Verse 13
Who is wise and endowed with knowledge among you? Let him show by good conduct his works with the meekness of wisdom.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Hvem er da en vis og kunnskapsrik blant dere? La ham vise ut fra en god oppførsel sine gjerninger i mildhet og visdom.
NT, oversatt fra gresk
Hvem er vis og kunnskapsrik blant dere? La ham vise sine gjerninger i mildhet av visdom.
Norsk King James
Hvem er en vis mann og kunnskapsrik blant dere? La ham vise sitt gode vandel med ydmyk visdom.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hvem er vis og forstandig blant dere? La ham vise ved god oppførsel sine gjerninger i vis ydmykhet.
KJV/Textus Receptus til norsk
Hvem er vis og forstandig blant dere? La ham vise ut fra sin gode atferd hans gjerninger med visdoms mildhet.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Hvem er vis og forstandig blant dere? La ham vise det ved god oppførsel, ved sine gjerninger i ydmykhetens visdom.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hvem er en vis mann og fylt med kunnskap blant dere? La ham vise ved en god atferd sine gjerninger med visdommens ydmykhet.
o3-mini KJV Norsk
Hvem blant dere er vis og forsynt med kunnskap? La han vise sine gjerninger gjennom en vennlig samtale preget av ydmyk visdom.
gpt4.5-preview
Hvem blant dere er vis og har innsikt? La ham vise det ved god ferd og sine gjerninger i visdommens ydmykhet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hvem blant dere er vis og har innsikt? La ham vise det ved god ferd og sine gjerninger i visdommens ydmykhet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hvem er vis og forstandig hos dere? La ham vise ut ifra en god oppførsel sine gjerninger med visdommens mildhet.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Who is wise and understanding among you? Let him show his works by his good conduct with the humility that comes from wisdom.
biblecontext
{ "verseID": "James.3.13", "source": "Τίς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων ἐν ὑμῖν; δειξάτω ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πρᾳΰτητι σοφίας.", "text": "Who *sophos* and *epistēmōn* among you? Let him *deixatō* out of the *kalēs* *anastrophēs* the *erga* of him in *prautēti* of *sophias*.", "grammar": { "*sophos*": "nominative, masculine, singular - wise", "*epistēmōn*": "nominative, masculine, singular - understanding/knowing", "*deixatō*": "aorist imperative, active, 3rd singular - let him show", "*kalēs*": "genitive, feminine, singular - good/noble", "*anastrophēs*": "genitive, feminine, singular - conduct/behavior", "*erga*": "accusative, neuter, plural - works/deeds", "*prautēti*": "dative, feminine, singular - meekness/gentleness", "*sophias*": "genitive, feminine, singular - of wisdom" }, "variants": { "*sophos*": "wise/skilled", "*epistēmōn*": "understanding/knowledgeable/intelligent", "*deixatō*": "show/demonstrate/prove", "*kalēs*": "good/noble/beautiful", "*anastrophēs*": "conduct/behavior/manner of life", "*erga*": "works/deeds/actions", "*prautēti*": "meekness/gentleness/humility", "*sophias*": "wisdom/skill/insight" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Hvem blant dere er klok og forstandig? La ham vise det ved god oppførsel, ved gjerninger gjort i visdommens mildhet.
Original Norsk Bibel 1866
Hvo er viis og forstandig iblandt eder? han vise ved god Omgjængelse sine Gjerninger i viis Sagtmodighed.
King James Version 1769 (Standard Version)
Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
KJV 1769 norsk
Hvem er vis og har innsikt blant dere? La ham vise gjennom god oppførsel sine gjerninger i ydmykhetens visdom.
Norsk oversettelse av Webster
Hvem er vis og forstandig blant dere? La ham vise sin gode ferd med gjerninger som utføres i visdommens mildhet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hvem er vis og forstandig blant dere? La ham ved sin gode ferd vise sine gjerninger i mildhetens visdom.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hvem blant dere er vis og forstandig? La ham vise med sitt gode liv sine gjerninger utført i visdommens ydmykhet.
Norsk oversettelse av BBE
Hvem har visdom og god forstand blant dere? La ham vise det med sitt gode liv gjennom vennlig visdom.
Tyndale Bible (1526/1534)
So can no fountayne geve bothe salt water and fresshe also. If eny man be wyse and endued with learnynge amonge you let him shewe the workes of his good conversacio in meknes that ys coupled with wisdome.
Coverdale Bible (1535)
So can no fountayne geue bothe salt water and fresshe also. If eny man be wyse and endued with learnynge amonge you, let him shewe the workes of his good couersacion in meknes that is coupled with wissdome.
Geneva Bible (1560)
Who is a wise man & endued with knowledge among you? let him shew by good conuersation his workes in meekenesse of wisdome.
Bishops' Bible (1568)
Who is a wise man, and endued with knoweledge among you? let him shewe his workes out of good conuersation with mekenesse of wisdome.
Authorized King James Version (1611)
¶ Who [is] a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
Webster's Bible (1833)
Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Who `is' wise and intelligent among you? let him shew out of the good behaviour his works in meekness of wisdom,
American Standard Version (1901)
Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom.
Bible in Basic English (1941)
Who has wisdom and good sense among you? let him make his works clear by a life of gentle wisdom.
World English Bible (2000)
Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom.
NET Bible® (New English Translation)
True Wisdom Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings.
Referenced Verses
- Jas 2:18 : 18 Yes, someone will say, You have faith, and I have works. Show me your faith without your works, and I will show you my faith by my works.
- 1 Pet 2:12 : 12 Having your conduct honorable among the Gentiles, that when they speak against you as evildoers, they may, by your good works which they observe, glorify God in the day of visitation.
- Ps 107:43 : 43 Whoever is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the LORD.
- Jas 1:21 : 21 Therefore lay aside all filthiness and excess of wickedness, and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.
- Eccl 8:5 : 5 Whoever keeps the commandment shall feel no evil thing; and a wise man's heart discerns both time and judgment.
- Matt 21:5 : 5 Tell the daughter of Zion, Behold, your King comes to you, gentle, and sitting on a donkey, and a colt, the foal of a donkey.
- 1 Cor 6:5 : 5 I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? No, not one who shall be able to judge between his brethren?
- 2 Cor 8:24 : 24 Therefore show to them and before the churches the proof of your love and of our boasting on your behalf.
- 2 Cor 10:1 : 1 Now I, Paul, myself plead with you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am lowly among you, but being absent am bold toward you:
- Gal 5:23 : 23 gentleness, self-control; against such there is no law.
- Gal 6:1 : 1 Brothers, if a man is caught in a fault, you who are spiritual, restore such a one in the spirit of meekness; considering yourself, lest you also be tempted.
- Gal 6:4 : 4 But let every man examine his own work, and then he shall have rejoicing in himself alone, and not in another.
- Eph 4:2 : 2 With all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love;
- Phil 1:27 : 27 Only let your conduct be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of your affairs, that you stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
- Col 3:12 : 12 Therefore, as the elect of God, holy and beloved, put on compassion, kindness, humility, meekness, patience.
- 1 Tim 4:12 : 12 Let no one despise your youth, but be an example to the believers, in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity.
- 1 Tim 6:11 : 11 But you, O man of God, flee these things; and pursue righteousness, godliness, faith, love, patience, gentleness.
- 2 Tim 2:25 : 25 in humility correcting those who are in opposition, if God perhaps will grant them repentance, so that they may know the truth,
- Titus 3:2 : 2 To speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men.
- Heb 13:5 : 5 Let your conduct be without covetousness; be content with what you have. For He has said, 'I will never leave you, nor forsake you.'
- Isa 11:3-4 : 3 And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge by what his eyes see, nor reprove by what his ears hear: 4 But with righteousness he shall judge the poor, and decide with equity for the meek of the earth: and he shall strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he shall slay the wicked.
- Isa 29:19 : 19 The meek also shall increase their joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.
- Isa 60:6 : 6 The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian and Ephah; all those from Sheba shall come; they shall bring gold and incense, and they shall proclaim the praises of the LORD.
- Isa 61:1 : 1 The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me to preach good tidings to the meek; He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound;
- Jer 9:12 : 12 Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD has spoken, that he may declare it, for what the land perishes and is burned up like a wilderness, that no one passes through?
- Jer 9:23 : 23 Thus says the LORD, 'Let not the wise man glory in his wisdom, nor let the mighty man glory in his might, nor let the rich man glory in his riches:
- Dan 2:21 : 21 And he changes the times and the seasons: he removes kings and sets up kings: he gives wisdom to the wise and knowledge to those who know understanding.
- Zeph 2:3 : 3 Seek the LORD, all you meek of the earth, who have carried out His judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be you shall be hidden in the day of the LORD'S anger.
- Matt 5:5 : 5 Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
- Matt 7:24 : 24 Therefore whoever hears these sayings of mine and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock.
- Matt 11:29 : 29 Take my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and lowly in heart: and you shall find rest for your souls.
- Ps 149:4 : 4 For the LORD takes pleasure in his people: he will beautify the humble with salvation.
- Eccl 8:1 : 1 Who is like the wise man? And who knows the interpretation of a thing? A man's wisdom makes his face shine, and the sternness of his face shall be changed.
- 1 Pet 3:1-2 : 1 In the same way, you wives, be subject to your own husbands, so that if any do not obey the word, they may also be won without a word by the conduct of their wives; 2 While they observe your pure conduct with reverence.
- 1 Pet 3:4 : 4 But let it be the hidden person of the heart, with the incorruptible beauty of a gentle and quiet spirit, which is very precious in the sight of God.
- 1 Pet 3:15-16 : 15 But sanctify the Lord God in your hearts, and always be ready to give a defense to everyone who asks you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear; 16 Having a good conscience, so that when they defame you as evildoers, those who revile your good conduct in Christ may be ashamed.
- Jas 3:1 : 1 My brothers, do not be many teachers, knowing that we shall receive the greater judgment.
- Jas 3:17 : 17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy.
- 1 Pet 2:9 : 9 But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light;
- Num 12:3 : 3 (Now the man Moses was very meek, above all the men who were upon the face of the earth.)
- 2 Chr 2:12-13 : 12 Huram said moreover, Blessed be the LORD God of Israel, who made heaven and earth, who has given to King David a wise son, endowed with prudence and understanding, that might build a house for the LORD, and a house for his kingdom. 13 And now I have sent a skillful man, endowed with understanding, Huram my father's,
- Job 28:28 : 28 And to man he said, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.'
- Ps 25:9 : 9 The meek He will guide in judgment, and the meek He will teach His way.
- Ps 45:4 : 4 And in your majesty ride prosperously because of truth, humility, and righteousness; and your right hand shall teach you awesome things.