Verse 7
Therefore, as the Holy Spirit says, Today if you will hear His voice,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Derfor (slik som Den Hellige Ånd sier, I dag, hvis dere hører hans stemme,
NT, oversatt fra gresk
Derfor, som Den Hellige Ånd sier: I dag, hvis dere hører hans røst,
Norsk King James
Derfor, (som Den hellige ånd sier, I dag, hvis dere vil høre hans røst,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Derfor, som Den hellige ånd sier: I dag, hvis dere hører hans røst,
KJV/Textus Receptus til norsk
Derfor, som Den Hellige Ånd sier: I dag, hvis dere hører hans røst,
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Derfor, som Den Hellige Ånd sier: «I dag, om dere hører hans røst,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Derfor, som Den Hellige Ånd sier: I dag, hvis dere hører hans røst,
o3-mini KJV Norsk
Derfor, slik Den Hellige Ånd sier: 'I dag, om dere vil høre hans røst,'
gpt4.5-preview
Derfor, som Den Hellige Ånd sier: «I dag, om dere hører hans røst,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Derfor, som Den Hellige Ånd sier: «I dag, om dere hører hans røst,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Derfor (som Den hellige ånd sier: «I dag, hvis dere hører hans røst,
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Therefore, as the Holy Spirit says: "Today, if you hear his voice,
biblecontext
{ "verseID": "Hebrews.3.7", "source": "Διό (καθὼς λέγει τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, Σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε,", "text": "*Dio* (*kathōs* *legei* the *Pneuma* the *Hagion*, *Sēmeron* *ean* the *phōnēs* of him *akousēte*,", "grammar": { "*Dio*": "conjunction - therefore/for this reason", "*kathōs*": "adverb - just as/according as", "*legei*": "present indicative, 3rd person singular - says/speaks", "*Pneuma*": "nominative, neuter, singular - Spirit", "*Hagion*": "nominative, neuter, singular - Holy", "*Sēmeron*": "adverb - today/this day", "*ean*": "conditional conjunction - if", "*phōnēs*": "genitive, feminine, singular - of voice/sound", "*akousēte*": "aorist subjunctive, 2nd person plural - you might hear/listen to" }, "variants": { "*Dio*": "therefore/for this reason/wherefore", "*kathōs*": "just as/according as/even as", "*legei*": "says/speaks/declares", "*Pneuma*": "Spirit/breath/wind", "*Hagion*": "Holy/Set apart", "*phōnēs*": "voice/sound/utterance", "*akousēte*": "hear/listen to/heed" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Derfor, som Den Hellige Ånd sier, «I dag, hvis dere hører hans røst,
Original Norsk Bibel 1866
Derfor, som den Hellig-Aand siger: Idag, dersom I høre hans Røst,
King James Version 1769 (Standard Version)
Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
KJV 1769 norsk
Derfor, som Den Hellige Ånd sier: I dag, hvis dere hører hans røst,
Norsk oversettelse av Webster
Derfor, slik Den Hellige Ånd sier, "I dag, om dere hører hans røst,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Derfor, som Den Hellige Ånd sier: 'I dag, om dere hører Hans røst,
Norsk oversettelse av ASV1901
Derfor, som den Hellige Ånd sier: I dag, om dere hører hans røst,
Norsk oversettelse av BBE
Derfor, som Den Hellige Ånd sier: I dag, om dere hører hans røst,
Tyndale Bible (1526/1534)
Wherfore as the holy goost sayth: to daye if ye shall heare his voyc
Coverdale Bible (1535)
Wherfore, as ye holy goost sayeth: Todaye yf ye shal heare his voyce,
Geneva Bible (1560)
Wherefore, as the holy Ghost sayth, To day if ye shall heare his voyce,
Bishops' Bible (1568)
Wherfore, as the holy ghost saith: Today yf ye wyll heare his voyce,
Authorized King James Version (1611)
¶ Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
Webster's Bible (1833)
Therefore, even as the Holy Spirit says, "Today if you will hear his voice,
Young's Literal Translation (1862/1898)
Wherefore, (as the Holy Spirit saith, `To-day, if His voice ye may hear --
American Standard Version (1901)
Wherefore, even as the Holy Spirit saith, To-day if ye shall hear his voice,
Bible in Basic English (1941)
And so, as the Holy Spirit says, Today if you let his voice come to your ears,
World English Bible (2000)
Therefore, even as the Holy Spirit says, "Today if you will hear his voice,
NET Bible® (New English Translation)
Exposition of Psalm 95: Hearing God’s Word in Faith Therefore, as the Holy Spirit says,“Oh, that today you would listen as he speaks!
Referenced Verses
- Ps 95:7-9 : 7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. Today if you will hear his voice, 8 Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness: 9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. 10 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that err in their heart, and they have not known my ways: 11 Unto whom I swore in my wrath that they should not enter into my rest.
- Heb 3:15 : 15 While it is said, Today if you will hear His voice, do not harden your hearts, as in the rebellion.
- Isa 55:3 : 3 Incline your ear, and come to me. Hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, the sure mercies of David.
- Ps 81:13 : 13 Oh, that my people would have listened to me, and Israel had walked in my ways!
- Heb 4:7 : 7 Again, he designates a certain day, saying in David, "Today," after so long a time, as it is said, "Today if you will hear his voice, harden not your hearts."
- Rev 3:20 : 20 Behold, I stand at the door, and knock: if anyone hears my voice, and opens the door, I will come in to him, and will dine with him, and he with me.
- John 10:27 : 27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.
- Heb 3:13 : 13 But exhort one another daily, while it is called Today; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
- Ps 81:11 : 11 But my people would not listen to my voice; and Israel did not want me.
- 2 Sam 23:2 : 2 The Spirit of the LORD spoke by me, and His word was on my tongue.
- 2 Cor 6:1-2 : 1 We then, as workers together with Him, urge you also not to receive the grace of God in vain. 2 For He says, I have heard you in an acceptable time, and in the day of salvation I have helped you; behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.
- John 10:3 : 3 To him the gatekeeper opens; and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.
- Matt 17:5 : 5 While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; listen to him.
- John 10:16 : 16 And I have other sheep, which are not of this fold; I must bring them also, and they will hear my voice, and there will be one flock, one shepherd.
- 2 Pet 1:21 : 21 For the prophecy did not come in old time by the will of man, but holy men of God spoke as they were moved by the Holy Spirit.
- Heb 9:8 : 8 The Holy Spirit indicating this, that the way into the Holiest of All was not yet revealed while the first tabernacle was still standing:
- Matt 22:43 : 43 He said to them, How then does David in the Spirit call him Lord, saying,
- Isa 55:6 : 6 Seek the LORD while he may be found, call upon him while he is near.
- Acts 28:25 : 25 And when they did not agree among themselves, they departed after Paul had said one word, The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah the prophet to our fathers,
- Prov 27:1 : 1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
- Eccl 9:10 : 10 Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave where you go.
- Jas 4:13-15 : 13 Come now, you who say, Today or tomorrow we will go into such a city and spend a year there, buy and sell, and make a profit; 14 Whereas you do not know what will happen tomorrow. For what is your life? It is even a vapor that appears for a little time and then vanishes away. 15 Instead you ought to say, If the Lord wills, we shall live and do this or that.
- Acts 1:16 : 16 Men and brethren, this Scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was a guide to those who arrested Jesus.
- Mark 12:36 : 36 For David himself said by the Holy Spirit: 'The Lord said to my Lord, sit at my right hand, till I make your enemies your footstool.'