Verse 12
Blessed is the man who endures temptation: for when he is tried, he will receive the crown of life, which the Lord has promised to those who love Him.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Salig er mannen som utholder fristelse; for når han har bestått prøven, skal han få livets krone, som Herren har lovet dem som elsker ham.
NT, oversatt fra gresk
Velsignet er den mannen som holder ut i prøvelser; for når han er blitt godkjent, skal han motta livets krone, som Herren har lovet dem som elsker ham.
Norsk King James
Velsignet er mannen som utholder fristelse: for når han er prøvd, skal han motta livets krone, som Herren har lovet dem som elsker ham.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Salig er den som holder ut i prøvelse, for når han er godkjent, skal han få livets krone, som Herren har lovet dem som elsker ham.
KJV/Textus Receptus til norsk
Salig er den mann som holder ut i fristelse, for når han har stått sin prøve, skal han få livets krone, som Herren har lovet dem som elsker ham.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Salig er den som holder ut i prøvelse, for når han er blitt prøvet, skal han få livets krone, som Herren har lovet dem som elsker ham.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Salig er den mann som holder ut i prøvelser, for når han er prøvd, skal han få livets krone, som Herren har lovet dem som elsker ham.
o3-mini KJV Norsk
Velsignet er den som utholder fristelser, for når han har vært prøvet, vil han få livets krone, som Herren har lovet dem som elsker ham.
gpt4.5-preview
Salig er den som holder ut under fristelse, for når han har bestått prøven, skal han få livets krone, som Herren har lovet dem som elsker ham.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Salig er den som holder ut under fristelse, for når han har bestått prøven, skal han få livets krone, som Herren har lovet dem som elsker ham.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Salig er den mann som holder ut i prøvelse, for når han har bestått prøven, skal han få livets krone, som Herren har lovet dem som elsker ham.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Blessed is the one who endures trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love Him.
biblecontext
{ "verseID": "James.1.12", "source": "Μακάριος ἀνὴρ ὃς ὑπομένει πειρασμόν: ὅτι δόκιμος γενόμενος, λήψεταί τὸν στέφανον τῆς ζωῆς, ὃν ἐπηγγείλατο ὁ Κύριος τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν.", "text": "*Makarios anēr* who *hypomenei* *peirasmon*: because *dokimos* having *genomenos*, he will *lēpsetai* the *stephanon* of the *zōēs*, which *epēngeilato* the *Kyrios* to those *agapōsin* him.", "grammar": { "*Makarios*": "nominative, masculine, singular - adjective", "*anēr*": "nominative, masculine, singular - subject", "*hypomenei*": "present, active, indicative, 3rd person singular - endures", "*peirasmon*": "accusative, masculine, singular - direct object", "*dokimos*": "nominative, masculine, singular - predicate adjective", "*genomenos*": "aorist, middle, participle, nominative, masculine, singular - having become", "*lēpsetai*": "future, middle, indicative, 3rd person singular - will receive", "*stephanon*": "accusative, masculine, singular - direct object", "*zōēs*": "genitive, feminine, singular - possessive (of life)", "*epēngeilato*": "aorist, middle, indicative, 3rd person singular - promised", "*Kyrios*": "nominative, masculine, singular - subject", "*agapōsin*": "present, active, participle, dative, masculine, plural - to those loving" }, "variants": { "*Makarios*": "blessed/happy/fortunate", "*anēr*": "man/person", "*hypomenei*": "endures/remains steadfast under/perseveres through", "*peirasmon*": "trial/testing/temptation", "*dokimos*": "approved/tested/proven", "*genomenos*": "having become/having been", "*lēpsetai*": "will receive/will obtain", "*stephanon*": "crown/wreath/victory garland", "*zōēs*": "life/existence", "*epēngeilato*": "promised/pledged", "*agapōsin*": "loving/having affection for" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Salig er den mann som holder ut i prøvelser. Når han har bestått prøven, skal han få livets krone, som Herren har lovet dem som elsker ham.
Original Norsk Bibel 1866
Salig er den Mand, som taalmodigen lider Fristelse; thi naar han er bleven prøvet, skal han faae Livsens Krone, hvilken Herren haver lovet dem, som ham elske.
King James Version 1769 (Standard Version)
Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
KJV 1769 norsk
Salig er den mann som holder ut i fristelse; for når han er prøvet, skal han få livets krone, som Herren har lovet dem som elsker ham.
Norsk oversettelse av Webster
Lykkelig er den som holder ut i prøvelser, for når han er blitt prøvet, skal han få livets krone, som Herren har lovet dem som elsker ham.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Salig er den som holder ut i fristelse, for når han har bestått prøven, skal han få livets krone, som Herren har lovet dem som elsker ham.
Norsk oversettelse av ASV1901
Salig er den mann som holder ut i fristelse; for når han har stått sin prøve, skal han få livets krone, som Herren har lovet dem som elsker ham.
Norsk oversettelse av BBE
Velsignet er den som holder ut i prøvelser; for når han er godkjent av Gud, vil han få livets krone, som Herren har lovet dem som elsker ham.
Tyndale Bible (1526/1534)
Happy is the man that endureth in temptacion for when he is tryed he shall receave the croune of lyfe which the Lorde hath promysed to them that love him.
Coverdale Bible (1535)
Happy is the man that endureth in teptacion, for when he is tryed, he shal receaue the crowne of life, which the LORDE hath promised to them that loue him.
Geneva Bible (1560)
Blessed is ye man, that endureth tentation: for when he is tried, hee shall receiue the crowne of life, which the Lorde hath promised to them that loue him.
Bishops' Bible (1568)
Blessed is the man that endureth temptation: For when he is tryed, he shall receaue the crowne of lyfe, which the Lorde hath promised to them that loue hym.
Authorized King James Version (1611)
Blessed [is] the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
Webster's Bible (1833)
Blessed is the man who endures temptation, for when he has been approved, he will receive the crown of life, which the Lord promised to those who love him.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Happy the man who doth endure temptation, because, becoming approved, he shall receive the crown of the life, which the Lord did promise to those loving Him.
American Standard Version (1901)
Blessed is the man that endureth temptation; for when he hath been approved, he shall receive the crown of life, which [the Lord] promised to them that love him.
Bible in Basic English (1941)
There is a blessing on the man who undergoes testing; because, if he has God's approval, he will be given the crown of life, which the Lord has said he will give to those who have love for him.
World English Bible (2000)
Blessed is the man who endures temptation, for when he has been approved, he will receive the crown of life, which the Lord promised to those who love him.
NET Bible® (New English Translation)
Happy is the one who endures testing, because when he has proven to be genuine, he will receive the crown of life that God promised to those who love him.
Referenced Verses
- 1 Cor 9:25 : 25 And everyone who competes for the prize is temperate in all things. Now they do it to obtain a perishable crown, but we for an imperishable.
- 1 Pet 5:10 : 10 But the God of all grace, who has called us to His eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a while, perfect, establish, strengthen, and settle you.
- 1 Pet 1:6-8 : 6 In which you greatly rejoice, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials: 7 That the trial of your faith, being much more precious than gold that perishes, though it is tested by fire, may be found to result in praise, honor, and glory at the revelation of Jesus Christ: 8 Whom having not seen you love; in whom, though now you do not see Him, yet believing, you rejoice with joy inexpressible and full of glory,
- 2 Tim 4:8 : 8 Finally there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me on that day; and not only to me but also to all who have loved His appearing.
- Rom 8:28 : 28 And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.
- Jas 2:5 : 5 Listen, my beloved brothers, has not God chosen the poor of this world to be rich in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?
- Jas 5:11 : 11 Behold, we count them blessed who endure. You have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very compassionate and full of mercy.
- Rev 2:10 : 10 Fear none of those things which you will suffer. Behold, the devil shall cast some of you into prison, that you may be tested; and you shall have tribulation ten days. Be faithful unto death, and I will give you a crown of life.
- 1 Pet 5:4 : 4 And when the Chief Shepherd appears, you shall receive a crown of glory that does not fade away.
- 1 Pet 3:14 : 14 But even if you should suffer for righteousness' sake, you are blessed. Do not be afraid of their threats, nor be troubled;
- Rom 2:7-9 : 7 To those who by patient continuance in well-doing seek for glory and honor and immortality, eternal life: 8 But to those who are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath, 9 Tribulation and anguish, upon every soul of man who does evil, of the Jew first, and also of the Gentile; 10 But glory, honor, and peace, to every man who works good, to the Jew first, and also to the Gentile:
- Jas 1:2-4 : 2 My brothers, count it all joy when you fall into various trials; 3 Knowing this, that the testing of your faith produces patience. 4 But let patience have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking nothing.
- Deut 13:3 : 3 You shall not listen to the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God tests you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
- Prov 17:3 : 3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but the LORD tests the hearts.
- Zech 13:9 : 9 And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them as gold is tested; they shall call on my name, and I will hear them; I will say, It is my people, and they shall say, The LORD is my God.
- Matt 10:22 : 22 And you shall be hated by all men for my name's sake: but he who endures to the end shall be saved.
- Prov 3:11-12 : 11 My son, do not despise the chastening of the LORD; nor be weary of his correction: 12 For whom the LORD loves he corrects; even as a father the son in whom he delights.
- 1 Cor 2:9 : 9 But as it is written, 'Eye has not seen, nor ear heard, nor have entered into the heart of man, the things which God has prepared for those who love Him.'
- 1 Cor 8:3 : 3 But if anyone loves God, he is known by Him.
- 1 Pet 4:13 : 13 But rejoice, since you are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory is revealed, you may also be glad with exceeding joy.
- Rev 3:21 : 21 To him who overcomes will I grant to sit with me on my throne, as I also overcame, and am set down with my Father on his throne.
- Heb 6:15 : 15 And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
- Deut 8:2 : 2 And you shall remember all the way which the LORD your God led you these forty years in the wilderness, to humble you, and to test you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments, or not.
- Isa 64:4 : 4 For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen, O God, besides you, what you have prepared for him who waits for you.
- Exod 20:6 : 6 But showing mercy to thousands, to those who love Me and keep My commandments.
- Job 5:17 : 17 Behold, happy is the man whom God corrects: therefore do not despise the chastening of the Almighty:
- Ps 119:71 : 71 It is good for me that I have been afflicted, that I may learn Your statutes.
- Heb 10:32 : 32 But call to remembrance the former days in which, after you were illuminated, you endured a great struggle with sufferings,
- Heb 11:17 : 17 By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac, and he who had received the promises offered up his only begotten son,
- Rev 3:19 : 19 As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
- Heb 12:5 : 5 And you have forgotten the exhortation which speaks to you as to children, "My son, do not despise the chastening of the Lord, nor be discouraged when you are rebuked by him:
- Ps 119:75 : 75 I know, O LORD, that Your judgments are right, and that in faithfulness You have afflicted me.
- Ps 5:11 : 11 But let all those who put their trust in you rejoice; let them ever shout for joy, because you defend them; let those also who love your name be joyful in you.
- Ps 119:67 : 67 Before I was afflicted, I went astray, but now I keep Your word.
- Matt 19:28-29 : 28 And Jesus said to them, Truly I say to you, that you who have followed me, in the regeneration when the Son of Man sits on the throne of his glory, you also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. 29 And everyone who has left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit eternal life.
- Matt 25:34 : 34 Then the King will say to those on his right hand, Come, you blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
- Mal 3:2-3 : 2 But who may endure the day of his coming? And who shall stand when he appears? For he is like a refiner's fire and like fullers' soap: 3 And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and refine them like gold and silver, that they may offer to the LORD an offering in righteousness.
- Deut 7:9 : 9 Know therefore that the LORD your God, he is God, the faithful God, who keeps covenant and mercy with those who love him and keep his commandments to a thousand generations;
- Neh 1:5 : 5 And said, I beg you, O LORD God of heaven, the great and awesome God, who keeps covenant and mercy for those that love Him and observe His commandments:
- 1 John 4:19 : 19 We love Him because He first loved us.