John 18:20
Jesus answered him, I spoke openly to the world. I always taught in the synagogues and in the temple, where the Jews always gather, and in secret I have said nothing.
Jesus answered him, I spoke openly to the world. I always taught in the synagogues and in the temple, where the Jews always gather, and in secret I have said nothing.
Jesus answered him, 'I have spoken openly to the world. I always taught in synagogues or at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret.'
Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.
Iesus answered him: I spake openly in ye worlde. I ever taught in ye synagoge and in the temple whyther all ye Iewes resorted and in secrete have I sayde nothynge:
Iesus answered him: I haue spoken openly before the worlde, I haue euer taught in the synagoge and in the teple, whither all the Iewes resorted, & in secrete haue I spoke nothinge.
Iesus answered him, I spake openly to the world: I euer taught in the Synagogue and in the Temple, whither the Iewes resort continually, and in secret haue I sayde nothing.
Iesus aunswered him: I spake openly to the worlde, I euer taught in the synagogue, and in the temple, whyther all the Iewes resort, & in secrete haue I sayde nothyng.
Jesus answered him, ‹I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.›
Jesus answered him, "I spoke openly to the world. I always taught in synagogues, and in the temple, where the Jews always meet. I said nothing in secret.
Jesus answered him, `I spake freely to the world, I did always teach in a synagogue, and in the temple, where the Jews do always come together; and in secret I spake nothing;
Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.
Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.
Jesus made answer, I said things openly to the world at all times; I have given my teaching in the Synagogues and in the Temple to which all the Jews come; and I have said nothing secretly.
Jesus answered him, "I spoke openly to the world. I always taught in synagogues, and in the temple, where the Jews always meet. I said nothing in secret.
Jesus replied,“I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues and in the temple courts, where all the Jewish people assemble together. I have said nothing in secret.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21Why do you ask me? Ask those who heard me what I have said to them. Indeed, they know what I said.
19The high priest then asked Jesus about his disciples and his teaching.
19Then they said to him, Where is your Father? Jesus answered, You neither know me nor my Father: if you had known me, you should have known my Father also.
20These words spoke Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no one laid hands on him; for his hour had not yet come.
25Then they said to him, Who are you? And Jesus said to them, Just what I have been saying to you from the beginning.
26I have many things to say and to judge concerning you: but he who sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard from him.
34Jesus answered him, Do you say this of yourself, or did others tell you about me?
35Pilate answered, Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered you to me. What have you done?
36Jesus answered, My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, then my servants would fight, so that I should not be delivered to the Jews; but now my kingdom is not from here.
37Pilate therefore said to him, Are you a king then? Jesus answered, You say correctly that I am a king. For this purpose I was born, and for this cause I have come into the world, that I should bear witness to the truth. Everyone who is of the truth hears my voice.
13However, no one spoke openly of him for fear of the Jews.
14Now about the middle of the feast Jesus went up into the temple and taught.
7Then he asked them again, Whom do you seek? And they said, Jesus of Nazareth.
8Jesus answered, I have told you that I am he; therefore, if you seek me, let these go their way,
4For no one does anything in secret while he seeks to be known openly. If you do these things, show yourself to the world.
28I came forth from the Father and have come into the world: again, I leave the world and go to the Father.
29His disciples said to him, 'Look, now you are speaking plainly and not using any proverb.'
55In that same hour Jesus said to the multitudes, Are you come out as against a thief with swords and clubs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and you laid no hold on me.
12And they neither found me in the temple disputing with any man, nor stirring up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
26But look, he speaks boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed that this is truly the Christ?
60And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, saying, Do you answer nothing? What is it these men testify against you?
4Jesus, knowing all things that would come upon him, went forth and said to them, Whom do you seek?
5They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus said to them, I am he. And Judas, who betrayed him, stood with them.
28Then Jesus said to them, When you have lifted up the Son of Man, then you shall know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father has taught me, I speak these things.
48And Jesus answered and said to them, Have you come out as against a thief, with swords and clubs to take me?
49I was daily with you in the temple teaching, and you did not take me; but the Scriptures must be fulfilled.
62And the high priest arose, and said to him, Do you answer nothing? What is it which these testify against you?
28Then Jesus cried out in the temple as he taught, saying, You both know me, and you know where I am from; and I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you do not know.
18So the Jews answered and said to him, What sign do you show to us, since you do these things?
3And the chief priests accused him of many things, but he answered nothing.
14Jesus answered and said to them, Though I bear witness of myself, my witness is true: for I know where I came from, and where I am going; but you cannot tell where I come from, and where I am going.
1And it happened, on one of those days, as he taught the people in the temple and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,
2And spoke to him, saying, Tell us, by what authority do you do these things? Or who is he who gave you this authority?
3And he answered and said to them, I will also ask you one thing; and you answer me:
7And they answered that they could not tell where it was from.
8And Jesus said to them, Neither will I tell you by what authority I do these things.
25I have spoken these things to you in proverbs: but the time is coming when I will no longer speak to you in proverbs, but I will show you plainly about the Father.
24Then the Jews surrounded him and said to him, How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.
17For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither anything hidden, that shall not be known and come abroad.
21And they asked him, saying, Teacher, we know that you say and teach rightly, neither do you show favoritism, but teach the way of God truly:
23Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why do you strike me?
30Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world is coming, and he has nothing in me.
20how I kept back nothing that was helpful, but proclaimed it to you, and taught you publicly and from house to house,
12And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
2For there is nothing covered that shall not be revealed, nor hidden that shall not be known.
3Therefore, whatever you have spoken in darkness will be heard in the light; and what you have spoken in the ear in closets will be proclaimed upon the housetops.
2And early in the morning he returned to the temple, and all the people came to him; and he sat down, and taught them.
9And went again into the judgment hall, and said to Jesus, Where are you from? But Jesus gave him no answer.
16Jesus answered them and said, My teaching is not mine, but his who sent me.
24And Jesus answered and said to them, I also will ask you one thing, which if you tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.