Romans 2:23
You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
Thou that makest thy boast of the law, thugh breaking the law dishonourest thou God?
You who make your boast of the law, through breaking the law do you dishonor God?
Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
thou who gloriest in the law, through thy transgression of the law dishonorest thou God?
Thou reioysest in the lawe and thorow breakinge the lawe dishonourest God.
Thou makest thy boost of the lawe, and thorow breakynge of the lawe thou dishonorest God.
Thou that gloriest in the Lawe, through breaking the Lawe, dishonourest thou God?
Thou that makest thy boast of ye lawe, through breakyng the lawe dishonorest God.
Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
You who glory in the law, through your disobedience of the law do you dishonor God?
thou who in the law dost boast, through the transgression of the law God dost thou dishonour?
thou who gloriest in the law, through thy transgression of the law dishonorest thou God?
thou who gloriest in the law, through thy transgression of the law dishonorest thou God?
You who take pride in the law, are you doing wrong to the honour of God by behaviour which is against the law?
You who glory in the law, through your disobedience of the law do you dishonor God?
You who boast in the law dishonor God by transgressing the law!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17Now you, if you call yourself a Jew, and rely on the law and boast in God,
18and know His will and approve things that are excellent, being instructed from the law,
19and are convinced that you are a guide for the blind, a light for those in darkness,
20an instructor of the foolish, a teacher of children, having in the law the form of knowledge and truth—
21You then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?
22You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
24For as it is written, 'The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.'
25Circumcision indeed has value if you obey the law, but if you are a lawbreaker, your circumcision has become uncircumcision.
26So, if those who are uncircumcised keep the righteous requirements of the law, will their uncircumcision not be regarded as circumcision?
27The one who is not physically circumcised but keeps the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a lawbreaker.
1Therefore, you have no excuse, O person, whoever you are who judges. For when you judge someone else, you condemn yourself, because you practice the same things you judge others for.
2We know that God's judgment is based on truth against those who practice such things.
3Do you think this, O person who judges those who practice such things, yet does the same yourself, that you will escape God’s judgment?
7Are they not the ones who blaspheme the noble name that was invoked over you?
8If you truly fulfill the royal law according to Scripture, 'You shall love your neighbor as yourself,' you are doing well.
9But if you show favoritism, you commit sin and are convicted by the law as transgressors.
10For whoever keeps the whole law but stumbles at just one point is guilty of breaking it all.
11For He who said, 'You shall not commit adultery,' also said, 'You shall not murder.' Now if you do not commit adultery but do commit murder, you have become a transgressor of the law.
7What shall we say then? Is the law sinful? Certainly not! Nevertheless, I would not have known what sin was had it not been for the law. For I would not have known what coveting really was if the law had not said, 'You shall not covet.'
13For even those who are circumcised do not keep the law themselves, but they want you to be circumcised so they can boast about your flesh.
8But you have turned aside from the way, and by your teaching have caused many to stumble. You have violated the covenant with Levi, says the Lord of Hosts.
9So I have also made you despised and humiliated before all the people, because you have not kept My ways but have shown partiality in matters of the law.
21Tell me, you who desire to be under the law, do you not listen to the law?
16But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
8You have despised my holy things and profaned my Sabbaths.
12For all who have sinned without the law will also perish without the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law.
13For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but it is the doers of the law who will be justified.
14For when the Gentiles, who do not have the law, by nature do the things required by the law, they are a law to themselves, even though they do not have the law.
7If the truth of God has increased His glory through my falsehood, why am I still judged as a sinner?
17But, 'Let the one who boasts, boast in the Lord.'
20Therefore no one will be justified in His sight by works of the law; for through the law comes the knowledge of sin.
7For who makes you different from anyone else? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not?
17But if, while seeking to be justified in Christ, we ourselves are found to be sinners, is Christ then a servant of sin? Certainly not!
18For if I rebuild what I tore down, I prove myself to be a lawbreaker.
31Therefore, as it is written: "Let the one who boasts, boast in the Lord."
27Where, then, is boasting? It is excluded. By what law? By the law of works? No, but by the law of faith.
12The law is not based on faith; instead, it says, 'The person who does these things will live by them.'
4Everyone who commits sin also practices lawlessness, and sin is lawlessness.
17If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person; for God’s temple is holy, and you are that temple.
15What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? Certainly not!
6Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast leavens the whole batch of dough?
2And you are proud! Shouldn't you rather have mourned so that the one who has done this would be removed from among you?
15For the law brings wrath, and where there is no law, there is no transgression.
10For all who rely on the works of the law are under a curse, as it is written: 'Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law.'
6they are not to honor their father or mother with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition.
21Is the law, therefore, opposed to the promises of God? Certainly not! For if a law had been given that could impart life, then righteousness would certainly have come by the law.
31Do we then nullify the law by this faith? Absolutely not! Instead, we uphold the law.
4You who are justified by the law have been severed from Christ; you have fallen away from grace.
29So that no one may boast before him.
3Will your empty talk silence others? Will you mock without anyone to rebuke you?