Verse 20

For it is written in the Book of Psalms: Let his dwelling place be desolate, and let no one live in it, and, Let another take his office.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    For det er skrevet i Salmene: La hans bolig bli øde, og la ingen bo der; og la en annen ta hans biskopstilling.

  • NT, oversatt fra gresk

    For det står skrevet i Salmenes bok: "La hans ætt bli brutt, og ingen skal bo der, og hans tilsyn skal en annen ta."

  • Norsk King James

    For det står skrevet i Salmenes bok, La boligen hans bli øde, og la ingen bo der; og la en annen ta hans tjeneste.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    For det står skrevet i Salmenes bok: 'La hans bolig bli øde, la ingen bo der', og 'La en annen få hans tjeneste.'

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    For det er skrevet i Salmenes bok: La hans bolig bli øde, og la ingen bo i den; og la en annen overta hans embete.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    For det står skrevet i Salmenes bok: 'La hans bolig bli øde, og la ingen bo i den,' og 'La en annen overta hans oppsynsmannsembete.'

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    For det står skrevet i Salmenes bok: La hans bosted bli øde, og la ingen bo der. La en annen ta hans embete.

  • o3-mini KJV Norsk

    For det er skrevet i Salmenes bok: «La hans bolig forbli øde, og la ingen bo der; la en annen overta hans embete.»

  • gpt4.5-preview

    For det står skrevet i Salmenes bok: 'La boligen hans bli lagt øde, og la ingen bo der.' og: 'La en annen få hans tilsynsoppgave.'

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    For det står skrevet i Salmenes bok: 'La boligen hans bli lagt øde, og la ingen bo der.' og: 'La en annen få hans tilsynsoppgave.'

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    For det står skrevet i Salmenes bok: «La hans bolig bli øde, ingen være der,» og «La en annen ta hans embete.»

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    For it is written in the book of Psalms, 'Let his habitation be desolate; let no one dwell in it,' and 'Let another take his position.'

  • biblecontext

    { "verseID": "Acts.1.20", "source": "Γέγραπται γὰρ ἐν βίβλῳ Ψαλμῶν, Γενηθήτω ἡ ἔπαυλις αὐτοῦ ἔρημος, καὶ μὴ ἔστω ὁ κατοικῶν ἐν αὐτῇ: καί Τὴν ἐπισκοπὴν αὐτοῦ λάβοι ἕτερος.", "text": "For it *gegraptai* in *biblō Psalmōn*, *Genēthētō* the *epaulis* of him *erēmos*, and not *estō* the one *katoikōn* in it: and The *episkopēn* of him *laboi heteros*.", "grammar": { "*gegraptai*": "perfect, passive, indicative, 3rd person singular - it has been written", "*biblō*": "dative, feminine, singular - book", "*Psalmōn*": "genitive, masculine, plural - of Psalms", "*Genēthētō*": "aorist, passive, imperative, 3rd person singular - let become", "*epaulis*": "nominative, feminine, singular - habitation/dwelling", "*erēmos*": "nominative, feminine, singular - desolate/deserted", "*estō*": "present, active, imperative, 3rd person singular - let be", "*katoikōn*": "present, active, participle, nominative, masculine, singular - dwelling", "*episkopēn*": "accusative, feminine, singular - office/overseership", "*laboi*": "aorist, active, optative, 3rd person singular - may take", "*heteros*": "nominative, masculine, singular - another" }, "variants": { "*gegraptai*": "it has been written/it is written", "*biblō Psalmōn*": "book of Psalms", "*Genēthētō*": "let become/let be", "*epaulis*": "habitation/dwelling/homestead", "*erēmos*": "desolate/deserted/abandoned", "*katoikōn*": "dwelling/inhabiting/living", "*episkopēn*": "office/overseership/position", "*laboi*": "may take/receive/obtain", "*heteros*": "another/different one" } }

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    For det står skrevet i Salmenes bok: «La hans bopel bli øde, og ingen må bo der,» og «La en annen ta hans embete.»

  • Original Norsk Bibel 1866

    Thi der er skrevet i Psalmernes Bog: Hans Bolig blive øde, og Ingen være, som boer derudi, og en Anden annamme hans Embede!

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his bishoprick let another take.

  • KJV 1769 norsk

    For det står skrevet i Salmenes bok: "La hans bosted bli øde, og la ingen bo der," og: "La en annen overta hans embete."

  • Norsk oversettelse av Webster

    For det står skrevet i Salmenes bok: 'La hans bosted bli forlatt, la ingen bo der,' og, 'La en annen få hans stilling.'

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    For det står skrevet i Salmenes bok: 'La hans bolig bli øde, og la ingen bo der', og: 'La en annen ta hans tilsynsmanns stilling.'

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    For det står skrevet i Salmenes bok: La hans bolig bli øde, og la det ikke bo noen der, og: La en annen få hans embete.

  • Norsk oversettelse av BBE

    For i Salmenes bok står det: La hans bolig stå øde, og la ingen bo i den; og: La en annen ha hans embete.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    It is written in the boke of Psalmes: His habitacio be voyde and no man be dwellinge therin: and his bisshoprycke let another take.

  • Coverdale Bible (1535)

    For it is wrytten in the boke of psalmes: His habitacion be voyde, and noman be dwellinge therin. And: His bisshoprike another take.

  • Geneva Bible (1560)

    For it is written in the booke of Psalmes, Let his habitation be void, and let no man dwel therein: also, Let another take his charge.

  • Bishops' Bible (1568)

    For it is written in ye booke of psalmes: Let his habitation be desert, and no man be dwellyng therein: And his bishopricke let another take.

  • Authorized King James Version (1611)

    For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his bishoprick let another take.

  • Webster's Bible (1833)

    For it is written in the book of Psalms, 'Let his habitation be made desolate, Let no one dwell therein,' and, 'Let another take his office.'

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    for it hath been written in the book of Psalms: Let his lodging-place become desolate, and let no one be dwelling in it, and his oversight let another take.

  • American Standard Version (1901)

    For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be made desolate, And let no man dwell therein: and, His office let another take. [

  • Bible in Basic English (1941)

    For in the book of Psalms it says, Let his house be waste, and let no man be living in it: and, Let his position be taken by another.

  • World English Bible (2000)

    For it is written in the book of Psalms, 'Let his habitation be made desolate. Let no one dwell therein;' and, 'Let another take his office.'

  • NET Bible® (New English Translation)

    “For it is written in the book of Psalms,‘Let his house become deserted, and let there be no one to live in it,’ and‘Let another take his position of responsibility.’

Referenced Verses

  • Ps 69:25 : 25 Let their dwelling place be desolate, and let none dwell in their tents.
  • Ps 109:8-9 : 8 Let his days be few, and let another take his office. 9 Let his children be fatherless, and his wife a widow. 10 Let his children be continually wanderers and beg; let them seek their bread also from their desolate places. 11 Let the extortioner seize all that he has, and let strangers plunder his labor. 12 Let there be none to extend kindness to him, nor let there be any to favor his fatherless children. 13 Let his posterity be cut off; in the following generation let their name be blotted out. 14 Let the iniquity of his fathers be remembered by the LORD, and let not the sin of his mother be wiped out. 15 Let them be before the LORD continually, that he may cut off their memory from the earth.
  • Zech 5:3-4 : 3 Then he said to me, This is the curse that goes forth over the face of the whole earth: for everyone who steals shall be cut off according to it on this side; and everyone who swears shall be cut off according to it on that side. 4 I will bring it forth, says the LORD of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him who swears falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it, with its timber and its stones.
  • Luke 20:42 : 42 And David himself says in the book of Psalms, The LORD said to my Lord, Sit at my right hand,
  • Luke 24:44 : 44 And he said to them, These are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses, and in the Prophets, and in the Psalms, concerning me.
  • Acts 1:25 : 25 To take part in this ministry and apostleship from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
  • Acts 13:33 : 33 God has fulfilled the same to us, their children, in that he has raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, You are my Son, this day have I begotten you.