1 Peter 2:12
Having your conduct honorable among the Gentiles, that when they speak against you as evildoers, they may, by your good works which they observe, glorify God in the day of visitation.
Having your conduct honorable among the Gentiles, that when they speak against you as evildoers, they may, by your good works which they observe, glorify God in the day of visitation.
Keep your conduct among the Gentiles honorable, so that when they speak against you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day of visitation.
Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
and se that ye have honest conversacion amonge the getyls that they which backbyte you as evyll doars maye se youre good workes and prayse god in the daye of visitacion.
and lede an honest conuersacion amonge the Heythen, that they which bacbyte you as euell doers, maye se youre good workes, and prayse God in the daye of visitacion.
And haue your conuersation honest among the Gentiles, that they which speake euill of you as of euill doers, may by your good woorkes which they shall see, glorifie God in the day of visitation.
And see that ye haue honest conuersation among the gentiles: that where as they backbite you as euyll doers, they may by your good workes whiche they shall see, prayse God in the day of visitation.
Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by [your] good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
having good behavior among the nations, so in that which they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation.
having your behaviour among the nations right, that in that which they speak against you as evil-doers, of the good works having beheld, they may glorify God in a day of inspection.
having your behavior seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.
having your behavior seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.
Being of good behaviour among the Gentiles; so that though they say now that you are evil-doers, they may see your good works and give glory to God when he comes to be their judge.
having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation.
and maintain good conduct among the non-Christians, so that though they now malign you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God when he appears.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15But sanctify the Lord God in your hearts, and always be ready to give a defense to everyone who asks you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear;
16Having a good conscience, so that when they defame you as evildoers, those who revile your good conduct in Christ may be ashamed.
17For it is better, if it is the will of God, to suffer for doing good than for doing evil.
7In all things showing yourself a pattern of good works; in doctrine showing integrity, dignity, sincerity,
8Sound speech that cannot be condemned; that he who is of the opposite side may be ashamed, having nothing evil to say of you.
9Exhort servants to be obedient to their own masters, and to please them well in all things, not answering back;
10Not pilfering, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.
2While they observe your pure conduct with reverence.
13Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether to the king, as supreme,
14Or to governors, as to those who are sent by Him for the punishment of evildoers and for the praise of those who do good.
15For this is the will of God, that by doing good you may put to silence the ignorance of foolish men:
16As free, yet not using liberty as a cloak for vice, but as bondservants of God.
17Honor all people. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
15That you may be blameless and harmless, children of God, without fault, in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world;
12That you may walk honestly toward those who are outside, and that you may have lack of nothing.
11Dearly beloved, I urge you as strangers and pilgrims to abstain from fleshly lusts which war against the soul;
4Wherein they think it strange that you do not run with them in the same excess of riot, speaking evil of you:
12That you would walk worthy of God, who has called you to His kingdom and glory.
13Therefore, gird up the loins of your mind, be sober, and rest your hope fully on the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ;
14As obedient children, not conforming yourselves to the former lusts in your ignorance;
15But as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct;
11Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought you to be in all holy conduct and godliness,
20For what credit is it if, when you are beaten for your faults, you take it patiently? But when you do good and suffer for it, if you take it patiently, this is commendable before God.
2To speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men.
12For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and more abundantly toward you.
16Therefore do not let your good be spoken of as evil.
17Repay no one evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
18If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men.
9Not returning evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary blessing, knowing that you were called to this, that you may inherit a blessing.
10For he who would love life and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.
12Let no one despise your youth, but be an example to the believers, in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.
16Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father who is in heaven.
14Therefore, beloved, seeing that you look for such things, be diligent that you may be found by him in peace, without spot, and blameless.
17This I say therefore, and testify in the Lord, that you should no longer walk as the rest of the Gentiles walk, in the futility of their mind,
27Only let your conduct be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of your affairs, that you stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
24For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, as it is written.
10You are witnesses, and God also, how holily and justly and blamelessly we behaved ourselves among you who believe:
5Not in passionate lust, like the Gentiles who do not know God:
5Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.
6Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
7To those who by patient continuance in well-doing seek for glory and honor and immortality, eternal life:
1Therefore, laying aside all malice, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,
10When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all who believe (because our testimony among you was believed) in that day.
5Which is a clear sign of the righteous judgment of God, that you may be counted worthy of the kingdom of God, for which you also suffer:
6They have borne witness of your charity before the church: whom if you bring forward on their journey in a godly manner, you will do well:
12Teaching us that, denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly, righteously, and godly in this present world;
2But have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
8By honor and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;
16Yet if anyone suffers as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this matter.
10But glory, honor, and peace, to every man who works good, to the Jew first, and also to the Gentile: