Psalms 95:10
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that err in their heart, and they have not known my ways:
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that err in their heart, and they have not known my ways:
For forty years I was grieved with that generation, and I said, 'They are a people whose hearts go astray; they do not know My ways.'
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
XL. yeares longe was I greued with that generacion, & sayde: they euer erre in their hertes, they verely haue not knowne my wayes.
Fourtie yeeres haue I contended with this generation, and said, They are a people that erre in heart, for they haue not knowen my wayes.
Fourtie yeres long was I greeued with that generation: and I sayde this people erreth in heart, and they haue not knowen my wayes.
Forty years long was I grieved with [this] generation, and said, It [is] a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
Forty long years I was grieved with that generation, And said, "It is a people that errs in their heart. They have not known my ways."
Forty years I am weary of the generation, And I say, `A people erring in heart -- they! And they have not known My ways:'
Forty years long was I grieved with `that' generation, And said, It is a people that do err in their heart, And they have not known my ways:
Forty years long was I grieved with [that] generation, And said, It is a people that do err in their heart, And they have not known my ways:
For forty years I was angry with this generation, and said, They are a people whose hearts are turned away from me, for they have no knowledge of my ways;
Forty long years I was grieved with that generation, and said, "It is a people that errs in their heart. They have not known my ways."
For forty years I was continually disgusted with that generation, and I said,‘These people desire to go astray; they do not obey my commands.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8Do not harden your hearts, as in the rebellion, in the day of temptation in the wilderness,
9When your fathers tested Me, proved Me, and saw My works forty years.
10Therefore I was grieved with that generation, and said, They always go astray in their heart; and they have not known My ways.
11So I swore in My wrath, They shall not enter into My rest.
8Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
9When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
11Unto whom I swore in my wrath that they should not enter into my rest.
17But with whom was He grieved forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
18And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who did not believe?
40How often did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
33And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your faithlessness, until your carcasses are consumed in the wilderness.
34After the number of the days in which you searched the land, even forty days, each day for a year, shall you bear your iniquities, even forty years, and you shall know my breach of promise.
18And for about forty years he cared for them in the wilderness.
13And the LORD's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the LORD was consumed.
11And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be before they believe me, for all the signs which I have shown among them?
8And might not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that did not set their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God.
10And the LORD's anger was kindled at that time, and he swore, saying,
11Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land that I swore to Abraham, Isaac, and Jacob; because they have not wholly followed me,
22Because all those men who have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not listened to my voice;
23Surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
5And I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not worn out upon you, and your shoes have not worn out upon your feet.
20And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very perverse generation, children in whom there is no faith.
34And the LORD heard the sound of your words, and was angry, and swore, saying,
35Surely not one of these men of this evil generation shall see that good land, which I swore to give to your fathers,
17For the iniquity of his covetousness I was angry and struck him; I hid myself and was angry, and he went on stubbornly in the way of his heart.
5But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
27How long shall I bear with this evil congregation, which murmurs against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
30Yet for many years You had patience with them and testified against them by Your Spirit in Your prophets. Yet they would not give ear; therefore, You gave them into the hand of the peoples of the lands.
6For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people who were men of war, who came out of Egypt, were consumed, because they did not obey the voice of the LORD, to whom the LORD swore that He would not show them the land which the LORD had sworn to their fathers that He would give us, a land flowing with milk and honey.
25Did you offer to me sacrifices and offerings in the wilderness for forty years, O house of Israel?
37Also the LORD was angry with me because of you, saying, You also shall not go in there.
21For forty years You sustained them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes did not wear out and their feet did not swell.
13Oh, that my people would have listened to me, and Israel had walked in my ways!
36He brought them out, after he showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.
14And the time we took to come from Kadesh-barnea until we crossed the brook Zered was thirty-eight years, until all the generation of the men of war perished from the camp, as the LORD swore to them.
7I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadeshbarnea to spy out the land, and I brought him word again as it was in my heart.
9The LORD said to Moses, "I have seen this people, and indeed it is a stiff-necked people.
19But I say, did Israel not know? First Moses says: "I will provoke you to jealousy by those who are not a nation, I will anger you by a foolish nation."
4Your clothing did not wear out upon you, neither did your foot swell, these forty years.
24You have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
29Your carcasses shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me,
21Nevertheless the children rebelled against me: they did not walk in my statutes, nor kept my judgments to do them, which if a man does, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
15If I say, I will speak thus; behold, I would offend against the generation of Your children.
13Furthermore the LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and, look, it is a stiff-necked people:
32They angered him also at the waters of strife, so that it went badly with Moses for their sakes;
26But the LORD was angry with me for your sakes and would not hear me; and the LORD said to me: Enough! Do not speak to me anymore about this matter.
13But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they did not walk in my statutes, and they despised my judgments, which if a man does, he shall even live in them; and they greatly polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
10Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.
11But my people would not listen to my voice; and Israel did not want me.