Jeremiah 34:15
And you had now turned and done what was right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and you had made a covenant before me in the house which is called by my name.
And you had now turned and done what was right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and you had made a covenant before me in the house which is called by my name.
Recently, you repented and did what is right in my sight by proclaiming freedom, each man for his neighbor. You made a covenant before me in the house where my name is called upon.
And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
As for you, ye were now turned, & dyd right before me, in yt ye proclamed, euery ma to let his neghboure go fre, & in yt ye made a couenaunt before me, in the temple that beareth my name:
And ye were nowe turned, and had done right in my sight in proclayming libertie, euery man to his neighbour, and ye had made a couenant before mee in the house, whereupon my Name is called.
As for you ye were nowe turned, and dyd right before me, in that ye proclaymed euery man to let his neighbour go free, and in that ye made a couenaunt before me in the temple that beareth my name.
And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
You were now turned, and had done that which is right in my eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and you had made a covenant before me in the house which is called by my name:
`And ye turn back, ye to-day, and ye do that which is right in Mine eyes, to proclaim liberty each to his neighbour, and ye make a covenant before Me in the house over which My name is called.
And ye were now turned, and had done that which is right in mine eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
And ye were now turned, and had done that which is right in mine eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
And now, turning away from evil, you had done what is right in my eyes, giving a public undertaking for every man to make his neighbour free; and you had made an agreement before me in the house which is named by my name:
You had now turned, and had done that which is right in my eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and you had made a covenant before me in the house which is called by my name:
Recently, however, you yourselves showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16But you turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom you had set at liberty at their pleasure, to return and brought them into subjection, to be your servants and your handmaids.
17Therefore thus says the LORD: You have not listened to me in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbor; behold, I proclaim a liberty for you, says the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be a horror to all the kingdoms of the earth.
18And I will give the men who have transgressed my covenant, who have not performed the words of the covenant which they made before me, when they cut the calf in two and passed between its parts:
8This is the word that came to Jeremiah from the LORD, after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them:
9That every man should let his male servant, and every man his female servant, being a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should enslave them, a Jew his brother.
10Now when all the princes and all the people, who had entered into the covenant, heard that everyone should let his male servant, and everyone his female servant go free, and that none should enslave themselves anymore, they obeyed and let them go.
11But afterward they turned and forced the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return and brought them into subjection for servants and for handmaids.
12Therefore the word of the LORD came to Jeremiah from the LORD, saying,
13Thus says the LORD, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,
14At the end of seven years let every man set free his Hebrew brother, who has been sold to you; and when he has served you six years, you shall let him go free from you. But your fathers did not listen to me, nor incline their ear.
12And if your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you, and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you.
10And now you purpose to keep the children of Judah and Jerusalem as bondmen and bondwomen for yourselves, but are there not with you sins against the LORD your God?
11Now hear me therefore, and return the captives, whom you have taken captive of your brethren, for the fierce wrath of the LORD is upon you.
5For if you thoroughly amend your ways and your deeds; if you thoroughly execute judgment between a man and his neighbor;
5They said, 'Turn now every one from his evil way and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD has given to you and to your fathers forever and ever:
10And you shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land to all its inhabitants: it shall be a Jubilee to you; and you shall return every man to his possession, and you shall return every man to his family.
6Then the LORD said to me, Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, saying, Hear the words of this covenant, and do them.
1At the end of every seven years, you shall make a release.
2And this is the manner of the release: Every creditor who lends anything to his neighbor shall release it; he shall not require it from his neighbor or his brother, because it is called the LORD'S release.
15And you shall remember that you were a bondman in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I command you this thing today.
15I have sent also to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return now every man from his evil way, and amend your doings, and do not go after other gods to serve them, and you shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but you have not inclined your ear, nor listened to me.
8But you have turned out of the way; you have caused many to stumble at the law; you have corrupted the covenant of Levi, says the LORD of hosts.
9Therefore, I have also made you contemptible and base before all the people, according as you have not kept my ways but have been partial in the law.
4Which I commanded your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all that I command you; so shall you be my people, and I will be your God:
3Now the LORD has brought it, and done as He has said: because you have sinned against the LORD, and have not obeyed His voice, therefore this thing has come upon you.
4And now, behold, I release you this day from the chains which were upon your hand. If it seems good to you to come with me to Babylon, come; and I will look well to you: but if it seems bad to you to come with me to Babylon, hold back: behold, all the land is before you: wherever it seems good and convenient for you to go, there go.
10And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?
16These are the things that you shall do; Speak every man the truth to his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates:
3And it will come to pass in the day that the LORD gives you rest from your sorrow, and from your fear, and from the hard bondage in which you were made to serve,
13I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bands of your yoke, and made you stand upright.
18But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there: therefore I command you to do this thing.
17Then you shall take an awl, and pierce it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. And also unto your maidservant, you shall do likewise.
18It shall not seem hard to you when you send him away free from you; for he has been worth a double hired servant to you, in serving you six years: and the LORD your God shall bless you in all that you do.
12But go now to my place which was in Shiloh, where I set my name at first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.
13And now, because you have done all these works, says the LORD, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not listen; and I called you, but you did not answer;
14Therefore I will do unto this house, which is called by my name, in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
10They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
10Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power, and by Your strong hand.
2If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years; and in the seventh he shall go out free, without paying anything.
5Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and indeed, we bring into bondage our sons and daughters to be servants, and some of our daughters are already in bondage; nor is it in our power to redeem them, for other men have our lands and vineyards.
12And you shall remember that you were a bondservant in Egypt: and you shall observe and do these statutes.
8You shall not do as we are doing here today, every man doing whatever is right in his own eyes.
13Now I will break his yoke from off you and will burst your bonds apart.
2Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem;
15You shall not deliver to his master the servant who has escaped from his master to you:
7We have dealt very corruptly against You, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which You commanded Your servant Moses.
13Therefore now amend your ways and your deeds, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will relent of the evil that he has pronounced against you.
16Wash yourselves, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil;
22And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing.
6Is this not the fast that I have chosen: to loose the bonds of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that you break every yoke?