Galatians 1:20
Now in what I am writing to you, I assure you before God that I am not lying.
Now in what I am writing to you, I assure you before God that I am not lying.
Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
Now concerning the things I write to you, indeed, before God, I do not lie.
Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
The thinges which I write beholde God knoweth I lye not.
The thinges that I wryte vnto you, beholde, God knoweth, I lye not.
Nowe the things which I write vnto you, beholde, I witnes before God, that I lie not.
The thynges therfore which I write vnto you, beholde, before God I lie not.
Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
Now about the things which I write to you, behold, before God, I'm not lying.
And the things that I write to you, lo, before God -- I lie not;
Now touching the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
Now touching the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
Now God is witness that the things which I am writing to you are true.
Now about the things which I write to you, behold, before God, I'm not lying.
I assure you that, before God, I am not lying about what I am writing to you!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
31The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forever, knows that I am not lying.
1I am speaking the truth in Christ—I am not lying; my conscience confirms this through the Holy Spirit.
21Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
22I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ.
16to reveal His Son in me, so that I might preach Him among the Gentiles, I did not immediately consult with flesh and blood,
17nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away to Arabia, and then returned to Damascus.
18Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter and stayed with him for fifteen days.
19But I saw none of the other apostles except James, the Lord's brother.
23I call God as my witness and stake my life on it: it was to spare you that I did not return to Corinth.
1Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the faith of God's chosen ones and the knowledge of the truth that leads to godliness.
2In the hope of eternal life, which the God who does not lie promised before the beginning of time.
7For this purpose, I was appointed as a herald and an apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
13For we write nothing to you other than what you can read and understand, and I hope that you will fully understand,
11Now I want you to know, brothers, that the gospel preached by me is not of human origin.
12For I did not receive it from a man, nor was I taught it, but it came through a revelation of Jesus Christ.
21I have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it, and because no lie comes from the truth.
1Paul, an apostle—not sent from men or by human agency, but through Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead—
2and all the brothers who are with me, to the churches of Galatia:
13I had many things to write, but I do not want to write to you with ink and pen.
17So, when I was planning this, did I act with fickleness? Or do I make plans in a worldly way, saying yes and no at the same time?
18But as surely as God is faithful, our message to you is not "Yes" and "No."
28But now, please look at me; would I lie to your face?
5I do not consider myself in any way inferior to these 'super-apostles.'
7If the truth of God has increased His glory through my falsehood, why am I still judged as a sinner?
25'And now, behold, I know that none of you among whom I have gone about proclaiming the kingdom will see my face again.'
14For if I have boasted to him about you, I was not put to shame. But just as everything we said to you was true, so our boasting about you to Titus has been found to be true as well.
11See with what large letters I am writing to you with my own hand!
10As surely as the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.
1Since many have undertaken to compile a narrative about the things that have been fulfilled among us,
8For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
16For we did not follow cleverly devised myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty.
6For if I desire to boast, I would not be a fool, because I would be speaking the truth. But I refrain, lest anyone think more of me than what they see in me or hear from me.
12I have much to write to you, but I do not want to do so with paper and ink. Instead, I hope to come to you and speak face to face, so that our joy may be complete.
10You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves among you who believe.
3For our appeal does not come from error, impurity, or deception.
17What I am saying, I do not say as from the Lord, but as if in foolishness, with this confidence of boasting.
2If I am not an apostle to others, surely I am to you. For you are the seal of my apostleship in the Lord.
11in accordance with the gospel of the glory of the blessed God, which I have been entrusted with.
22'And now, behold, I am bound by the Spirit to go to Jerusalem, not knowing what will happen to me there.'
14I am writing these things to you, hoping to come to you soon.
2Instead, we have renounced secret and shameful ways. We do not act deceitfully or distort the word of God, but by revealing the truth, we commend ourselves to everyone's conscience in the sight of God.
1And when I came to you, brothers, I did not come with superior speech or wisdom as I proclaimed to you the testimony of God.
14But when I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel, I said to Peter in front of them all, 'If you, being a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you compel the Gentiles to live like Jews?'
17The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.
18What does it matter? Regardless, in every way—whether from false motives or in truth—Christ is proclaimed. And in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice.
11Whether then it is I or they, this is what we preach, and this is what you believed.
19'I served the Lord with all humility, with tears, and with trials that came to me through the plots of the Jews.'
1Now I make known to you, brothers and sisters, the gospel that I preached to you, which you also received and in which you stand.
9I do not want to seem as though I am trying to frighten you with my letters.
30since you are experiencing the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.