Colossians 3:11
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all, and in all.
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all, and in all.
Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free, but Christ is all and in all.
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
where is nether gentile ner Iewe circumcision nor vncircumcision Barbarous or Sithian bonde or fre: but Christe is all in all thynges.
where there is no Greke, Iewe, circumcision, vncircumcision, Barbarous, Sithian, bode, fre: but Christ is all and in all.
Where is neither Grecian nor Iewe, circumcision nor vncircumcision, Barbarian, Scythian, bond, free: But Christ is all, and in all things.
Where is neither Greke nor Iewe, circumcision nor vncircumcision, Barbarian, Sythian, bonde, free: but Christe is all, and in all.
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond [nor] free: but Christ [is] all, and in all.
where there can't be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, freeman; but Christ is all, and in all.
where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, freeman -- but the all and in all -- Christ.
where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.
where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.
Where there is no Greek or Jew, no one with circumcision or without circumcision, no division between nations, no servant or free man: but Christ is all and in all.
where there can't be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, freeman; but Christ is all, and in all.
Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all and in all.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26For you are all the children of God by faith in Christ Jesus.
27For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
28There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female, for you are all one in Christ Jesus.
29And if you are Christ's, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.
14But God forbid that I should boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified to me, and I to the world.
15For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but a new creation.
10And have put on the new self, which is renewed in knowledge after the image of him who created him.
12Therefore, as the elect of God, holy and beloved, put on compassion, kindness, humility, meekness, patience.
13Bearing with one another and forgiving one another, if anyone has a complaint against another; even as Christ forgave you, so also do you.
14And above all these things put on love, which is the bond of perfection.
9For in him dwells all the fullness of the Godhead bodily.
10And you are complete in him, who is the head of all principality and power:
11In whom also you are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:
1Stand firm therefore in the freedom with which Christ has made us free, and do not become entangled again with the yoke of bondage.
2Behold, I, Paul, say to you, that if you are circumcised, Christ shall profit you nothing.
3For I testify again to every man who is circumcised, that he is a debtor to keep the whole law.
3For we are the circumcision, who worship God in the Spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.
28For he is not a Jew who is one outwardly; neither is that circumcision which is outward in the flesh:
29But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
11Therefore, remember that you being in times past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by what is called the Circumcision in the flesh made by hands;
12That at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
13But now in Christ Jesus you who once were far off are made near by the blood of Christ.
14For He is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of partition between us;
15Having abolished in His flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances, to create in Himself of the two one new man, so making peace;
21Therefore let no one boast in men. For all things are yours;
22Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;
23And you are Christ's; and Christ is God's.
6For in Jesus Christ neither circumcision matters nor uncircumcision, but faith working through love.
27To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
13For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free, and have all been made to drink into one Spirit.
3But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
30But of him you are in Christ Jesus, who became for us wisdom from God—and righteousness and sanctification and redemption—
12For there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord over all is rich to all who call upon Him.
17Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new.
9But you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Him.
9What then? Are we better than they? Not at all: for we have already charged both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
13And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, he has made alive together with him, having forgiven you all trespasses;
14Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
18Was anyone called while circumcised? Let him not become uncircumcised. Was anyone called while uncircumcised? Let him not be circumcised.
12As many as desire to make a good appearance in the flesh, they compel you to be circumcised; only to avoid suffering persecution for the cross of Christ.
14But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts.
20Therefore if you died with Christ from the basic principles of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to regulations,
20And having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things to himself; by him, I say, whether things on earth, or things in heaven.
5So we, being many, are one body in Christ, and individually members of one another.
11For there is no partiality with God.
6That the Gentiles should be fellow heirs, and of the same body, and partakers of His promise in Christ by the gospel:
3For you are dead, and your life is hidden with Christ in God.
12Now I say this, that every one of you says, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.
6One God and Father of all, who is over all, and through all, and in you all.
22even the righteousness of God, through faith in Jesus Christ, to all and on all who believe. For there is no difference: