Verse 3
To whom He also presented Himself alive after His suffering by many convincing proofs, being seen by them for forty days and speaking of things pertaining to the kingdom of God:
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Til dem viste han seg levende etter sin lidelse, ved mange klare bevis, og ble sett av dem i førti dager, og talte om ting som angikk Guds rike.
NT, oversatt fra gresk
De fikk også se ham levende etter at han hadde lidd, med mange bevis, i løpet av førti dager, og han talte til dem om Guds rike.
Norsk King James
Til dem viste han seg levende etter sin lidelse med mange uimotståelige bevis; han ble sett av dem i førti dager, og talte om saker som handler om Guds rike:
Modernisert Norsk Bibel 1866
For dem viste han seg også levende etter å ha lidd, med mange bevis, da han ble sett av dem i førti dager og talte om det som angår Guds rike.
KJV/Textus Receptus til norsk
For dem fremstod han også levende, etter at han hadde lidd, ved mange sikre bevis, idet han viste seg for dem i førti dager og talte om de ting som hørte til Guds rike.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
For dem fremsto han også levende etter å ha lidd, med mange overbevisende bevis, og han viste seg for dem i førti dager, mens han talte om Guds rike.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For dem viste han seg levende med mange ufeilbarlige bevis etter sin lidelse, idet han ble sett av dem i førti dager og talte om de ting som angår Guds rike.
o3-mini KJV Norsk
Han viste seg levende for dem etter sin lidelse med mange udiskutérlige bevis; han ble sett av dem i førti dager og talte om alt som angikk Guds rike.
gpt4.5-preview
For dem viste han seg også levende, etter sin lidelse, ved mange klare beviser. Han var sammen med dem i førti dager og talte om det som angår Guds rike.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For dem viste han seg også levende, etter sin lidelse, ved mange klare beviser. Han var sammen med dem i førti dager og talte om det som angår Guds rike.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For dem viste han seg også levende med mange overbevisende bevis etter at han hadde lidd, i førti dager, åpenbarte seg for dem og talte om Guds rike.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
After His suffering, He presented Himself alive to them with many convincing proofs, appearing to them over a period of forty days and speaking about the kingdom of God.
biblecontext
{ "verseID": "Acts.1.3", "source": "Οἷς καὶ παρέστησεν ἑαυτὸν ζῶντα μετὰ τὸ παθεῖν αὐτὸν ἐν πολλοῖς τεκμηρίοις, διʼ ἡμερῶν τεσσαράκοντα ὀπτανόμενος αὐτοῖς, καὶ λέγων τὰ περὶ τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ:", "text": "To whom also he *parestēsen heauton zōnta* after the *pathein auton* in many *tekmēriois*, through *hēmerōn tessarakonta optanomenos* to them, and *legōn* the things concerning the *basileias* of the *Theou*:", "grammar": { "*parestēsen*": "aorist, active, indicative, 3rd person singular - presented/showed", "*heauton*": "reflexive pronoun, accusative, masculine, singular - himself", "*zōnta*": "present, active, participle, accusative, masculine, singular - living/alive", "*pathein*": "aorist, active, infinitive - to suffer", "*auton*": "personal pronoun, accusative, masculine, singular - him", "*tekmēriois*": "dative, neuter, plural - proofs/evidences", "*hēmerōn*": "genitive, feminine, plural - days", "*tessarakonta*": "numeral - forty", "*optanomenos*": "present, middle/passive, participle, nominative, masculine, singular - appearing/being seen", "*legōn*": "present, active, participle, nominative, masculine, singular - speaking/saying", "*basileias*": "genitive, feminine, singular - kingdom", "*Theou*": "genitive, masculine, singular - God" }, "variants": { "*parestēsen*": "presented/showed/proved", "*zōnta*": "living/alive", "*pathein*": "to suffer/experience pain", "*tekmēriois*": "proofs/evidences/infallible proofs", "*optanomenos*": "appearing/being seen/showing himself", "*basileias*": "kingdom/reign/royal power" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Han viste seg også levende for dem etter sin lidelse ved mange bevis, og i løpet av førti dager viste han seg for dem og talte om Guds rike.
Original Norsk Bibel 1866
for hvilke han og, efterat han havde lidt, fremstillede sig selv levende med mange Beviisninger, da han blev seet af dem i fyrretyve Dage og talede om de Ting, der høre til Guds Rige.
King James Version 1769 (Standard Version)
To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:
KJV 1769 norsk
Han viste seg også for dem som levende etter sin lidelse, med mange overbevisende bevis, da han viste seg for dem i førti dager og talte om det som hører Guds rike til.
Norsk oversettelse av Webster
For dem viste han seg også levende etter at han hadde lidt, ved mange beviser, i en periode på førti dager, og talte om Guds rike.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For dem viste han seg også levende etter sin lidelse, med mange klare bevis, ved at han i førti dager viste seg for dem og talte om Guds rike.
Norsk oversettelse av ASV1901
For dem viste han seg levende etter sin lidelse, med mange bevis, og han viste seg for dem i løpet av førti dager og talte om Guds rike.
Norsk oversettelse av BBE
Og til hvem han ga klare og sikre tegn på at han levde, etter sin død; for de så ham i førti dager og ga dem undervisning om Guds rike:
Tyndale Bible (1526/1534)
to whom also he shewed him selfe alyve after his passion by many tokens apperynge vnto them fourty dayes and speakynge of the kyngdome of god
Coverdale Bible (1535)
to who also he shewed himself alyue after his passion, by many tokes, and appeared vnto them fourtye dayes longe, and spake vnto them of the kyngdome of God.
Geneva Bible (1560)
To whome also he presented himselfe aliue after that he had suffered, by many infallible tokens, being seene of them by the space of fourtie daies, and speaking of those thinges which appertaine to the kingdome of God.
Bishops' Bible (1568)
To whom also he shewed hym selfe alyue after his passion, and that by manye tokens, appearyng vnto them fourtie dayes, and speaking of the kingdome of God,
Authorized King James Version (1611)
To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:
Webster's Bible (1833)
To these he also showed himself alive after he suffered, by many proofs, appearing to them over a period of forty days, and speaking about God's Kingdom.
Young's Literal Translation (1862/1898)
to whom also he did present himself alive after his suffering, in many certain proofs, through forty days being seen by them, and speaking the things concerning the reign of God.
American Standard Version (1901)
To whom he also showed himself alive after his passion by many proofs, appearing unto them by the space of forty days, and speaking the things concerning the kingdom of God:
Bible in Basic English (1941)
And to whom he gave clear and certain signs that he was living, after his death; for he was seen by them for forty days, and gave them teaching about the kingdom of God:
World English Bible (2000)
To these he also showed himself alive after he suffered, by many proofs, appearing to them over a period of forty days, and speaking about God's Kingdom.
NET Bible® (New English Translation)
To the same apostles also, after his suffering, he presented himself alive with many convincing proofs. He was seen by them over a forty-day period and spoke about matters concerning the kingdom of God.
Referenced Verses
- 1 Cor 15:5-7 : 5 And that He was seen by Cephas, then by the twelve: 6 After that, He was seen by over five hundred brothers and sisters at once; of whom the greater part remain to this present, but some have fallen asleep. 7 After that, He was seen by James, then by all the apostles.
- John 20:26 : 26 And after eight days, his disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus came, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be to you.
- Acts 13:31 : 31 And he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.
- Acts 28:31 : 31 preaching the kingdom of God and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all confidence, no one forbidding him.
- Rom 14:17 : 17 For the kingdom of God is not food and drink, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
- John 21:1 : 1 After these things, Jesus showed himself again to the disciples at the Sea of Tiberias; and this is how he showed himself.
- John 21:14 : 14 This was now the third time Jesus showed himself to his disciples after he had risen from the dead.
- 1 John 1:1 : 1 That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, concerning the Word of life;
- Deut 9:9 : 9 When I went up into the mountain to receive the tablets of stone, even the tablets of the covenant which the LORD made with you, then I stayed on the mountain forty days and forty nights, I neither ate bread nor drank water:
- Deut 9:18 : 18 And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread nor drink water, because of all your sins which you sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
- 1 Kgs 19:8 : 8 And he arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb the mountain of God.
- Dan 2:44-45 : 44 And in the days of these kings, the God of heaven shall set up a kingdom which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand forever. 45 For as much as you saw that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold; the great God has made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and its interpretation sure.
- Matt 3:2 : 2 And saying, Repent, for the kingdom of heaven is near.
- Matt 4:2 : 2 And when he had fasted forty days and forty nights, he afterward became hungry.
- Matt 21:43 : 43 Therefore I say to you, The kingdom of God shall be taken from you and given to a nation producing its fruits.
- Matt 28:9 : 9 And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, Rejoice! And they came and held him by the feet, and worshiped him.
- Matt 28:16-17 : 16 Then the eleven disciples went away into Galilee, to a mountain where Jesus had appointed them. 17 And when they saw him, they worshiped him; but some doubted.
- Mark 16:10-14 : 10 And she went and told those who had been with him, as they mourned and wept. 11 And they, when they heard that he was alive and had been seen by her, did not believe. 12 After that, he appeared in another form to two of them as they walked and went into the country. 13 And they went and told it to the rest, but they did not believe them either. 14 Afterward he appeared to the eleven as they sat at table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him after he was risen.
- Luke 17:20-21 : 20 And when he was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, he answered them and said, The kingdom of God does not come with observation: 21 Nor will they say, Look here! or, look there! For behold, the kingdom of God is within you.
- Luke 24:1-9 : 1 On the first day of the week, very early in the morning, they went to the tomb, bringing the spices they had prepared, and certain others with them. 2 And they found the stone rolled away from the tomb. 3 And they entered in and did not find the body of the Lord Jesus. 4 And it happened, as they were very perplexed about this, behold, two men stood by them in shining garments. 5 And as they were afraid and bowed their faces to the earth, they said to them, Why do you seek the living among the dead? 6 He is not here, but is risen: remember how he spoke to you when he was still in Galilee, 7 Saying, The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and rise again on the third day. 8 And they remembered his words, 9 And returned from the tomb and told all these things to the eleven and to all the rest. 10 It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women with them, who told these things to the apostles. 11 And their words seemed to them like idle tales, and they did not believe them. 12 Then Peter arose and ran to the tomb; and stooping down, he saw the linen clothes lying by themselves, and departed, wondering to himself at what had happened. 13 And behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was about sixty furlongs from Jerusalem. 14 And they talked together about all these things which had happened. 15 And it happened, as they conversed and reasoned, that Jesus himself drew near, and went with them. 16 But their eyes were restrained, so that they did not know him. 17 And he said to them, What are these things you are discussing with each other as you walk, and are sad? 18 And one of them, named Cleopas, answered him, Are you the only stranger in Jerusalem and have not known the things which have happened there in these days? 19 And he said to them, What things? And they said to him, The things concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people: 20 And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and crucified him. 21 But we had hoped that it was he who was going to redeem Israel: and besides all this, today is the third day since these things happened. 22 Yes, and certain women from our company astonished us, who were early at the tomb; 23 And when they did not find his body, they came, saying that they had also seen a vision of angels who said he was alive. 24 And certain of those who were with us went to the tomb, and found it just as the women had said: but him they did not see. 25 Then he said to them, O foolish ones, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken: 26 Ought not the Christ to have suffered these things and to enter into his glory? 27 And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself. 28 And they drew near to the village where they were going, and he acted as though he would go further. 29 But they urged him, saying, Stay with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to stay with them. 30 And it came to pass, as he sat at the table with them, he took bread, blessed it, broke it, and gave it to them. 31 And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished from their sight. 32 And they said to one another, Did not our hearts burn within us while he talked with us on the road, and while he opened the Scriptures to us? 33 And they rose up that very hour and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and those who were with them, 34 Saying, The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon. 35 And they told what things happened on the road, and how he was known to them in the breaking of bread. 36 And as they spoke these things, Jesus himself stood in the midst of them, and said to them, Peace be to you. 37 But they were terrified and frightened, and supposed that they had seen a spirit. 38 And he said to them, Why are you troubled? And why do doubts arise in your hearts? 39 Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit does not have flesh and bones, as you see I have. 40 And when he had spoken this, he showed them his hands and his feet. 41 And while they still did not believe for joy, and marveled, he said to them, Do you have any food here? 42 And they gave him a piece of broiled fish and some honeycomb. 43 And he took it and ate in their presence. 44 And he said to them, These are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses, and in the Prophets, and in the Psalms, concerning me. 45 Then he opened their understanding, that they might understand the Scriptures, 46 And said to them, Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day: 47 And that repentance and remission of sins should be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem. 48 And you are witnesses of these things. 49 And behold, I send the promise of my Father upon you: but stay in the city of Jerusalem until you are endowed with power from on high. 50 And he led them out as far as Bethany, and he lifted up his hands and blessed them. 51 And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them and carried up into heaven. 52 And they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy: 53 And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
- John 20:1-9 : 1 On the first day of the week, Mary Magdalene came early, while it was still dark, to the tomb, and saw the stone taken away from the tomb. 2 Then she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him. 3 So Peter went out, and the other disciple, and came to the tomb. 4 So they both ran together, and the other disciple outran Peter and came to the tomb first. 5 And he, stooping down and looking in, saw the linen cloths lying there; yet he did not go in. 6 Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb, and saw the linen cloths lying there, 7 And the napkin that was around his head, not lying with the linen cloths, but wrapped together in a place by itself. 8 Then the other disciple, who came to the tomb first, also went in, and he saw and believed. 9 For as yet they did not know the scripture, that he must rise again from the dead. 10 Then the disciples went away again to their own homes. 11 But Mary stood outside the tomb weeping, and as she wept, she stooped down and looked into the tomb, 12 And saw two angels in white sitting, one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had lain. 13 And they said to her, Woman, why are you weeping? She said to them, Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him. 14 And when she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, and did not know that it was Jesus. 15 Jesus said to her, Woman, why are you weeping? Whom do you seek? She, supposing him to be the gardener, said to him, Sir, if you have taken him away, tell me where you have laid him, and I will take him away. 16 Jesus said to her, Mary. She turned and said to him, Rabboni; which means, Teacher. 17 Jesus said to her, Do not cling to me, for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren and say to them, I am ascending to my Father and your Father, and to my God and your God. 18 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her. 19 Then, the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst, and said to them, Peace be to you. 20 And when he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord. 21 Then Jesus said to them again, Peace be to you! As my Father has sent me, I also send you.
- Col 1:13 : 13 Who has delivered us from the power of darkness, and has transferred us into the kingdom of his dear Son:
- 1 Thess 2:12 : 12 That you would walk worthy of God, who has called you to His kingdom and glory.