyes. And there shalbe nomore deeth nether sorowe nether cryinge nether shall there be eny more payne for the olde thynges are gone.
And God shal wipe awaye all teares from their eyes. And there shalbe nomore deeth, nether sorowe, nether shal there be eny more payne, for ye olde thinges are gone.
And God shall wipe away all teares fro their eyes: and there shalbe no more death, neither sorow, neither crying, neither shal there be any more paine: for the first things are passed.
And God shall wype away all teares from their eyes: and there shalbe no more death, neither sorowe, neither crying, neither shall there be any more payne, for the former thynges are gone.
And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
He will wipe away from them every tear from their eyes. Death will be no more; neither will there be mourning, nor crying, nor pain, any more. The first things have passed away."
and God shall wipe away every tear from their eyes, and the death shall not be any more, nor sorrow, nor crying, nor shall there be any more pain, because the first things did go away.'
and he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall be no more; neither shall there be mourning, nor crying, nor pain, any more: the first things are passed away.
and he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall be no more; neither shall there be mourning, nor crying, nor pain, any more: the first things are passed away.
And he will put an end to all their weeping; and there will be no more death, or sorrow, or crying, or pain; for the first things have come to an end.
He will wipe away from them every tear from their eyes. Death will be no more; neither will there be mourning, nor crying, nor pain, any more. The first things have passed away."
He will wipe away every tear from their eyes, and death will not exist any more– or mourning, or crying, or pain, for the former things have ceased to exist.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5And the one seated on the throne said, 'Behold, I am making all things new.' He also said, 'Write this down, for these words are trustworthy and true.'
6And He said to me, 'It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty, I will give freely from the spring of the water of life.'
7The one who overcomes will inherit all things, and I will be their God, and they will be My child.
15For this reason, they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple. The one who sits on the throne will spread his shelter over them.
16They will no longer hunger or thirst, nor will the sun beat down on them, nor any scorching heat.
17For the Lamb at the center of the throne will shepherd them. He will lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.
7On this mountain, he will destroy the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations.
8He will swallow up death forever. The Sovereign LORD will wipe away the tears from all faces; he will remove the disgrace of his people from all the earth. The LORD has spoken.
1Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.
2And I, John, saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
3And I heard a loud voice from the throne saying, 'Behold, the dwelling place of God is with humanity. He will dwell with them, and they will be His people, and God Himself will be with them as their God.'
3There will no longer be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will worship him.
4They will see his face, and his name will be on their foreheads.
5There will no longer be any night, and they will not need the light of a lamp or the sun, for the Lord God will give them light, and they will reign forever and ever.
19I will rejoice in Jerusalem and take delight in my people; the sound of weeping and crying will no longer be heard in her.
20No longer will there be an infant who lives but a few days, or an old man who does not live out his years; the one who dies at a hundred will be thought of as a mere youth, and one who fails to reach a hundred will be considered accursed.
17Behold, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind.
25Its gates will never be shut by day, and there will be no night there.
26They will bring the glory and honor of the nations into it.
27Nothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those whose names are written in the Lamb's book of life.
6Blessed and holy are those who share in the first resurrection! The second death has no power over them, but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him for a thousand years.
22I did not see a temple in the city, because the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.
23The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp.
10The redeemed of the Lord will return and come to Zion with singing. Everlasting joy will crown their heads; they will obtain joy and gladness, and sorrow and sighing will flee away.
54When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will be fulfilled: 'Death is swallowed up in victory.'
55Where, O death, is your sting? Where, O grave, is your victory?
20Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the Lord will be your everlasting light, and your days of mourning will come to an end.
11Then I saw a great white throne and the one seated on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them.
7Look, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him. All the tribes of the earth will mourn because of Him. Yes, Amen.
11So the ransomed of the Lord will return, and they will come to Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Joy and gladness will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
1Then the angel showed me a pure river of the water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb.
34No longer will anyone teach their neighbor or their brother, saying, 'Know the LORD,' because they will all know me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquity and remember their sin no more.
4Blessed are those who mourn, for they will be comforted.
26The last enemy to be destroyed is death.
13Then I heard a voice from heaven saying to me, "Write this: Blessed are the dead who die in the Lord from now on." "Yes," says the Spirit, "they will rest from their labors, for their deeds will follow them."
18Therefore, encourage one another with these words.
5No deceit was found in their mouths; they are blameless before the throne of God.
4And I wept bitterly because no one was found worthy to open the scroll or to look at it.
12They will come and shout for joy on the heights of Zion, and they will be radiant because of the LORD's bounty—grain, new wine, olive oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well-watered garden, and they will no longer languish in sorrow.
32Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
14Blessed are those who keep His commandments, that they may have the right to the tree of life and may enter the city by its gates.
4Then I saw thrones, and those who sat on them were given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded for their testimony about Jesus and for the word of God. They had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with Christ for a thousand years.
14Then death and Hades were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.
9Then one of the seven angels who held the seven bowls full of the seven last plagues came and spoke to me, saying, 'Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb.'
1After these things I saw, and behold, a door standing open in heaven. The first voice, which I had heard speaking to me like a trumpet, said, "Come up here, and I will show you what must take place after these things."
17Then He adds: 'Their sins and lawless acts I will remember no longer.'
9The eye that saw him will see him no longer, and his place will behold him no more.
22So you also have sorrow now. But I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy.
19O people of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. How gracious he will be when you cry for help! As soon as he hears, he will answer you.
17Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!