1 Thessalonians 2:3
For our appeal does not come from error, impurity, or deception.
For our appeal does not come from error, impurity, or deception.
For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
Oure exhortacion was not to brynge you to erroure nor yet to vnclennes nether was it with gyle:
For oure exhortacion was not to brynge you to erroure ner yet to vnclennes, nether was it with gyle:
For our exhortation was not by deceite, nor by vncleannes, nor by guile.
For our exhortation was not of deceit, neither of vncleannes, neither in guile:
For our exhortation [was] not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in deception.
for our exhortation `is' not out of deceit, nor out of uncleanness, nor in guile,
For our exhortation `is' not of error, nor of uncleanness, nor in guile:
For our exhortation [is] not of error, nor of uncleanness, nor in guile:
For our witness does not come from error or from an unclean heart or from deceit:
For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in deception.
For the appeal we make does not come from error or impurity or with deceit,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4But just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak—not to please people, but to please God, who examines our hearts.
5For we never used words of flattery, as you know, nor did we put forth a pretext for greed—God is our witness.
6We did not seek glory from people, neither from you nor from others.
7Although we could have asserted our authority as apostles of Christ, we were gentle among you, like a nursing mother caring for her own children.
8In the same way, being affectionately desirous of you, we were pleased to share with you not only the gospel of God but also our very lives, because you had become dear to us.
9Surely you remember, brothers and sisters, our labor and toil. We worked night and day so that we would not be a burden to any of you while we proclaimed to you the gospel of God.
10You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves among you who believe.
2Instead, we have renounced secret and shameful ways. We do not act deceitfully or distort the word of God, but by revealing the truth, we commend ourselves to everyone's conscience in the sight of God.
1Brothers and sisters, you yourselves know that our visit to you was not without purpose.
2Despite suffering and being mistreated in Philippi, as you know, we were bold in our God to proclaim to you the gospel of God while facing intense opposition.
12For this is our boast: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity, not relying on worldly wisdom but on God's grace.
13For we write nothing to you other than what you can read and understand, and I hope that you will fully understand,
17For we are not like many, peddling the word of God for profit. Instead, with sincerity, as sent from God and in His presence, we speak in Christ.
2Make room for us in your hearts; we have wronged no one, corrupted no one, and exploited no one.
18But as surely as God is faithful, our message to you is not "Yes" and "No."
19For the Son of God, Jesus Christ, who was proclaimed among you by us—by me, Silvanus, and Timothy—was not "Yes" and "No," but in Him it has always been "Yes."
5Because our gospel came to you not only in words, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. As you know, we lived among you for your sake.
3We give no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited.
4I say this so that no one may deceive you with persuasive arguments.
7For you yourselves know how you should imitate us, because we were not idle when we were with you.
8We did not eat anyone’s bread without paying for it. Instead, we worked with toil and hardship night and day so as not to be a burden to any of you.
9It was not that we lack the right to receive support, but we wanted to offer ourselves as an example for you to imitate.
7For God has not called us to impurity but to live in holiness.
12We are not trying to commend ourselves to you again, but are giving you an opportunity to take pride in us, so that you can answer those who take pride in what is seen rather than in what is in the heart.
20We are taking this precaution so that no one will criticize us regarding this generous gift we are administering.
21For we are taking every precaution to do what is right, not only in the eyes of the Lord but also in the eyes of people.
22He committed no sin, and no deceit was found in His mouth.
8Let your speech be sound and beyond reproach, so that any opponent may be ashamed, having nothing bad to say about us.
14For if I have boasted to him about you, I was not put to shame. But just as everything we said to you was true, so our boasting about you to Titus has been found to be true as well.
4My message and my preaching were not based on persuasive words of human wisdom but on a demonstration of the Spirit and of power.
16For we did not follow cleverly devised myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty.
10They must not pilfer but must demonstrate complete faithfulness, so that they may make the teaching of God our Savior attractive in every way.
8through glory and dishonor, through slander and praise; regarded as deceivers, yet truthful;
16Live as free people, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God.
2not to be quickly shaken in mind or disturbed, either by a spirit, a message, or a letter seeming to come from us, claiming that the day of the Lord has already come.
3Yet not even Titus, who was with me, though he was Greek, was forced to be circumcised.
4This arose because of false brothers who were secretly brought in, who slipped in to spy on the freedom we have in Christ Jesus, so they might bring us into bondage.
5But we did not yield in submission to them even for a moment, so that the truth of the gospel might remain with you.
7We pray to God that you may not do anything wrong—not so that we may appear approved, but so that you may do what is right, even if we may seem to have failed.
1Therefore, rid yourselves of all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and every kind of slander.
19Again, do you think that we are defending ourselves to you? We are speaking before God in Christ, and all these things, beloved, are for your edification.
5not in the passion of lust like the Gentiles who do not know God.
7not that there is another gospel, but there are some who are troubling you and want to pervert the gospel of Christ.
13For this reason, we also thank God constantly, because when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as a message from men but as what it truly is—the word of God, which is at work in you who believe.
18For such people are not serving our Lord Christ but their own appetites. By smooth talk and flattery, they deceive the hearts of the unsuspecting.
3For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, living in malice and envy, hated by others and hating one another.
14not devoting themselves to Jewish myths and human commandments that turn away from the truth.
12Since we have such a hope, we act with great boldness,
8Such persuasion does not come from the one who calls you.
18Pray for us, for we are confident that we have a clear conscience and desire to live honorably in every way.