Acts 5:9
Then Peter said to her, How is it that you have agreed together to test the Spirit of the Lord? Look, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out.
Then Peter said to her, How is it that you have agreed together to test the Spirit of the Lord? Look, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out.
Then Peter said to her, 'Why did you agree together to test the Spirit of the Lord? Listen! The feet of those who buried your husband are at the door, and they will carry you out as well.'
Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.
Then Peter sayde vnto her: why have ye agreed to gether to tept the sprete of the Lorde? Beholde the fete of them which have buryed thy husbande are at the dore and shall cary the out.
Peter sayde vnto her: Why haue ye agreed together, to tempte the sprete of the LORDE? Beholde, the fete of the which haue buried thy hussbande, are at the dore, & shal carye the out.
Then Peter sayde vnto her, Why haue ye agreed together, to tempt the Spirit of the Lord? beholde, the feete of them which haue buried thine husband, are at the doore, and shall carie thee out.
Then Peter sayde vnto her: Why haue ye agreed together, to tempt the spirite of the Lorde? Beholde, the feete of the which haue buried thy husbande, are at the doore, and shall cary thee out.
Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband [are] at the door, and shall carry thee out.
But Peter asked her, "How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out."
And Peter said unto her, `How was it agreed by you, to tempt the Spirit of the Lord? lo, the feet of those who did bury thy husband `are' at the door, and they shall carry thee forth;'
But Peter `said' unto her, How is it that ye have agreed together to try the Spirit of the Lord? behold, the feet of them that have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.
But Peter [said] unto her, How is it that ye have agreed together to try the Spirit of the Lord? behold, the feet of them that have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.
But Peter said to her, Why have you made an agreement together to be false to the Spirit of the Lord? See, the feet of the young men who have put the body of your husband in the earth, are at the door, and they will take you out.
But Peter asked her, "How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out."
Peter then told her,“Why have you agreed together to test the Spirit of the Lord? Look! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
2And kept back part of the price, his wife also being aware of it, and brought a certain part and laid it at the apostles' feet.
3But Peter said, Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the price of the land?
4While it remained, was it not your own? And after it was sold, was it not in your own power? Why have you conceived this thing in your heart? You have not lied to men, but to God.
5And Ananias hearing these words fell down and breathed his last, and great fear came on all who heard these things.
6And the young men arose, wrapped him up, and carried him out, and buried him.
7And it was about the space of three hours later, when his wife, not knowing what had happened, came in.
8And Peter answered her, Tell me whether you sold the land for so much? And she said, Yes, for so much.
10Then she fell down immediately at his feet and breathed her last, and the young men came in and found her dead, and carrying her out, buried her by her husband.
11And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.
37And it happened in those days that she became sick and died. After they had washed her, they laid her in an upper room.
38And since Lydda was near Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them.
39Then Peter arose and went with them. When he had come, they brought him to the upper room. And all the widows stood by him weeping, showing the coats and garments which Dorcas had made while she was with them.
40But Peter put them all outside, and knelt down and prayed; and turning to the body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and when she saw Peter she sat up.
41And he gave her his hand and lifted her up, and when he had called the saints and widows, he presented her alive.
42And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
14When she recognized Peter's voice, because of her gladness she did not open the gate, but ran in and announced that Peter stood before the gate.
15And they said to her, 'You are mad.' But she insisted that it was so. Then they said, 'It is his angel.'
16But Peter continued knocking; and when they opened the door and saw him, they were amazed.
20But Peter said to him, Your money perish with you, because you thought that the gift of God could be purchased with money.
17Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen meant, behold, the men who were sent from Cornelius had inquired for Simon's house, and stood before the gate,
18And called, and asked whether Simon, whose surname was Peter, was staying there.
19While Peter thought on the vision, the Spirit said to him, Behold, three men seek you.
12And the Spirit told me to go with them, doubting nothing. Moreover, these six brothers accompanied me, and we entered the man's house:
13And he showed us how he had seen an angel in his house, which stood and said to him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
14Who shall tell you words, whereby you and all your house shall be saved.
5And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
6He is staying with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside: he will tell you what you ought to do.
8Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, Rulers of the people and elders of Israel,
9If we this day are judged for a good deed done to a helpless man, by what means he has been made well,
23Then he invited them in, and lodged them. And on the next day Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.
9And the woman said to him, Behold, you know what Saul has done, how he has cast out those with familiar spirits and the wizards from the land. Why then do you lay a snare for my life, to cause me to die?
25But when the people were put outside, he went in, and took her by the hand, and the girl arose.
37Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, 'Men and brethren, what shall we do?'
35And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.
7And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the prison. He struck Peter on the side and raised him up, saying, 'Arise quickly!' And his chains fell off his hands.
8And the angel said to him, 'Get dressed and put on your sandals.' And he did so. And he said to him, 'Wrap your cloak around yourself and follow me.'
32Send therefore to Joppa, and call here Simon, whose surname is Peter; he is staying in the house of one Simon a tanner by the seaside: when he comes, he will speak to you.
14But Peter, standing with the eleven, lifted up his voice and said to them, 'Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words:
12And when Peter saw it, he responded to the people, Men of Israel, why do you marvel at this? or why do you look so intently on us, as though by our own power or godliness we had made this man walk?
10When they had passed the first and the second guard posts, they came to the iron gate that leads to the city, which opened to them by itself; and they went out and went down one street, and immediately the angel departed from him.
11And when Peter had come to himself, he said, 'Now I know for certain that the Lord has sent his angel, and has delivered me from the hand of Herod and from all the expectation of the Jewish people.'
32And it came to pass, as Peter traveled through all quarters, he also came down to the saints dwelling in Lydda.
9On the next day, as they went on their journey and neared the city, Peter went up on the housetop to pray about the sixth hour:
16But Peter stood outside at the door. Then the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to her who kept the door, and brought Peter in.
7And he took him by the right hand and lifted him up, and immediately his feet and ankle bones received strength.
5Her feet go down to death; her steps take hold on hell.
27And when they had brought them, they set them before the council, and the high priest asked them,
19But Peter and John answered and said to them, Whether it is right in the sight of God to listen to you more than to God, you judge.
66And as Peter was below in the courtyard, one of the maids of the high priest came.