Verse 31
and came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the Sabbath days.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og han kom ned til Kapernaum, en by i Galilea, og underviste dem på sabbatsdagene.
NT, oversatt fra gresk
Og han kom ned til Kapernaum, en by i Galilea, og underviste dem på sabbatene.
Norsk King James
og kom ned til Kapernaum, en by i Galilea, og underviste dem på sabbatsdagene.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han dro ned til Kapernaum, en by i Galilea, og underviste dem på sabbatene.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og han kom ned til Kapernaum, en by i Galilea, og lærte dem på sabbatsdagene.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Han kom ned til Kapernaum, en by i Galilea, og underviste der på sabbaten.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han kom ned til Kapernaum, en by i Galilea, og underviste dem på sabbatene.
o3-mini KJV Norsk
Han kom deretter til Kapernaum, en by i Galilea, og underviste der på sabbatsdagene.
gpt4.5-preview
Så kom han ned til Kapernaum, en by i Galilea, og underviste dem på sabbaten.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Så kom han ned til Kapernaum, en by i Galilea, og underviste dem på sabbaten.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Så dro han ned til Kapernaum, en by i Galilea, og underviste dem på sabbaten.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Then He went down to Capernaum, a town in Galilee, and was teaching them on the Sabbath.
biblecontext
{ "verseID": "Luke.4.31", "source": "Καὶ κατῆλθεν εἰς Καπερναοὺμ, πόλιν τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἦν διδάσκων αὐτοὺς ἐν τοῖς σάββασιν.", "text": "And *katēlthen* to *Kapernaoum*, *polin* of *Galilaias*, and was *didaskōn* them on the *sabbasin*.", "grammar": { "*katēlthen*": "aorist, active, indicative, 3rd singular - went down/came down", "*Kapernaoum*": "accusative, feminine, singular - Capernaum", "*polin*": "accusative, feminine, singular - city", "*Galilaias*": "genitive, feminine, singular - of Galilee", "*didaskōn*": "present, active, participle, nominative, masculine, singular - teaching", "*sabbasin*": "dative, neuter, plural - sabbaths" }, "variants": { "*katēlthen*": "went down/came down/descended", "*didaskōn*": "teaching/instructing [continuous]", "*sabbasin*": "sabbaths/sabbath days" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Så kom han ned til Kapernaum, en by i Galilea, og underviste dem på sabbaten.
Original Norsk Bibel 1866
Og han kom ned til Capernaum, en Stad i Galilæa, og lærte dem paa Sabbaterne.
King James Version 1769 (Standard Version)
And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days.
KJV 1769 norsk
Han dro ned til Kapernaum, en by i Galilea, og underviste dem der på sabbatene.
Norsk oversettelse av Webster
Han kom ned til Kapernaum, en by i Galilea, og underviste dem på sabbatsdagen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han kom ned til Kapernaum, en by i Galilea, og der underviste han dem på sabbatene.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han kom ned til Kapernaum, en by i Galilea, og underviste dem på sabbaten.
Norsk oversettelse av BBE
Han kom ned til Kapernaum, en by i Galilea, og underviste dem på sabbaten.
Tyndale Bible (1526/1534)
and came in to Capernaum a cyte of Galile and there taught the on the Saboth dayes.
Coverdale Bible (1535)
and came to Capernaum a cite of Galile, and taught the vpo the Sabbathes.
Geneva Bible (1560)
And came downe into Capernaum a citie of Galile, and there taught them on the Sabbath dayes.
Bishops' Bible (1568)
And came downe to Capernaum, a citie of Galilee, and there taught them on the Sabboth dayes.
Authorized King James Version (1611)
¶ And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days.
Webster's Bible (1833)
He came down to Capernaum, a city of Galilee. He was teaching them on the Sabbath day,
Young's Literal Translation (1862/1898)
And he came down to Capernaum, a city of Galilee, and was teaching them on the sabbaths,
American Standard Version (1901)
And he came down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the sabbath day:
Bible in Basic English (1941)
And he came down to Capernaum, a town of Galilee; and he was giving them teaching on the Sabbath.
World English Bible (2000)
He came down to Capernaum, a city of Galilee. He was teaching them on the Sabbath day,
NET Bible® (New English Translation)
Ministry in Capernaum So he went down to Capernaum, a town in Galilee, and on the Sabbath he began to teach the people.
Referenced Verses
- Matt 4:13 : 13 And leaving Nazareth, he came and lived in Capernaum, which is by the sea coast, in the regions of Zebulun and Naphtali,
- Matt 10:23 : 23 But when they persecute you in this city, flee to another: for truly I say to you, You shall not have gone through the cities of Israel before the Son of Man comes.
- Mark 1:21-28 : 21 And they went into Capernaum; and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught. 22 And they were astonished at his teaching, for he taught them as one who had authority, and not as the scribes. 23 And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, 24 Saying, Let us alone; what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are, the Holy One of God. 25 And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out of him. 26 And when the unclean spirit convulsed him and cried with a loud voice, it came out of him. 27 And they were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, What thing is this? What new doctrine is this? For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him. 28 And immediately his fame spread abroad throughout all the region around Galilee.
- Luke 4:23 : 23 And he said to them, You will surely say to me this proverb, Physician, heal yourself: whatever we have heard done in Capernaum, do also here in your country.
- Acts 13:50-14:2 : 50 But the Jews stirred up the devout and honorable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their district. 51 But they shook off the dust from their feet against them, and came to Iconium. 52 And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit. 1 And it came to pass in Iconium, that they went together into the synagogue of the Jews, and spoke in such a way that a great multitude of both Jews and Greeks believed. 2 But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brethren.
- Acts 14:6-7 : 6 They became aware of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region, 7 And there they preached the gospel.
- Acts 14:19-21 : 19 Then certain Jews from Antioch and Iconium came there; and having persuaded the people, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead. 20 However, as the disciples gathered around him, he rose up and entered the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe. 21 And when they had preached the gospel to that city and had taught many, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,
- Acts 17:1-3 : 1 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews: 2 And Paul, as was his custom, went in to them, and for three Sabbath days reasoned with them from the scriptures, 3 Opening and explaining that Christ had to suffer and rise again from the dead; and that this Jesus, whom I proclaim to you, is Christ.
- Acts 17:10-11 : 10 And the brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Berea: who, when they arrived, went into the synagogue of the Jews. 11 These were more noble-minded than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness, and searched the scriptures daily to see if these things were so.
- Acts 17:16-17 : 16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred within him, when he saw the city was fully given to idolatry. 17 Therefore he disputed in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the marketplace daily with those who happened to be there.
- Acts 18:4 : 4 And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
- Acts 20:1-2 : 1 And after the uproar had ceased, Paul called the disciples to himself, embraced them, and departed to go into Macedonia. 2 And when he had gone through those regions and given them much encouragement, he came to Greece,
- Acts 20:23-24 : 23 except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that chains and tribulations await me. 24 But none of these things move me, nor do I count my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.