Joshua 22:28

KJV1611 – Modern English

Therefore we said that it shall be, when they should say to us or to our generations in time to come, that we may say, Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings nor for sacrifices, but it is a witness between us and you.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    And we said, ‘If they ever say this to us or to our descendants, we will answer: Look at the replica of the altar of the LORD, which our ancestors built—not for burnt offerings or sacrifices, but as a witness between us and you.’

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Therefore said we, that it shall be, when they should so say to us or to our generations in time to come, that we may say again, Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it is a witness between us and you.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Therefore said{H559} we, It shall be, when they so say{H559} to us or to our generations{H1755} in time to come,{H4279} that we shall say,{H559} Behold{H7200} the pattern{H8403} of the altar{H4196} of Jehovah,{H3068} which our fathers{H1} made,{H6213} not for burnt-offering,{H5930} nor for sacrifice;{H2077} but it is a witness{H5707} between us and you.

  • King James Version with Strong's Numbers

    Therefore said{H559}{(H8799)} we, that it shall be, when they should so say{H559}{(H8799)} to us or to our generations{H1755} in time to come{H4279}, that we may say{H559}{(H8804)} again, Behold{H7200}{(H8798)} the pattern{H8403} of the altar{H4196} of the LORD{H3068}, which our fathers{H1} made{H6213}{(H8804)}, not for burnt offerings{H5930}, nor for sacrifices{H2077}; but it is a witness{H5707} between us and you.

  • Coverdale Bible (1535)

    And we sayde: But yf they shulde speake so vnto vs, or to oure posterities to daye or tomorow, then maye we saye: Beholde the symilitude of ye altare of the LORDE, which oure fathers made, not for sacrifyce, ner for burntofferynge, but for a wytnesse betwene vs and you.

  • Geneva Bible (1560)

    Therefore said we, If so be that they should so say to vs or to our generations in time to come, then will we answere, Beholde the facion of the altar of the Lorde, which our fathers made, not for burnt offering nor for sacrifice, but it is a witnesse betweene vs and you.

  • Bishops' Bible (1568)

    Therfore sayde we, that yf they should so say to vs or to our generations in tyme to come: that we wolde say again, Behold the fassion of the aulter of the Lord which our fathers made, neither for burnt offringes nor sacrifices, but for a witnesse betweene vs and you.

  • Authorized King James Version (1611)

    Therefore said we, that it shall be, when they should [so] say to us or to our generations in time to come, that we may say [again], Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it [is] a witness between us and you.

  • Webster's Bible (1833)

    Therefore said we, It shall be, when they so tell us or to our generations in time to come, that we shall say, Behold the pattern of the altar of Yahweh, which our fathers made, not for burnt offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And we say, And it hath been, when they say `so' unto us, and unto our generations hereafter, that we have said, See the pattern of the altar of Jehovah, which our fathers made -- not for burnt-offering nor for sacrifice -- but a witness it `is' between us and you.

  • American Standard Version (1901)

    Therefore said we, It shall be, when they so say to us or to our generations in time to come, that we shall say, Behold the pattern of the altar of Jehovah, which our fathers made, not for burnt-offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.

  • American Standard Version (1901)

    Therefore said we, It shall be, when they so say to us or to our generations in time to come, that we shall say, Behold the pattern of the altar of Jehovah, which our fathers made, not for burnt-offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.

  • Bible in Basic English (1941)

    For we said to ourselves, If they say this to us or to future generations, then we will say, See this copy of the Lord's altar which our fathers made, not for burned offerings or offerings of beasts, but for a witness between us and you.

  • World English Bible (2000)

    "Therefore we said, 'It shall be, when they tell us or our generations this in time to come, that we shall say, "Behold the pattern of the altar of Yahweh, which our fathers made, not for burnt offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you."'

  • NET Bible® (New English Translation)

    We said,‘If in the future they say such a thing to us or to our descendants, we will reply,“See the model of the LORD’s altar that our ancestors made, not for burnt offerings or sacrifices, but as a reminder to us and you.”’

Referenced Verses

  • Exod 25:40 : 40 And see that you make them according to the pattern which was shown to you on the mountain.
  • 2 Kgs 16:10 : 10 Then king Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of Assyria and saw an altar that was at Damascus; and king Ahaz sent to Urijah the priest the design of the altar and its pattern, according to all its workmanship.
  • Ezek 43:10-11 : 10 You, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities, and let them measure the pattern. 11 And if they are ashamed of all that they have done, show them the design of the house, its arrangements, its exits, and its entrances, its entire design, and all its ordinances, and all its designs, and all its laws. Write it down in their sight, so they may keep its whole design and all its ordinances and do them.
  • Heb 8:5 : 5 Who serve as an example and shadow of heavenly things, as Moses was warned by God when he was about to make the tabernacle: for, See, says He, that you make all things according to the pattern shown to you on the mount.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 90%

    26 Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering nor for sacrifice,

    27 But that it may be a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before Him with our burnt offerings, with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, You have no part in the LORD.

  • 83%

    23 That we have built us an altar to turn from following the LORD, or if to offer on it burnt offering or grain offering, or if to offer peace offerings on it, let the LORD Himself require it;

    24 And if we have not rather done it for fear of this thing, saying, In time to come your children might speak to our children, saying, What have you to do with the LORD God of Israel?

  • 29 God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for grain offerings, or for sacrifices, besides the altar of the LORD our God that is before His tabernacle.

  • 34 And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.

  • 16 Thus says the whole congregation of the LORD: What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that you have built for yourselves an altar, that you might rebel this day against the LORD?

  • 27 And Joshua said to all the people, Behold, this stone shall be a witness to us; for it has heard all the words of the LORD which he spoke to us: it shall therefore be a witness to you, lest you deny your God.

  • 73%

    18 But that you must turn away this day from following the LORD? And it will be, seeing you rebel today against the LORD, that tomorrow He will be angry with the whole congregation of Israel.

    19 If the land of your possession is unclean, then cross over to the land of the possession of the LORD, where the LORD’s tabernacle dwells, and take possession among us; but do not rebel against the LORD, nor rebel against us, by building for yourselves an altar besides the altar of the LORD our God.

  • 6 That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What do these stones mean?

  • 22 But if you say to me, We trust in the LORD our God, is it not he whose high places and altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and Jerusalem, You shall worship before this altar in Jerusalem?

  • 6 For our fathers have trespassed, and done evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken Him, and turned away from the dwelling place of the LORD, and turned their backs.

  • 44 Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as He had appointed, instructing Moses to make it according to the pattern that he had seen,

  • 5 Then they said to Jeremiah, The LORD be a true and faithful witness between us, if we do not act according to all the things for which the LORD your God shall send you to us.

  • 20 And when your son asks you in time to come, saying, What is the meaning of the testimonies, the statutes, and the judgments, which the LORD our God has commanded you?

  • 1 Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt offering for Israel.

  • 7 But if you say to me, We trust in the LORD our God: is it not He whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem, You shall worship before this altar?

  • 28 And they said, We saw certainly that the LORD was with you: and we said, Let there now be an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you;

  • 5 Who serve as an example and shadow of heavenly things, as Moses was warned by God when he was about to make the tabernacle: for, See, says He, that you make all things according to the pattern shown to you on the mount.

  • 6 You shall build the altar of the LORD your God of whole stones: and you shall offer burnt offerings on it to the LORD your God:

  • 3 The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive today.

  • 5 And you shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar: that there be no wrath any more upon the children of Israel.

  • 26 And it shall come to pass, when your children ask you, 'What do you mean by this service?'

  • Ps 78:5-6
    2 verses
    70%

    5 For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:

    6 That the generation to come might know them, even the children who should be born; who should arise and declare them to their children:

  • 25 And if you make Me an altar of stone, you shall not build it of hewn stone; for if you use your tool on it, you have profaned it.

  • 10 And the elders of Gilead said to Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not do according to your words.

  • 8 And they dwelt in it, and have built You a sanctuary in it for Your name, saying,

  • 26 Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against you.

  • 18 And he said to me, Son of man, thus says the Lord GOD: These are the ordinances of the altar on the day when it is made, to offer burnt offerings on it and to sprinkle blood on it.

  • 15 But also with him who stands here with us this day before the LORD our God, and also with him who is not here with us this day:

  • 21 And I have set there a place for the ark, in which is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.

  • 15 For we are strangers before You, and sojourners, as were all our fathers; our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.

  • 8 You shall make it hollow with boards; as it was shown to you on the mountain, so shall they make it.

  • 10 We have an altar from which those who serve the tabernacle have no right to eat.

  • 4 And the priest shall take the basket out of your hand, and set it down before the altar of the LORD your God.

  • 17 But we will certainly do whatever thing proceeds out of our own mouth, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then we had plenty of food, and were well, and saw no evil.

  • 21 And he spoke to the children of Israel, saying, When your children ask their fathers in time to come, saying, What do these stones mean?

  • 40 And see that you make them according to the pattern which was shown to you on the mountain.

  • 10 Now it is in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that His fierce wrath may turn away from us.

  • 3 Which we have heard and known, and our fathers have told us.

  • 16 And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;

  • 9 According to all that I show you, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its instruments, even so shall you make it.

  • 29 For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering, were at that time in the high place at Gibeon.

  • 2 While their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

  • 32 And what comes into your mind shall not happen, that you say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.

  • 37 Seven days you shall make atonement for the altar and sanctify it, and the altar shall be most holy. Whatever touches the altar must be holy.

  • 28 Do not remove the ancient landmark which your fathers have set.

  • 11 And the children of Israel heard it said, Behold, the children of Reuben, the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh have built an altar across from the land of Canaan, in the borders of the Jordan, at the passage of the children of Israel.