Romans 3:7
If the truth of God has increased His glory through my falsehood, why am I still judged as a sinner?
If the truth of God has increased His glory through my falsehood, why am I still judged as a sinner?
For if the truth of God hath more abounded thugh my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?
For if the truth of God has increased through my lie to His glory, why am I also still judged as a sinner?
For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?
Yf the veritie of God appere moare excellent thorow my lye vnto his prayse why am I hence forth iudged as a synner?
For yf the trueth of God be thorow my lye the more excellent vnto his prayse, why shulde I the be iudged yet as a synner?
For if the veritie of God hath more abounded through my lye vnto his glorie, why am I yet condemned as a sinner?
For yf the trueth of God hath more abounded through my lye, vnto his glory, why am I as yet iudged as a sinner?
For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?
For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner?
for if the truth of God in my falsehood did more abound to His glory, why yet am I also as a sinner judged?
But if the truth of God through my lie abounded unto his glory, why am I also still judged as a sinner?
But if the truth of God through my lie abounded unto his glory, why am I also still judged as a sinner?
But if, because I am untrue, God being seen to be true gets more glory, why am I to be judged as a sinner?
For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner?
For if by my lie the truth of God enhances his glory, why am I still actually being judged as a sinner?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8Why not say—as some slanderously claim we say—"Let us do evil so that good may result"? Their condemnation is just.
9What then? Are we any better? Not at all. For we have already charged that Jews and Gentiles alike are all under the power of sin.
3What if some were unfaithful? Will their unfaithfulness nullify the faithfulness of God?
4Absolutely not! Let God be true, and every human being a liar. As it is written: "So that You may be justified in Your words and prevail when You are judged."
5But if our unrighteousness highlights the righteousness of God, what shall we say? Is God unjust for bringing His wrath on us? (I am speaking in human terms.)
6Certainly not! If that were so, how could God judge the world?
17But if, while seeking to be justified in Christ, we ourselves are found to be sinners, is Christ then a servant of sin? Certainly not!
18For if I rebuild what I tore down, I prove myself to be a lawbreaker.
1I am speaking the truth in Christ—I am not lying; my conscience confirms this through the Holy Spirit.
1What shall we say then? Shall we continue in sin so that grace may increase?
6For if I desire to boast, I would not be a fool, because I would be speaking the truth. But I refrain, lest anyone think more of me than what they see in me or hear from me.
13Did what is good then become death to me? Certainly not! But sin, in order to be recognized as sin, used what is good to bring about my death, so that sin might become utterly sinful through the commandment.
7Did I commit a sin by humbling myself so that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you free of charge?
30If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.
31The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forever, knows that I am not lying.
9For if the ministry of condemnation had glory, the ministry of righteousness far exceeds it in glory.
10Indeed, what once had glory now has no glory at all because of the surpassing glory.
1Therefore, you have no excuse, O person, whoever you are who judges. For when you judge someone else, you condemn yourself, because you practice the same things you judge others for.
2We know that God's judgment is based on truth against those who practice such things.
3Do you think this, O person who judges those who practice such things, yet does the same yourself, that you will escape God’s judgment?
14For if I have boasted to him about you, I was not put to shame. But just as everything we said to you was true, so our boasting about you to Titus has been found to be true as well.
29I do not mean your own conscience, but that of the other person's. For why is my freedom judged by another’s conscience?
30If I partake with thankfulness, why am I denounced because of what I give thanks for?
10As surely as the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.
7What shall we say then? Is the law sinful? Certainly not! Nevertheless, I would not have known what sin was had it not been for the law. For I would not have known what coveting really was if the law had not said, 'You shall not covet.'
7For this purpose, I was appointed as a herald and an apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
10If we claim we have not sinned, we make Him out to be a liar, and His word is not in us.
18What does it matter? Regardless, in every way—whether from false motives or in truth—Christ is proclaimed. And in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice.
18For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people who suppress the truth by their unrighteousness.
11For sin, seizing the opportunity provided by the commandment, deceived me and through the commandment put me to death.
17As it is, it is no longer I myself who do it, but it is sin living in me.
10For am I now trying to win the approval of people, or of God? Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ.
20Now if I do what I do not want to do, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it.
46Who among you can convict me of sin? If I am telling the truth, why don’t you believe me?
17Therefore, I glory in Christ Jesus in my service to God.
26He did this to demonstrate His righteousness at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus.
3But to me, it is of little importance to be judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself.
4I am not aware of anything against myself, but that does not make me innocent. The one who judges me is the Lord.
15What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? Certainly not!
20Now the law was brought in so that the trespass might increase; but where sin increased, grace increased all the more.
7We pray to God that you may not do anything wrong—not so that we may appear approved, but so that you may do what is right, even if we may seem to have failed.
8Even if I boast a little more about the authority the Lord gave us for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed.
7Will you speak unjustly on God's behalf and speak deceitfully for Him?
9and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which is through faith in Christ—the righteousness that comes from God on the basis of faith.
24And all are justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus.
12And I will keep on doing what I am doing, so that I can cut off the opportunity of those who want an opportunity to be regarded as our equals in the things they boast about.
16This will take place on the day when God judges the secrets of people through Jesus Christ, according to my gospel.
14What then shall we say? Is God unjust? Certainly not!
20Now in what I am writing to you, I assure you before God that I am not lying.
14But as for me, may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world has been crucified to me, and I to the world.