Verse 2
And all the brothers who are with me, to the churches of Galatia:
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og alle brødrene som er med meg, til menighetene i Galatia:
NT, oversatt fra gresk
og alle brødrene som er sammen med meg, til menighetene i Galatia:
Norsk King James
Og alle brødrene som er med meg, til menighetene i Galatia:
Modernisert Norsk Bibel 1866
og alle brødrene som er med meg, til menighetene i Galatia:
KJV/Textus Receptus til norsk
og alle brødrene som er med meg, til menighetene i Galatia:
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
og alle brødrene som er med meg, til menighetene i Galatia:
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
og alle brødrene som er med meg, til menighetene i Galatia:
o3-mini KJV Norsk
Og alle brødre som er med meg, til kirkene i Galatia:
gpt4.5-preview
og alle brødrene som er med meg, til menighetene i Galatia:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
og alle brødrene som er med meg, til menighetene i Galatia:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og alle brødrene som er med meg, til menighetene i Galatia:
Linguistic Bible Translation from Source Texts
and all the brothers who are with me, to the churches of Galatia:
biblecontext
{ "verseID": "Galatians.1.2", "source": "Καὶ οἱ σὺν ἐμοὶ πάντες ἀδελφοί, ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Γαλατίας:", "text": "And the *syn* me all *adelphoi*, to the *ekklēsiais* of *Galatias*:", "grammar": { "*syn*": "preposition with dative - with/together with", "*emoi*": "dative, first person singular - with me", "*pantes*": "nominative, masculine, plural - all", "*adelphoi*": "nominative, masculine, plural - brothers/fellow believers", "*tais ekklēsiais*": "dative, feminine, plural - indirect object/recipient", "*tēs Galatias*": "genitive, feminine, singular - possessive/location" }, "variants": { "*adelphoi*": "brothers/siblings/fellow believers", "*ekklēsiais*": "assemblies/congregations/churches", "*Galatias*": "geographical region in Asia Minor" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Og alle brødrene som er sammen med meg, til menighetene i Galatia.
Original Norsk Bibel 1866
og alle de Brødre, som ere med mig, til Menighederne i Galatia:
King James Version 1769 (Standard Version)
And all the brethren which are with me, unto the churches of latia:
KJV 1769 norsk
Og alle brødrene som er med meg, til menighetene i Galatia:
Norsk oversettelse av Webster
og alle brødrene og søstrene som er med meg, til menighetene i Galatia:
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
og alle brødrene som er med meg, til menighetene i Galatia:
Norsk oversettelse av ASV1901
og alle brødrene som er med meg, til menighetene i Galatia:
Norsk oversettelse av BBE
Og alle brødrene som er med meg, til menighetene i Galatia:
Tyndale Bible (1526/1534)
and all the brethren which are with me. Vnto the congregacios of Galacia.
Coverdale Bible (1535)
& all the brethre which are wt me. Vnto the cogregacios in Galacia.
Geneva Bible (1560)
And all the brethren which are with me, vnto the Churches of Galatia:
Bishops' Bible (1568)
And all the brethren which are with me. Unto ye Churches of Galacia:
Authorized King James Version (1611)
And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia:
Webster's Bible (1833)
and all the brothers{The word for "brothers" here and where context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."} who are with me, to the assemblies of Galatia:
Young's Literal Translation (1862/1898)
and all the brethren with me, to the assemblies of Galatia:
American Standard Version (1901)
and all the brethren that are with me, unto the churches of Galatia:
Bible in Basic English (1941)
And all the brothers who are with me, to the churches of Galatia:
World English Bible (2000)
and all the brothers who are with me, to the assemblies of Galatia:
NET Bible® (New English Translation)
and all the brothers with me, to the churches of Galatia.
Referenced Verses
- 1 Cor 16:1 : 1 Now concerning the collection for the saints, as I have instructed the churches of Galatia, so you must do as well.
- Phil 4:21 : 21 Greet every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me greet you.
- Phil 2:22 : 22 But you know his proven character, that, as a son with his father, he has served with me in the gospel.
- Acts 9:31 : 31 Then the churches throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace and were edified; and walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied.
- Acts 15:41 : 41 And he went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.
- Acts 16:5-6 : 5 Thus the churches were established in the faith, and increased in number daily. 6 Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden by the Holy Spirit to preach the word in Asia,
- Acts 18:23 : 23 And after spending some time there, he departed and went over all the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.