Verse 11
Let him turn away from evil and do good; let him seek peace and pursue it.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
La ham vende seg bort fra ondt og gjøre det gode; la ham søke fred og forfølge den.
NT, oversatt fra gresk
La ham vende seg bort fra det onde og gjøre godt; la ham alltid søke fred og jage etter den.
Norsk King James
La ham unngå ondt og gjøre godt; la ham søke fred og jobbe for den.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han skal vende seg fra det onde og gjøre det gode, han skal søke fred og jage etter den.
KJV/Textus Receptus til norsk
Han skal vende seg fra det onde og gjøre det gode, søke fred og jage etter den.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
La ham vende seg bort fra det onde og gjøre godt; la ham søke fred og jage etter den.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han må sky det onde og gjøre det gode, han må søke fred og jage etter den.
o3-mini KJV Norsk
La ham avstå fra ondt og gjøre det gode; la ham søke fred og arbeide for å oppnå den.
gpt4.5-preview
Han skal vende seg bort fra det onde og gjøre det gode, han skal søke fred og jage etter den.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han skal vende seg bort fra det onde og gjøre det gode, han skal søke fred og jage etter den.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han må vende seg bort fra det onde og gjøre det gode, søke fred og jage etter den.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
He must turn away from evil and do what is good; he must seek peace and pursue it.
biblecontext
{ "verseID": "1 Peter.3.11", "source": "Ἐκκλινάτω ἀπὸ κακοῦ, καὶ ποιησάτω ἀγαθόν· ζητησάτω εἰρήνην, καὶ διωξάτω αὐτήν.", "text": "Let-him-*ekklinatō* from *kakou*, and let-him-*poiēsatō agathon*; let-him-*zētēsatō eirēnēn*, and let-him-*diōxatō* it.", "grammar": { "*ekklinatō*": "aorist active imperative, 3rd singular - let him turn away/avoid", "*apo*": "preposition + genitive - from", "*kakou*": "genitive, neuter, singular - evil/bad/wrong", "*poiēsatō*": "aorist active imperative, 3rd singular - let him do/make", "*agathon*": "accusative, neuter, singular - good", "*zētēsatō*": "aorist active imperative, 3rd singular - let him seek", "*eirēnēn*": "accusative, feminine, singular - peace", "*diōxatō*": "aorist active imperative, 3rd singular - let him pursue", "*autēn*": "accusative, feminine, singular - it/her" }, "variants": { "*ekklinatō*": "let him turn away/let him avoid/let him depart from", "*kakou*": "evil/bad/wrong/harm", "*poiēsatō*": "let him do/let him make/let him produce", "*agathon*": "good/beneficial/valuable", "*zētēsatō*": "let him seek/let him search for/let him strive for", "*eirēnēn*": "peace/tranquility/harmony", "*diōxatō*": "let him pursue/let him chase after/let him follow" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
La ham vende seg bort fra ondskap og gjøre godt; la ham søke fred og etterjage den.
Original Norsk Bibel 1866
han vende sig fra Ondt og gjøre Godt, han søge Fred og hige efter den.
King James Version 1769 (Standard Version)
Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.
KJV 1769 norsk
La ham vende seg bort fra det onde og gjøre det gode, la ham søke fred og jage etter den.
Norsk oversettelse av Webster
La ham vende seg bort fra ondt, og gjøre godt. La ham søke fred, og jage etter den.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
La ham vende seg bort fra det onde og gjøre det gode, la ham søke fred og jage etter den.
Norsk oversettelse av ASV1901
La ham vende seg fra det onde og gjøre det gode; la ham søke fred og jage etter den.
Norsk oversettelse av BBE
Og la ham vende seg bort fra det onde og gjøre det gode; søke fred og strebe etter den helhjertet.
Tyndale Bible (1526/1534)
Let him eschue evyll and do good: let him seke peace and ensue it.
Coverdale Bible (1535)
Let him eschue euell, & do good: Let him seke peace and ensue it.
Geneva Bible (1560)
Let him eschew euil, and do good: let him seeke peace, and folow after it.
Bishops' Bible (1568)
Let hym eschewe euyll and do good, let hym seke peace and ensue it.
Authorized King James Version (1611)
Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.
Webster's Bible (1833)
Let him turn away from evil, and do good. Let him seek peace, and pursue it.
Young's Literal Translation (1862/1898)
let him turn aside from evil, and do good, let him seek peace and pursue it;
American Standard Version (1901)
And let him turn away from evil, and do good; Let him seek peace, and pursue it.
Bible in Basic English (1941)
And let him be turned from evil and do good; searching for peace and going after it with all his heart.
World English Bible (2000)
Let him turn away from evil, and do good. Let him seek peace, and pursue it.
NET Bible® (New English Translation)
And he must turn away from evil and do good; he must seek peace and pursue it.
Referenced Verses
- Matt 5:9 : 9 Blessed are the peacemakers, for they shall be called the children of God.
- Ps 34:14 : 14 Depart from evil and do good; seek peace and pursue it.
- Rom 12:18 : 18 If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men.
- Heb 12:14 : 14 Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord:
- Heb 13:16 : 16 But do not forget to do good and to share, for with such sacrifices God is well pleased.
- Jas 3:17-18 : 17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy. 18 And the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
- Jas 4:17 : 17 Therefore, to him who knows to do good and does not do it, to him it is sin.
- 3 John 1:11 : 11 Beloved, do not follow what is evil, but what is good. He who does good is of God: but he who does evil has not seen God.
- Rom 14:17 : 17 For the kingdom of God is not food and drink, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
- Rom 14:19 : 19 Therefore let us pursue the things that lead to peace and the building up of one another.
- Gal 5:22 : 22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
- Gal 6:10 : 10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to all men, especially to those who are of the household of faith.
- Col 3:15 : 15 And let the peace of God rule in your hearts, to which also you are called in one body; and be thankful.
- 1 Tim 6:18 : 18 That they do good, that they be rich in good works, ready to give, willing to share;
- Rom 7:21 : 21 I find then a law, that when I want to do good, evil is present with me.
- Rom 8:6 : 6 For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.
- Matt 5:45 : 45 That you may be sons of your Father in heaven; for he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.
- Matt 6:13 : 13 And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
- John 17:15 : 15 I pray not that you should take them out of the world, but that you should keep them from the evil one.
- Rom 5:1 : 1 Therefore, being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
- Rom 7:19 : 19 For the good that I want to do, I do not do; but the evil I do not want to do, that I do.
- Job 1:1 : 1 There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God and avoided evil.
- Job 2:3 : 3 And the LORD said to Satan, Have you considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and upright man, one who fears God, and shuns evil? And still he holds fast his integrity, although you moved me against him, to destroy him without cause.
- Job 28:28 : 28 And to man he said, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.'
- Mark 14:7 : 7 For you have the poor with you always, and whenever you will you may do them good; but me you do not have always.
- Luke 1:79 : 79 To give light to those who sit in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
- Luke 6:9 : 9 Then said Jesus to them, I will ask you one thing; Is it lawful on the Sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?
- Luke 6:35 : 35 But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in return; and your reward shall be great, and you shall be children of the Highest: for he is kind to the unthankful and to the evil.
- Ps 37:27 : 27 Depart from evil and do good, and live forevermore.
- Ps 120:6-7 : 6 My soul has long dwelt with him who hates peace. 7 I am for peace; but when I speak, they are for war.
- Ps 125:4 : 4 Do good, O LORD, to those who are good, and to those who are upright in their hearts.
- Prov 3:7 : 7 Be not wise in your own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
- Prov 16:6 : 6 By mercy and truth iniquity is purged, and by the fear of the LORD one departs from evil.
- Prov 16:17 : 17 The highway of the upright is to depart from evil; he who keeps his way preserves his soul.
- Isa 1:16-17 : 16 Wash yourselves, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil; 17 Learn to do well; seek justice, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.